BOOKS - Women of Trakhis: A New Translation
Women of Trakhis: A New Translation - Sophocles January 1, 451 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
3918

Telegram
 
Women of Trakhis: A New Translation
Author: Sophocles
Year: January 1, 451
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Long detailed description of the plot: In the small town of Trakhis, there lived a man named Herakles, who was known throughout the land for his incredible strength and bravery. He had conquered many beasts and defeated many foes, but despite all his accomplishments, he still felt empty inside. His wife Deianeira, loved him deeply and wanted nothing more than to make him happy. She knew that he longed for adventure and glory, so she gave him a magical tunic that would make him irresistible to women, hoping it would bring him joy and fulfillment. However, this gift ultimately proved to be his downfall. One day, while on a journey, Herakles encountered the beautiful Iole, the daughter of King Kreont, and was immediately smitten. He abandoned Deianeira and their young son Hyllos to pursue Iole, despite knowing that she was already promised to another man. Deianeira, heartbroken and betrayed, sought the help of the goddess Hera to exact her revenge on Herakles.
Длинное подробное описание сюжета: В маленьком городке Трахис жил человек по имени Геракл, который был известен на всю землю своей невероятной силой и храбростью. Он покорил многих зверей и победил многих врагов, но, несмотря на все свои достижения, он все еще чувствовал себя пустым внутри. Его жена Дейанейра, любила его глубоко и не хотела ничего более, чем сделать его счастливым. Она знала, что он жаждет приключений и славы, поэтому подарила ему волшебную тунику, которая сделает его неотразимым для женщин, надеясь, что это принесет ему радость и удовлетворение. Однако этот подарок в итоге оказался его падением. Однажды, находясь в путешествии, Геракл столкнулся с красавицей Иоле, дочерью короля Креонта, и тут же был сражён. Он бросил Дейанейру и их маленького сына Хайллоса, чтобы преследовать Иоле, несмотря на то, что знал, что она уже обещана другому человеку. Дейанейра, убитая горем и преданная, искала помощи богини Геры, чтобы отомстить Гераклу.
Longue description détaillée de l'histoire : Dans la petite ville de Trachis vivait un homme nommé Hercule, qui était connu sur toute la terre pour sa force et son courage incroyables. Il a conquis de nombreuses bêtes et vaincu de nombreux ennemis, mais malgré toutes ses réalisations, il se sentait encore vide à l'intérieur. Sa femme, Deyaneira, l'aimait profondément et ne voulait rien de plus que de le rendre heureux. Elle savait qu'il avait soif d'aventure et de gloire, alors elle lui donna une tunique magique qui le rendrait irrésistible pour les femmes, espérant que cela lui apporterait joie et satisfaction. Mais ce cadeau a fini par tomber. Une fois en voyage, Hercule a rencontré la belle Iole, la fille du roi Créont, et a été immédiatement combattu. Il abandonna Deianeira et leur petit fils Haillos pour poursuivre Iole, même s'il savait qu'elle avait déjà été promise à une autre personne. Deyaneira, tuée par le chagrin et trahie, cherchait l'aide de la déesse Héra pour venger Hercule.
Una larga descripción detallada de la trama: En el pequeño pueblo de Traquis vivía un hombre llamado Hércules, que era conocido en toda la tierra por su increíble poder y valentía. Conquistó a muchas bestias y derrotó a muchos enemigos, pero a pesar de todos sus logros, todavía se sentía vacío dentro. Su esposa Deyaneira, lo amaba profundamente y no quería nada más que hacerle feliz. Ella sabía que anhelaba la aventura y la fama, así que le regaló una túnica mágica que lo haría irresistible para las mujeres, esperando que le diera alegría y satisfacción. n embargo, este regalo terminó siendo su caída. Un día, mientras estaba de viaje, Hércules se encontró con la bella Iole, hija del rey Creonte, e inmediatamente fue combatido. Abandonó a Deyaneira y a su pequeño hijo Haillos para perseguir a Iola, a pesar de saber que ya estaba prometida a otra persona. Deyaneira, desgarrada y traicionada, buscó la ayuda de la diosa Hera para vengarse de Hércules.
