BOOKS - Educating Monks: Minority Buddhism on China's Southwest Border
Educating Monks: Minority Buddhism on China
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
47095

Telegram
 
Educating Monks: Minority Buddhism on China's Southwest Border
Author: Thomas A. Borchert
Year: May 31, 2017
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Educating Monks: Minority Buddhism on China's Southwest Border In the remote and rugged region of Sipsongpanna, located on China's southwest border with Myanmar and Laos, lies a minority Buddhist community known as the Dailue people. This double minority group, recognized by the Chinese state as part of a minority group and practicing Theravada Buddhism, has faced significant challenges in preserving their cultural heritage and religious traditions. Despite these obstacles, the Dailue have put many of their resources into providing monastic education for their sons, hoping to ensure the survival of their faith and community. The author's in-depth analysis of institutional organization within Sipsongpanna, governance of religion, and the movements of monks reveals the complex ethnoscapes that the monks of Sipsongpanna participate in. These include local villagers, the Chinese Communist government, and transnational Mahayana and Theravada monks from Thailand, Myanmar, and other parts of China. The Dailue monks must navigate a delicate political dance between these various groups, each with their own agendas and priorities.
Обучение монахов: буддизм меньшинства на юго-западной границе Китая В отдаленном и труднодоступном районе Сипсонгпанна, расположенном на юго-западной границе Китая с Мьянмой и Лаосом, находится буддийская община меньшинства, известная как народ дайлуэ. Эта группа двойного меньшинства, признанная китайским государством как часть группы меньшинства и практикующая буддизм тхеравады, столкнулась со значительными проблемами в сохранении своего культурного наследия и религиозных традиций. Несмотря на эти препятствия, дайлуэ вложили много своих ресурсов в обеспечение монашеского образования для своих сыновей, надеясь обеспечить выживание своей веры и общины. Глубокий анализ автором институциональной организации внутри Сипсонгпанны, управления религией и движений монахов раскрывает сложные этноскаписы, в которых участвуют монахи Сипсонгпанны. К ним относятся местные жители, коммунистическое правительство Китая и транснациональные монахи Махаяны и Тхеравады из Таиланда, Мьянмы и других частей Китая. Монахи Дайлю должны ориентироваться в тонком политическом танце между этими различными группами, каждая из которых имеет свою собственную повестку дня и приоритеты.
Formation des moines : bouddhisme minoritaire à la frontière sud-ouest de la Chine Dans la région éloignée et difficile d'accès de psongpanna, située à la frontière sud-ouest de la Chine avec le Myanmar et le Laos, se trouve une communauté minoritaire bouddhiste connue sous le nom de Dailue. Ce groupe de la double minorité, reconnu par l'État chinois comme faisant partie d'un groupe minoritaire et pratiquant le bouddhisme theravada, s'est heurté à des difficultés considérables pour préserver son patrimoine culturel et ses traditions religieuses. Malgré ces obstacles, les Daillouet ont investi beaucoup de leurs ressources pour fournir une éducation monastique à leurs fils, espérant assurer la survie de leur foi et de leur communauté. L'analyse approfondie de l'organisation institutionnelle au sein de psongpanna, de la gestion de la religion et des mouvements des moines révèle des ethnographes complexes impliquant les moines de psongpanna. Il s'agit notamment des habitants, du gouvernement communiste chinois et des moines transnationaux du Mahayana et du Theravada de Thaïlande, du Myanmar et d'autres parties de la Chine. s moines de Dyle doivent s'orienter dans une danse politique subtile entre ces différents groupes, chacun ayant son propre ordre du jour et ses propres priorités.
