
BOOKS - Second Language and Heritage Learners in Mixed Classrooms (New Perspectives o...

Second Language and Heritage Learners in Mixed Classrooms (New Perspectives on Language and Education, 112)
Author: Patricia Bayona
Year: November 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

Year: November 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

Second Language and Heritage Learners in Mixed Classrooms: New Perspectives on Language and Education 112 In today's world, technology has become an integral part of our daily lives, and it continues to evolve at an unprecedented pace. As we embrace these technological advancements, it is essential to understand the process of their development and how they impact humanity. In the field of education, technology has revolutionized the way we learn and teach, presenting both opportunities and challenges. One such challenge is the mixed language classroom learning environment, where heritage learners (HL) and second language learners (L2) are concurrently exposed to language learning in the same physical space. This book, "Second Language and Heritage Learners in Mixed Classrooms: New Perspectives on Language and Education 112 addresses the complexities of this setting and provides practical solutions to ensure a harmonious learning experience for all students. The book begins by defining heritage speakers as individuals who are exposed to the target language at home from an early age, resulting in higher oral proficiency and intercultural competence but lesser metalinguistic and grammatical awareness compared to L2 learners.
Ученики второго языка и наследия в смешанных классах: новые перспективы в области языка и образования 112 В современном мире технологии стали неотъемлемой частью нашей повседневной жизни, и они продолжают развиваться беспрецедентными темпами. Поскольку мы принимаем эти технологические достижения, важно понимать процесс их развития и то, как они влияют на человечество. В сфере образования технологии произвели революцию в том, как мы учимся и учим, представляя как возможности, так и проблемы. Одной из таких проблем является смешанная языковая среда обучения в классе, где изучающие наследие (HL) и изучающие второй язык (L2) одновременно подвергаются изучению языка в одном и том же физическом пространстве. В этой книге «Ученики второго языка и наследия в смешанных классах: новые перспективы в области языка и образования 112» рассматриваются сложности этой ситуации и предлагаются практические решения для обеспечения гармоничного обучения для всех учащихся. Книга начинается с определения носителей наследия как лиц, которые подвергаются воздействию целевого языка дома с раннего возраста, что приводит к более высокому устному знанию и межкультурной компетентности, но меньшей металингвистической и грамматической осведомленности по сравнению с учащимися L2.
s élèves de langue seconde et de patrimoine en classes mixtes : nouvelles perspectives dans le domaine de la langue et de l'éducation 112 Dans le monde d'aujourd'hui, la technologie est devenue une partie intégrante de notre vie quotidienne et elle continue d'évoluer à un rythme sans précédent. Alors que nous acceptons ces avancées technologiques, il est important de comprendre leur processus de développement et leur impact sur l'humanité. Dans le domaine de l'éducation, la technologie a révolutionné la façon dont nous apprenons et enseignons, en présentant à la fois les opportunités et les défis. L'un de ces problèmes est l'environnement d'apprentissage mixte de la langue en classe, où les apprenants du patrimoine (HL) et les apprenants de la langue seconde (L2) sont simultanément exposés à l'apprentissage de la langue dans le même espace physique. Ce livre intitulé « s élèves de langue seconde et le patrimoine dans les classes mixtes : nouvelles perspectives dans le domaine de la langue et de l'éducation 112 » examine les difficultés de cette situation et propose des solutions pratiques pour assurer un apprentissage harmonieux pour tous les élèves. livre commence par identifier les porteurs du patrimoine comme des personnes qui sont exposées à la langue cible à la maison dès leur plus jeune âge, ce qui se traduit par une meilleure connaissance orale et une plus grande compétence interculturelle, mais une moindre prise de conscience métallinguistique et grammaticale par rapport aux élèves de L2.
Alumnos de segunda lengua y herencia en las aulas mixtas: nuevas perspectivas en el ámbito de la lengua y la educación 112 En el mundo actual, la tecnología se ha convertido en una parte esencial de nuestra vida cotidiana y continúa evolucionando a un ritmo sin precedentes. A medida que aceptamos estos avances tecnológicos, es importante comprender el proceso de su desarrollo y cómo afectan a la humanidad. En la educación, la tecnología ha revolucionado la forma en que aprendemos y enseñamos, presentando tanto oportunidades como desafíos. Uno de estos problemas es el entorno lingüístico mixto de aprendizaje en el aula, donde los aprendices de patrimonio (HL) y los de segunda lengua (L2) se exponen simultáneamente al aprendizaje del idioma en el mismo espacio físico. Este libro, 'Alumnos de segunda lengua y patrimonio en aulas mixtas: nuevas perspectivas en lengua y educación 112', aborda la complejidad de esta situación y propone soluciones prácticas para garantizar un aprendizaje armonioso para todos los alumnos. libro comienza con la identificación de los hablantes del patrimonio como personas que se exponen a la lengua objetivo del hogar desde edades tempranas, dando como resultado un mayor conocimiento oral y competencia intercultural, pero una menor conciencia metalingüística y gramatical en comparación con los alumnos de L2.