Uma longa descrição detalhada da história: Na pequena cidade de Trakis vivia um homem chamado Hércules, conhecido por sua incrível força e coragem. Ele conquistou muitos animais e derrotou muitos inimigos, mas apesar de todos os seus feitos, ele ainda se sentia vazio dentro. A mulher dele, Dayaneir, amava-o profundamente e não queria nada mais do que fazê-lo feliz. Ela sabia que ele queria aventura e glória, então deu-lhe uma túnica mágica que o tornaria irresistível para as mulheres, esperando que isso lhe trouxesse alegria e satisfação. No entanto, este presente acabou por ser uma queda. Um dia, quando estava em viagem, Herculano se deparou com a bela Iole, filha do Rei Creont, e imediatamente lutou. Ele abandonou Dayaneir e seu filho Hyllos para perseguir Iole, apesar de saber que ela já havia sido prometida a outro homem. A Dayaneira, que foi assassinada e devotada, procurou a ajuda da deusa Hera para se vingar de Herákel.
Una lunga descrizione dettagliata della storia, nella piccola cittadina di Trachis viveva un uomo di nome Ercole, conosciuto in tutta la terra per la sua incredibile forza e coraggio. Ha conquistato molte bestie e sconfitto molti nemici, ma nonostante tutti i suoi successi, si sentiva ancora vuoto dentro. Sua moglie, Dayaneira, lo amava profondamente e non voleva altro che renderlo felice. Sapeva che voleva l'avventura e la gloria, quindi gli ha regalato una tunica magica che lo renderebbe irresistibile per le donne, sperando che potesse dargli gioia e soddisfazione. Ma questo regalo finì per essere la sua caduta. Una volta in viaggio, Ercole incontrò la bella Iole, figlia del re Creonte, e fu subito combattuto. ciò Dayaneiro e il loro figlioletto Hailos per inseguire Iole, nonostante sapesse che era già stata promessa ad un altro uomo. Dayaneira, uccisa dal dolore e tradita, cercava l'aiuto della dea Hera per vendicarsi di Herakle.
Lange ausführliche Beschreibung der Handlung: In der kleinen Stadt Trachis lebte ein Mann namens Herkules, der im ganzen Land für seine unglaubliche Stärke und Tapferkeit bekannt war. Er eroberte viele Tiere und besiegte viele Feinde, aber trotz all seiner Errungenschaften fühlte er sich innerlich immer noch leer. Seine Frau Deyaneira, liebte ihn zutiefst und wollte nichts mehr, als ihn glücklich zu machen. e wusste, dass er sich nach Abenteuer und Ruhm sehnte, also gab sie ihm eine magische Tunika, die ihn für Frauen unwiderstehlich machen würde, in der Hoffnung, dass es ihm Freude und Zufriedenheit bringen würde. Dieses Geschenk erwies sich jedoch letztendlich als sein Untergang. Eines Tages, während er auf einer Reise war, traf Herkules auf die schöne Iola, die Tochter von König Kreon, und wurde sofort geschlagen. Er verließ Deyaneira und ihren kleinen Sohn Hyllos, um Iola zu verfolgen, obwohl er wusste, dass sie bereits einer anderen Person versprochen worden war. Deyaneira, untröstlich und loyal, suchte die Hilfe der Göttin Hera, um sich an Herkules zu rächen.