Entrenamiento de monjes: el budismo minoritario en la frontera suroeste de China En la remota e inaccesible región de psongpanna, situada en la frontera suroeste de China con Myanmar y Laos, hay una comunidad minoritaria budista conocida como el pueblo dailue. Este grupo de doble minoría, reconocido por el Estado chino como parte de un grupo minoritario y practicante del budismo theravada, se ha enfrentado a importantes problemas para preservar su patrimonio cultural y sus tradiciones religiosas. A pesar de estos obstáculos, Dailue invirtió muchos de sus recursos en proporcionar educación monástica a sus hijos, con la esperanza de asegurar la supervivencia de su fe y comunidad. Un análisis profundo por parte del autor de la organización institucional dentro de psongpanna, la administración de la religión y los movimientos de los monjes revela los complejos etnoscapis en los que participan los monjes de psongpanna. Estos incluyen a los residentes locales, el gobierno comunista de China y los monjes transnacionales Mahayana y Theravada de Tailandia, Myanmar y otras partes de China. monjes de Dail deben navegar en un sutil baile político entre estos diferentes grupos, cada uno con su propia agenda y prioridades.
Formação de monges: minoria budista na fronteira sudoeste da China A região remota e de difícil acesso de psongpanna, localizada na fronteira sudoeste da China com Mianmar e Laos, abriga uma comunidade minoritária budista conhecida como povo dailu. Este grupo de dupla minoria, reconhecido pelo Estado chinês como parte de um grupo minoritário e praticante do budismo da teerawada, enfrentou desafios significativos na preservação de sua herança cultural e suas tradições religiosas. Apesar desses obstáculos, o Dailue investiu muito de seus recursos para garantir a educação de freiras para seus filhos, na esperança de garantir a sobrevivência da sua fé e da sua comunidade. Uma análise profunda de uma organização institucional dentro de psongpanna, gestão religiosa e movimentos de monges revela etnias complexas que envolvem os monges psongpanna. Eles incluem os moradores, o governo comunista chinês e os monges transnacionais Mahayana e Therawada da Tailândia, Mianmar e outras partes da China. Os monges Daile devem navegar na dança política fina entre estes diferentes grupos, cada um com sua própria agenda e prioridades.
Ausbildung von Mönchen: Minderheitsbuddhismus an der südwestlichen Grenze Chinas In der abgelegenen und schwer zugänglichen Region psongpanna an der südwestlichen Grenze Chinas zu Myanmar und Laos gibt es eine buddhistische Minderheitsgemeinschaft, die als Dailue-Volk bekannt ist. Diese doppelte Minderheitsgruppe, die vom chinesischen Staat als Teil einer Minderheitsgruppe anerkannt wurde und den Theravada-Buddhismus praktiziert, stand vor erheblichen Herausforderungen bei der Erhaltung ihres kulturellen Erbes und ihrer religiösen Traditionen. Trotz dieser Hindernisse investierte Dailue viel von seinen Ressourcen in die Bereitstellung einer klösterlichen Ausbildung für seine Söhne, in der Hoffnung, das Überleben seines Glaubens und seiner Gemeinschaft zu sichern. Eine eingehende Analyse der institutionellen Organisation in psongpanna, der Religionsverwaltung und der Bewegungen der Mönche durch den Autor offenbart die komplexen Ethnoskapis, an denen die Mönche von psongpanna beteiligt sind. Dazu gehören Einheimische, die kommunistische Regierung Chinas und die transnationalen Mönche Mahayana und Theravada aus Thailand, Myanmar und anderen Teilen Chinas. Die Mönche von Dailu müssen in einem subtilen politischen Tanz zwischen diesen verschiedenen Gruppen navigieren, von denen jede ihre eigene Agenda und Prioritäten hat.
Szkolenie mnichów: Buddyzm mniejszości na południowo-zachodniej granicy Chin Oddalony i niedostępny region psongpanna, położony na południowo-zachodniej granicy Chin z Mjanmą i Laosem, jest gospodarzem mniejszości buddyjskiej społeczności znanej jako Pru ludzi. Ta podwójna grupa mniejszości, uznawana przez państwo chińskie za część grupy mniejszościowej i praktykującej buddyzm Theravady, stawiała czoła znaczącym wyzwaniom w zakresie zachowania jej dziedzictwa kulturowego i tradycji religijnych. Pomimo tych przeszkód, Indian zainwestował znaczną część swoich zasobów w zapewnienie monastycznej edukacji dla swoich synów, mając nadzieję na zapewnienie przetrwania ich wiary i wspólnoty. Głęboka analiza organizacji instytucjonalnej w psongpannie, zarządzanie religią i ruchy mnichów ujawnia złożone etnoskapie, w których uczestniczą mnisi z psongpanny. Należą do nich miejscowi, chiński rząd komunistyczny oraz międzynarodowi mnisi Mahajany i Theravady z Tajlandii, Związku Myanmar i innych części Chin. Zakonnicy powinni poruszać się po delikatnym tańcu politycznym między tymi różnymi grupami, każdy z własnym programem i priorytetami.