Alunos de segunda língua e legado em turmas mistas: novas perspectivas de linguagem e educação 112 No mundo atual, a tecnologia tornou-se parte integrante do nosso dia a dia e continua a evoluir a um ritmo sem precedentes. Como aceitamos estes avanços tecnológicos, é importante compreender o seu desenvolvimento e a forma como eles afetam a humanidade. No campo da educação, a tecnologia revolucionou a forma como aprendemos e ensinamos, apresentando oportunidades e desafios. Um desses problemas é o ambiente de ensino de linguagem mista em sala de aula, onde aprendedores de herança (HL) e aprendizadores de segunda língua (L2) estão sujeitos ao mesmo tempo a aprender o idioma no mesmo espaço físico. Este livro, «Alunos de segunda língua e patrimônio em turmas mistas: novas perspectivas linguísticas e educacionais 112», aborda as complexidades desta situação e oferece soluções práticas para garantir um aprendizado harmonioso para todos os alunos. O livro começa com a definição dos detentores de patrimônios como indivíduos que estão expostos à linguagem alvo em casa desde cedo, resultando em maior conhecimento oral e competência intercultural, mas menos consciência metalinguística e gramatical em comparação com os alunos L2.
Studenti di seconda lingua e patrimonio nelle classi miste: nuove prospettive linguistiche e educative 112 Nel mondo moderno, la tecnologia è diventata parte integrante della nostra vita quotidiana e continua a crescere a un ritmo senza precedenti. Poiché accettiamo questi progressi tecnologici, è importante comprendere il loro processo di sviluppo e il loro impatto sull'umanità. Nel campo dell'istruzione, la tecnologia ha rivoluzionato il modo in cui impariamo e insegniamo, rappresentando sia le opportunità che i problemi. Uno di questi problemi è l'ambiente di apprendimento linguistico misto in una classe in cui gli studiosi di eredità (HL) e di seconda lingua (L2) sono contemporaneamente sottoposti allo studio della lingua nello stesso spazio fisico. Questo libro, «Studenti di seconda lingua e patrimonio nelle classi miste: nuove prospettive linguistiche e educative 112», affronta la complessità di questa situazione e offre soluzioni pratiche per garantire una formazione armoniosa a tutti gli studenti. Il libro inizia con la definizione dei portatori di eredità come individui che sono esposti al linguaggio target della casa fin da giovane età, che porta ad una maggiore conoscenza orale e competenza interculturale, ma minore consapevolezza metallinguistica e grammaticale rispetto agli studenti di L2.
Schüler der zweiten Sprache und des Erbes in gemischten Klassen: neue Perspektiven auf Sprache und Bildung 112 In der heutigen Welt ist Technologie zu einem festen Bestandteil unseres täglichen bens geworden und entwickelt sich in einem beispiellosen Tempo weiter. Da wir diese technologischen Fortschritte akzeptieren, ist es wichtig, den Prozess ihrer Entwicklung zu verstehen und wie sie die Menschheit beeinflussen. Im Bildungsbereich hat die Technologie die Art und Weise, wie wir lernen und lehren, revolutioniert und sowohl Chancen als auch Herausforderungen dargestellt. Eine dieser Herausforderungen ist die gemischte sprachliche rnumgebung im Klassenzimmer, in der Heritage arner (HL) und Second Language arner (L2) gleichzeitig im gleichen physischen Raum eine Sprache lernen. Dieses Buch „Second Language and Heritage Students in Blended Classes: New Perspectives in Language and Education 112“ untersucht die Komplexität dieser tuation und schlägt praktische Lösungen vor, um ein harmonisches rnen für alle Schüler zu gewährleisten. Das Buch beginnt mit der Definition von Heritage-Trägern als Personen, die von klein auf zu Hause der Zielsprache ausgesetzt sind, was zu höheren mündlichen Kenntnissen und interkultureller Kompetenz, aber weniger metalinguistischem und grammatikalischem Bewusstsein im Vergleich zu L2-Schülern führt.