Długi szczegółowy opis fabuły: W małym mieście Trachis mieszkał człowiek o imieniu Herkules, który był znany na całej ziemi ze swojej niesamowitej siły i odwagi. Podbił wiele bestii i pokonał wielu wrogów, ale za wszystkie swoje osiągnięcia nadal czuł się pusty wewnątrz. Jego żona Deianeira, kochał go głęboko i chciał tylko uczynić go szczęśliwym. Wiedziała, że pragnie przygody i sławy, więc dała mu magiczną tunikę, która uczyni go nieodpartym dla kobiet, mając nadzieję, że przyniesie mu to radość i satysfakcję. Jednak ten prezent skończył się jego upadkiem. Pewnego razu podczas podróży Herkules wpadł na piękną Iole, córkę króla Creona i natychmiast został pokonany. Porzucił Deianeirę i ich młodego syna Haillosa, aby ścigać Iole, mimo że wiedział, że została już obiecana innej osobie. Deianeira, złamana sercem i zdradzona, szukała pomocy bogini Hera, by zemścić się na Herkulesie.
Long תיאור מפורט של העלילה: בעיירה הקטנה של טראצ 'יס חי אדם בשם הרקולס, הוא כבש חיות רבות והביס אויבים רבים, אבל על כל הישגיו הוא עדיין הרגיש ריק מבפנים. אשתו דיאנה, אהבה אותו עמוקות ורצתה רק לשמח אותו. היא ידעה שהוא השתוקק להרפתקה ולתהילה, אז היא נתנה לו טוניקה קסומה שתגרום לו לעמוד בפני נשים, בתקווה שזה יביא לו שמחה וסיפוק. עם זאת, מתנה זו בסופו של דבר להיות מפלתו. פעם אחת, במהלך המסע, נתקל הרקולס באיול היפה, בתו של המלך קריאון, ומייד הובס. הוא נטש את דיאניירה ואת בנם הצעיר היילוס כדי לרדוף אחרי איול, למרות הידיעה שהיא כבר הובטחה לאדם אחר. דיאניירה, שבורת לב ונבגדת, ביקשה את עזרתה של האלה הרה לנקום בהרקולס.''
Komplonun uzun detaylı açıklaması: Trachis'in küçük kasabasında, inanılmaz gücü ve cesareti ile dünya çapında tanınan Herkül adında bir adam yaşıyordu. Birçok hayvanı fethetti ve birçok düşmanı yendi, ancak tüm başarıları için hala içinde boş hissetti. Karısı Deianeira, onu derinden sevdi ve onu mutlu etmekten başka bir şey istemedi. Macera ve şöhret istediğini biliyordu, bu yüzden ona neşe ve tatmin getireceğini umarak onu kadınlara karşı dayanılmaz kılacak sihirli bir tunik verdi. Ancak, bu hediye onun çöküşü oldu. Bir keresinde Herkül seyahat ederken Kral Kreon'un kızı güzel Iole ile karşılaştı ve hemen yenildi. Deianeira'yı ve küçük oğulları Haillos'u Iole'yi takip etmek için terk etti, zaten başka birine söz verildiğini bilmesine rağmen. Kalbi kırılan ve ihanete uğrayan Deianeira, Herkül'den intikam almak için tanrıça Hera'dan yardım istedi.
وصف مفصل طويل للحبكة: في بلدة تراشيس الصغيرة عاش رجل يدعى هرقل، كان معروفًا في جميع أنحاء الأرض بقوته وشجاعته المذهلة. غزا العديد من الوحوش وهزم العديد من الأعداء، ولكن على الرغم من كل إنجازاته لا يزال يشعر بالفراغ في الداخل. زوجته ديانيرا، أحبته بشدة ولم ترغب في شيء أكثر من إسعاده. كانت تعلم أنه يتوق إلى المغامرة والشهرة، لذلك أعطته سترة سحرية تجعله لا يقاوم بالنسبة للنساء، على أمل أن تجلب له الفرح والرضا. ومع ذلك، انتهى الأمر بهذه الهدية إلى سقوطه. ذات مرة، أثناء سفره، التقى هرقل بإيول الجميلة، ابنة الملك كريون، وهُزم على الفور. تخلى عن Deianeira وابنهما الصغير Haillos لملاحقة Iole، على الرغم من علمه أنها وعدت بالفعل لشخص آخر. طلبت ديانيرا، الحزينة والخيانة، مساعدة الإلهة هيرا للانتقام من هرقل.