הכשרה של נזירים: מיעוט בודהיזם על הגבול הדרום מערבי של סין אזור הסיפסונגפאנה הנידח והבלתי נגיש, הממוקם על הגבול הדרום מערבי של סין עם מיאנמר ולאוס, מארח קהילה בודהיסטית מיעוטים הידועים בשם העם הדיילי. קבוצת מיעוט כפולה זו, שהוכרה על ידי המדינה הסינית כחלק מקבוצת מיעוט ועסקה בבודהיזם תראבדה, עמדה בפני אתגרים משמעותיים בשימור המורשת התרבותית והמסורות הדתיות שלה. למרות מכשולים אלה, השקיעו הדילים חלק ניכר ממשאביהם במתן חינוך נזירי לבניהם, בתקווה להבטיח את הישרדות אמונתם וקהילתם. הניתוח העמוק של המחבר של הארגון המוסדי בתוך סיפונגפאנה, ניהול הדת ותנועות הנזירים חושף אתנוסקפוסים מורכבים שבהם הנזירים של סיפונגפנה משתתפים. אלה כוללים מקומיים, הממשלה הקומוניסטית הסינית ונזירים על-לאומיים של מהאיאנה ותראבדה מתאילנד, מיאנמר וחלקים אחרים של סין. נזירי דייליו חייבים לנווט בריקוד פוליטי עדין בין קבוצות שונות אלה, כל אחד עם סדר יום ועדיפויות משלו.''
Keşişlerin Eğitimi: Çin'in Güneybatı Sınırında Azınlık Budizmi Çin'in Myanmar ve Laos ile güneybatı sınırında bulunan uzak ve erişilemeyen psongpanna bölgesi, Dailue halkı olarak bilinen bir azınlık Budist topluluğuna ev sahipliği yapıyor. Çin devleti tarafından bir azınlık grubunun parçası olarak tanınan ve Theravada Budizmi'ni uygulayan bu ikili azınlık grubu, kültürel mirasını ve dini geleneklerini korumada önemli zorluklarla karşı karşıya kaldı. Bu engellere rağmen, Dailue, kaynaklarının çoğunu, inançlarının ve topluluklarının hayatta kalmasını sağlamayı umarak, oğulları için manastır eğitimi sağlamaya yatırdı. Yazarın psongpanna'daki kurumsal örgütlenme, din yönetimi ve keşişlerin hareketleri hakkındaki derin analizi, psongpanna keşişlerinin katıldığı karmaşık etnoscapisleri ortaya koyuyor. Bunlar arasında yerel halk, Çin Komünist hükümeti ve Tayland, Myanmar ve Çin'in diğer bölgelerinden Mahayana ve Theravada'nın ulusötesi rahipleri bulunmaktadır. Dailyu rahipleri, her biri kendi gündemi ve öncelikleri olan bu çeşitli gruplar arasında hassas bir siyasi dansa gitmelidir.