Drugi język i dziedzictwo Studenci w klasach mieszanych: Nowe perspektywy w języku i edukacji 112 W dzisiejszym świecie technologia stała się integralną częścią naszego codziennego życia i nadal ewoluuje w bezprecedensowym tempie. Kiedy przyjmujemy te postępy technologiczne, ważne jest, aby zrozumieć proces ich rozwoju i jak wpływają one na ludzkość. W edukacji technologia zrewolucjonizowała sposób uczenia się i nauczania, przedstawiając zarówno możliwości, jak i wyzwania. Jednym z takich wyzwań jest mieszane środowisko językowe nauczania w klasie, gdzie uczący się dziedzictwa (HL) i nauczyciele drugiego języka (L2) są jednocześnie narażeni na naukę języka w tej samej przestrzeni fizycznej. Ta książka, „Second Language and Heritage Students in Mixed Classes: New Perspectives in Language and Education 112”, bada złożoność tej sytuacji i oferuje praktyczne rozwiązania w celu zapewnienia harmonijnego uczenia się wszystkim uczniom. Książka rozpoczyna się od zdefiniowania prelegentów dziedzictwa jako osób, które są narażone na język docelowy w domu od najmłodszych lat, co skutkuje wyższą wiedzą ustną i kompetencjami międzykulturowymi, ale mniej świadomości metalurgicznej i gramatycznej w porównaniu do studentów L2.
''
Karma Sınıflarda İkinci Dil ve Miras Öğrencileri: Dil ve Eğitimde Yeni Bakış Açıları 112 Günümüz dünyasında, teknoloji günlük hayatımızın ayrılmaz bir parçası haline geldi ve benzeri görülmemiş bir hızla gelişmeye devam ediyor. Bu teknolojik gelişmeleri benimserken, gelişim süreçlerini ve insanlığı nasıl etkilediklerini anlamak önemlidir. Eğitimde teknoloji, hem fırsatları hem de zorlukları sunarak öğrenme ve öğretme biçimimizde devrim yarattı. Böyle bir zorluk, sınıf öğreniminin karma dil ortamıdır; burada miras öğrenenler (HL) ve ikinci dil öğrenenler (L2) aynı fiziksel alanda aynı anda dil öğrenimine maruz kalırlar. "Second Language and Heritage Students in Mixed Classes: New Perspectives in Language and Education 112" (İkinci Dil ve Miras Öğrencileri Karma Sınıflarda: Dil ve Eğitimde Yeni Perspektifler) adlı bu kitap, bu durumun karmaşıklığını inceliyor ve tüm öğrenciler için uyumlu öğrenmeyi sağlamak için pratik çözümler sunuyor. Kitap, miras konuşmacılarını erken yaşlardan itibaren evde hedef dile maruz kalan bireyler olarak tanımlayarak başlar, bu da L2 öğrencilerine kıyasla daha yüksek sözlü bilgi ve kültürler arası yeterlilik, ancak daha az metalinguistik ve gramer farkındalığı ile sonuçlanır.
طلاب اللغة الثانية والتراث في الفصول المختلطة: وجهات نظر جديدة في اللغة والتعليم 112 في عالم اليوم، أصبحت التكنولوجيا جزءًا لا يتجزأ من حياتنا اليومية، وتستمر في التطور بوتيرة غير مسبوقة. وبينما نتبنى هذه التطورات التكنولوجية، من المهم أن نفهم عملية تنميتها وكيف تؤثر على البشرية. في التعليم، أحدثت التكنولوجيا ثورة في كيفية تعلمنا وتعليمنا، حيث قدمت فرصًا وتحديات. أحد هذه التحديات هو بيئة اللغة المختلطة للتعلم في الفصول الدراسية، حيث يتعرض متعلمو التراث (HL) ومتعلمو اللغة الثانية (L2) في نفس الوقت لتعلم اللغة في نفس الحيز المادي. يبحث هذا الكتاب، «طلاب اللغة الثانية والتراث في الفصول المختلطة: وجهات نظر جديدة في اللغة والتعليم 112»، في تعقيدات هذا الوضع ويقدم حلولاً عملية لضمان التعلم المتناغم لجميع الطلاب. يبدأ الكتاب بتعريف المتحدثين بالتراث على أنهم أفراد يتعرضون للغة المستهدفة في المنزل منذ سن مبكرة، مما يؤدي إلى معرفة شفهية أعلى وكفاءة متعددة الثقافات ولكن وعي لغوي ونحوي أقل مقارنة بطلاب L2.
混合教室中的第二語言和傳統學生:語言和教育的新視角112在當今世界,技術已成為我們日常生活不可或缺的一部分,並且以前所未有的速度繼續發展。當我們接受這些技術進步時,重要的是要了解它們的發展過程以及它們如何影響人類。在教育領域,技術徹底改變了我們學習和學習的方式,既提出了機會,也提出了挑戰。一個這樣的挑戰是課堂上的混合語言學習環境,其中學習遺產(HL)和學習第二語言(L2)的學生同時在同一物理空間中學習語言。本書《混合班級的第二語言和傳統學生:語言和教育的新視角112》探討了這種情況的復雜性,並提出了為所有學生提供和諧學習的實用解決方案。該書首先將遺產持有人定義為從小就接觸家庭目標語言的人,與L2學生相比,這導致更高的口頭知識和跨文化能力,但對金屬語言和語法的認識卻較低。