줄거리에 대한 자세한 설명: 작은 마을 Trachis에서 Hercules라는 사람이 살았습니다. 그는 많은 짐승을 정복하고 많은 적을 물리 쳤지 만 그의 모든 업적에 대해 여전히 비어있는 느낌이 들었습니다 그의 아내 Deianeira는 그를 깊이 사랑했고 그를 행복하게 만드는 것 이상을 원했습니다. 그녀는 그가 모험과 명성을 갈망한다는 것을 알고 있었기 때문에 그에게 기쁨과 만족을 가져 오기를 바라면서 여성에게 저항 할 수없는 마법의 튜닉을주었습니다. 그러나이 선물은 결국 그의 몰락이었습니다. 여행하는 동안 헤라클레스는 크레온 왕의 딸인 아름다운 아이올을 만나 즉시 패배했습니다. 그는 Deianeira와 그들의 어린 아들 Haillos를 버리고 Iole을 추구했습니다. 가슴이 아프고 배신당한 Deianeira는 여신 Hera의 도움을 받아 Hercules에 복수했습니다.
プロットの長い詳細な説明:トラキスの小さな町でヘラクレスという名前の男が住んでいた、彼の信じられないほどの強さと勇気のために地球中で知られていました。彼は多くの獣を征服し、多くの敵を打ち負かしましたが、彼のすべての業績のために、彼はまだ中に空を感じました。彼の妻Deianeira、深く彼を愛し、彼を幸せにすること以上のものを望んでいませんでした。彼女は彼が冒険と名声を渇望していたことを知っていたので、彼女は彼に女性にはたまらない魔法のチュニックを与え、それが彼に喜びと満足をもたらすことを望んだ。しかし、この贈り物は彼の没落に終わった。一度、旅行中にヘラクレスはクレオン王の娘イオレに遭遇し、直ちに敗北した。彼はディアネイラとその幼い息子ハイロスを捨ててイオレを追跡したが、彼女は既に別の人物に約束されていたことを知っていた。Deianeira、心を痛め、裏切られ、ヘラクレスに復讐するために女神ヘラの助けを求めました。
漫長的詳細情節描述:一個名叫赫拉克勒斯(Hercules)的人住在特拉希斯(Trachis)小鎮,他以不可思議的力量和勇敢而聞名於世。他征服了許多野獸並擊敗了許多敵人,但是盡管他取得了所有成就,但他仍然感到內心空虛。他的妻子Deianeira深愛他,只想讓他開心。她知道他渴望冒險和成名,因此給了他一件神奇的外衣,使女人無法抗拒,希望這能給他帶來快樂和滿足。然而,這份禮物最終被證明是他的失敗。有一天,在旅途中,赫拉克勒斯遇到了克裏昂特國王的女兒美女艾奧萊,並立即戰鬥。他拋棄了Deianeira和他們的小兒子Hayllos來追求Iola,盡管他知道她已經答應了其他人。迪亞內拉(Deianeira)傷心欲絕,虔誠地尋求女神赫拉(Hera)的幫助,以報仇大力神。

You may also be interested in:

Hunters, Gatherers, and Practitioners of Powerlessness: An Ethnography of the Degraded in Postsocialist Poland (European Anthropology in Translation, 6)
Final Matters: Selected Poems, 2004-2010 (The Lockert Library of Poetry in Translation, 130)
The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form (Cornell East Asia Series)
A translation of the four Gospels from the Syriac of the Sinaitic palimpsest by Agnes Smith Lewis. 1894 [Leather Bound]
Crusade and Christendom Annotated Documents in Translation from Innocent III to the Fall of Acre, 1187-1291
Peter Floris, His Voyage to the East Indies in the Globe, 1611-1615: The Contemporary Translation of His Journal
Shakespeare|s Montaigne: The Florio Translation of the Essays, A Selection (New York Review Books Classics)
Hsun Yueh and the Mind of Late Han China A Translation of the Shen-Chien with Introduction and Annotations
Prisoner of the Infidels: The Memoir of an Ottoman Muslim in Seventeenth-Century Europe (World Literature in Translation)
The Nag Hammadi Scriptures: The Revised and Updated Translation of Sacred Gnostic Texts Complete in One Volume
Reclaiming Romeo and Juliet: Italian Translations for Page, Stage and Screen (Approaches to Translation Studies, 38)
The Women|s Murder Club Novels, Volumes 1-3 (Digital Boxed Set) (A Women|s Murder Club Thriller)
Escritos Medievales En Honor Del Obispo Isidoro De Sevilla (Corpus Christianorum in Translation, 29) (Spanish Edition)
The Soviet Decipherment of the Indus Valley Script: Translation and Critique (Janua Linguarum. Series Practica, 156)
Northern Crossings: Translation, Circulation and the Literary Semi-periphery (Cosmopolitan-Vernacular Dynamics in World Literatures)
Linguistic Issues in Machine Translation (Linguistics: Bloomsbury Academic Collections) by Frank Van Eydne (2015-12-17)