تدريب الرهبان: أقلية بوذية على الحدود الجنوبية الغربية للصين تستضيف منطقة سيبسونغبانا النائية والتي يتعذر الوصول إليها، الواقعة على الحدود الجنوبية الغربية للصين مع ميانمار ولاوس، أقلية بوذية تعرف باسم شعب دايلو. واجهت هذه الأقلية المزدوجة، التي تعترف بها الدولة الصينية كجزء من مجموعة أقلية وتمارس البوذية الثيرافادا، تحديات كبيرة في الحفاظ على تراثها الثقافي وتقاليدها الدينية. على الرغم من هذه العقبات، استثمر Dailue الكثير من مواردهم في توفير التعليم الرهباني لأبنائهم، على أمل ضمان بقاء دينهم ومجتمعهم. يكشف التحليل العميق الذي أجراه المؤلف للتنظيم المؤسسي داخل psongpanna وإدارة الدين وحركات الرهبان عن رؤوس عرقية معقدة يشارك فيها رهبان psongpanna. ويشمل هؤلاء السكان المحليين والحكومة الشيوعية الصينية والرهبان العابرين للحدود في ماهايانا وثيرافادا من تايلاند وميانمار وأجزاء أخرى من الصين. يجب على رهبان ديليو التنقل في رقصة سياسية دقيقة بين هذه المجموعات المختلفة، لكل منها أجندتها وأولوياتها الخاصة.
수도사 훈련: 중국 남서부 국경의 소수 민족 불교 미얀마와 라오스와 중국 남서부 국경에 위치한 먼 곳에 접근 할 수없는 psongpanna 지역은 Dailue 사람들로 알려진 소수의 불교 공동체를 주최합니다. 중국 국가에 의해 소수 민족의 일부로 인정되고 테라 바다 불교를 실천하는이 이중 소수 민족 그룹은 문화 유산과 종교 전통을 보존하는 데 큰 어려움을 겪었습니다. 이러한 장애에도 불구하고 Dailue는 신앙과 공동체의 생존을 보장하기 위해 아들들에게 수도원 교육을 제공하는 데 많은 자원을 투자했습니다. psongpanna 내의 제도적 조직, 종교 관리 및 승려의 움직임에 대한 저자의 깊은 분석은 psongpanna의 승려가 참여하는 복잡한 민족 지적을 보여줍니다. 여기에는 태국, 미얀마 및 중국의 다른 지역에서 온 현지인, 중국 공산당 정부 및 마하 야나와 테라 바다의 초 국가 승려가 포함됩니다. Dailyu 승려들은 각각 고유 한 의제와 우선 순위를 가진이 다양한 그룹들 사이에서 섬세한 정치 춤을 탐색해야합니다.
修道士の訓練:中国南西部の国境における少数派の仏教中国のミャンマーとラオスとの南西部の国境に位置する遠隔地のpsongpanna地域には、Dailueの人々として知られる少数派の仏教コミュニティがあります。この二重少数派は、中国国家が少数派の一部として認識し、上座部仏教を実践しており、その文化遺産と宗教的伝統を保存する上で重要な課題に直面していた。これらの障害にもかかわらず、Dailueは、彼らの信仰とコミュニティの存続を確実にすることを望んで、彼らの息子たちに修道院の教育を提供するために彼らのリソースの多くを投資しました。psongpanna内の制度組織の著者の深い分析、宗教の管理と僧侶の動きは、psongpannaの僧侶が参加する複雑な民族キャピスを明らかにします。地元の人々、中国共産党政府、タイ、ミャンマー、中国のマハヤナやセラバダの多国籍修道士などがいる。Dailyu僧侶は、それぞれ独自の議題と優先順位で、これらのさまざまなグループ間の繊細な政治ダンスをナビゲートする必要があります。
僧侶的學習:中國西南邊界的少數民族佛教在位於中國與緬甸和老撾西南邊界的偏遠而難以到達的西松潘納地區,是被稱為戴路族的少數民族佛教社區。這個雙重少數群體,被中國政府認可為少數群體,並實行上座部佛教,在保護其文化遺產和宗教傳統方面面臨重大挑戰。盡管有這些障礙,dailue還是投入了大量資源為兒子提供修道院教育,希望確保他們的信仰和社區得以生存。作者對psongpanna內部的機構組織,宗教管理和僧侶運動的深入分析揭示了psongpanna僧侶參與的復雜民族主義。其中包括來自泰國,緬甸和中國其他地區的當地人,中國共產黨政府以及大乘佛教和上座部跨國僧侶。戴留僧侶必須在這些不同的群體之間進行微妙的政治舞蹈,每個群體都有自己的議程和優先事項。

You may also be interested in:

Educating Monks: Minority Buddhism on China|s Southwest Border
Buddhism in a Dark Age: Cambodian Monks under Pol Pot
Monks, Money, and Morality: The Balancing Act of Contemporary Buddhism
Monastic Education in Korea: Teaching Monks about Buddhism in the Modern Age
Becoming a Model Minority: Schooling Experiences of Ethnic Koreans in China (Emerging Perspectives on Education in China)
The Poetry Demon: Song-Dynasty Monks on Verse and the Way (Kuroda Studies in East Asian Buddhism, 40)
How Zen Became Zen: The Dispute over Enlightenment and the Formation of Chan Buddhism in Song-Dynasty China (Studies in East Asian Buddhism)
Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on the Archaeology, Epigraphy, and Texts of Monastic Buddhism in India
Gazing Eastwards: Of Buddhist Monks and Revolutionaries in China, 1957