Taixu|s ‘On the Establishment of the Pure Land in the Human Realm|: A Translation and Study
Asceticism, Eschatology, Opposition to Philosophy: The Arabic Translation and Commentary of Salmon Ben Yeroham on Qohelet (Ecclesiastes)
Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks An Annotated Translation of "Historia Turco-Byzantina" 1341-1462
The Only Happy Ending for a Love Story Is an Accident (Brazilian Literature in Translation Series) by Cuenca, J. P. (2013) Paperback
Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks An Annotated Translation of "Historia Turco-Byzantina" 1341-1462
The Oldest Gospel and the Formation of the Canonical Gospels: Inquiry. Reconstruction - Translation - Variants (Biblical Tools and Studies)
Virgil|s English Translators: Civil Wars to Restoration (Edinburgh Critical Studies in Literary Translation)
Blasphemy and Apostasy in Islam: Debates in Shi|a Jurisprudence (In Translation: Contemporary Thought in Muslim Contexts)
Seneca|s Troades: A Literary Introduction with Text, Translation and Commentary (Princeton Legacy Library, 5385)
Travels in Translation: Sea Tales at the Source of Jewish Fiction (Judaic Traditions in Literature, Music, and Art)
A Vision of Yemen: The Travels of a European Orientalist and His Native Guide, A Translation of Hayyim Habshush|s Travelogue
Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century 1st edition by Rangarajan, Padma (2014) Hardcover
Zen in Medieval Vietnam : A Study and Translation of Thien Uyen Tap Anh (Classics in East Asian Buddhism)
Discourses of Regulation and Resistance: Censoring Translation in the Stalin and Khrushchev Era Soviet Union (Russian Language and Society)
The Ain I Akbari of Abul Fazl ‘Allami (Vol 1): Text and Translation (Kiraz Chronicles Archive)
The Account: Alvar Nunez Cabeza de Vaca|s Relacion: An Annotated Translation by Martin A. Favata and Jose B. Fernandez
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos: In the Edition of Nikolaas Van Wijk (Slavistic Printings and Reprintings, 1)
Strick Women and Spanked Men - Book 5 (Strict Women and Spanked Men)
Povidky: Short Stories by Czech Women (Short Stories by Women from Around the World)
Crusade and Christendom: Annotated Documents in Translation from Innocent III to the Fall of Acre, 1187-1291 (The Middle Ages Series)
The book of Nahum : a new metrical translation with an introduction, restoration of the Hebrew text and explanatory and critical notes 1907 [Leather Bound]
Develop Your Reading Skills Comprehention and Translation Practice. Обучение чтению и переводу (английский язык) учебное пособие, 5-е изд.
The Initiatory Process in the Byzantine Tradition: Texts in Translation from Early Manuscripts of the Euchology and Typikon of the Hagia Sophia in Constantinople, with a Brief Commentary
Translation That Openeth the Window: Reflections on the History and Legacy of the King James Bible (Sbl - Biblical Scholarship in North America)