The Monks of Kublai Khan, Emperor of China: Or, the History of the Life and Travels of Rabban Sawma
Clouds Thick, Whereabouts Unknown: Poems by Zen Monks of China (Translations from the Asian Classics)
Networks of Faith and Profit: Monks, Merchants, and Exchanges between China and Japan, 839-1403 CE (Asian Connections)
The Monks of Mount Athos: A Western Monks Extraordinary Spiritual Journey on Eastern Holy Ground
Recovering Buddhism in Modern China
The Renewal of Buddhism in China: Zhuhong and the Late Ming Synthesis
Our Great Qing: The Mongols, Buddhism, And the State in Late Imperial China
The Indigenous Identity of the South Saami: Historical and Political Perspectives on a Minority within a Minority
Sound of the Border: Music and Identity of Korean Minority in China (Music and Performing Arts of Asia and the Pacific)
The War on the Uyghurs: China|s Internal Campaign against a Muslim Minority (Princeton Studies in Muslim Politics, 76)
The Making of a Savior Bodhisattva: Dizang in Medieval China (Studies in East Asian Buddhism) by Zhiru Ng (2007-09-21)
Minority Rights and Minority Protection in Europe
The German Jews in America: A Minority within a Minority
The Origins of Buddhist Monastic Codes in China: An Annotated Translation and Study of the Chanyuan qinggui (Kuroda Classics in East Asian Buddhism, 15)
Buddhism in China: A Historical Survey (Princeton Studies in the History of Religions) by Kenneth Kuan Sheng Ch|en (21-Apr-1972) Paperback
Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China
State Responses to Minority Religions (Routledge Inform Series on Minority Religions and Spiritual Movements)
The Secrets of Buddhist Meditation: Visionary Meditation Texts from Early Medieval China (Kuroda Classics in East Asian Buddhism, 18)
Buddhism 101 From Karma to the Four Noble Truths, Your Guide to Understanding the Principles of Buddhism
Traditions of Meditation in Chinese Buddhism (Studies in East Asian Buddhism, No 4)
Being Benevolence: The Social Ethics of Engaged Buddhism (Topics in Contemporary Buddhism, 2)
Seeking Sakyamuni: South Asia in the Formation of Modern Japanese Buddhism (Buddhism and Modernity)
The Scriptures of Won Buddhism: A Translation of Wonbulgyo kyojon (Classics in East Asian Buddhism)
Burning for the Buddha: Self-Immolation in Chinese Buddhism (Kuroda Studies in East Asian Buddhism, 37)
Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism (Kuroda Studies in East Asian Buddhism, 31)
Adaptation and Developments in Western Buddhism: Socially Engaged Buddhism in the UK
Chan Before Chan: Meditation, Repentance, and Visionary Experience in Chinese Buddhism (Kuroda Studies in East Asian Buddhism, 39)
Buddhism 101: From Karma to the Four Noble Truths, Your Guide to Understanding the Principles of Buddhism (Adams 101 Series)
Re-Visioning and quot;Kamakura and quot; Buddhism (Studies in East Asian Buddhism)
The Guangdong Model and Taxation in China: Formation, Development, and Characteristics of China|s Modern Financial System (China: From Revolution to Reform)
The Theory of China Model and the Rise of China: Volume 2 (Studies on New China Series)