
BOOKS - Rectifying God's Name: Liu Zhi's Confucian Translation of Monotheism and Isla...

Rectifying God's Name: Liu Zhi's Confucian Translation of Monotheism and Islamic Law
Author: James D. Frankel
Year: April 30, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Year: April 30, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Rectifying God's Name: Liu Zhi's Confucian Translation of Monotheism and Islamic Law In the book "Rectifying God's Name," the author delves into the life and works of Liu Zhi, one of the most prominent Chinese Muslim intellectuals of the Qing dynasty (16444-1912), who played a significant role in shaping the development of Islamic law and Confucian thought in China. The book provides a detailed examination of Liu Zhi's masterpiece, the Tianfang danli (Ritual Law of Islam), which represents the most systematic and sophisticated attempt within the Han Kitab corpus to harmonize Islam with Chinese thought. The book begins by situating Liu Zhi within the historical context of Chinese Muslim intellectual traditions, exploring his sources and influences, and examining his legacy. It then delves into the contents of the Tianfang dianli, focusing on Liu Zhi's use of specific Chinese terms and concepts, their origins, and meanings in Chinese thought, and their correspondence to Islamic principles.
Исправление Божьего имени: конфуцианский перевод монотеизма и исламского права Лю Чжи В книге «Исправление Божьего имени» автор углубляется в жизнь и творчество Лю Чжи, одного из самых выдающихся китайских мусульманских интеллектуалов династии Цин (16444-1912), сыгравшего значительную роль в формировании развития исламского права и конфуцианской мысли в Китае. В книге подробно рассматривается шедевр Лю Чжи «Тяньфан данли» («Ритуальный закон ислама»), который представляет собой наиболее систематическую и изощренную попытку внутри корпуса Хань Китаб гармонизировать ислам с китайской мыслью. Книга начинается с рассмотрения Лю Чжи в историческом контексте китайских мусульманских интеллектуальных традиций, изучения его источников и влияний, а также изучения его наследия. Затем он углубляется в содержание «Тяньфан дяньли», фокусируясь на использовании Лю Чжи конкретных китайских терминов и понятий, их происхождении и значениях в китайской мысли, а также их соответствии исламским принципам.
Correction du nom de Dieu : la traduction confucéenne du monothéisme et de la loi islamique de Liu Ji Dans le livre « Correction du nom de Dieu », l'auteur s'intéresse à la vie et à l'œuvre de Liu Ji, l'un des intellectuels musulmans chinois les plus éminents de la dynastie Qing (16444-1912), qui a joué un rôle important dans le développement de la loi islamique et de la pensée confucéenne en Chine. livre traite en détail du chef-d'œuvre de Liu Ji, Tianfan Danli, qui représente la tentative la plus systématique et la plus sophistiquée au sein du corps de Han Kitab d'harmoniser l'Islam avec la pensée chinoise. livre commence par l'examen de Liu Ji dans le contexte historique des traditions intellectuelles musulmanes chinoises, l'étude de ses sources et influences, et l'étude de son patrimoine. Il approfondit ensuite le contenu du « Tianfang Dianli », en se concentrant sur l'utilisation par Liu Ji de termes et concepts chinois spécifiques, leur origine et leur signification dans la pensée chinoise, ainsi que leur conformité avec les principes islamiques.
Corrección del nombre de Dios: la traducción confuciana del monoteísmo y la ley islámica de Liu Kyi En el libro Corrección del nombre de Dios, el autor profundiza en la vida y obra de Liu Kyi, uno de los intelectuales musulmanes chinos más destacados de la dinastía Qing (16444-1912), que jugó un papel significativo en la formación del desarrollo de la ley islámica y la confuciana pensamientos en China. libro examina en detalle la obra maestra de Liu Kyi, «Tianfang danli» («La ley ritual del Islam»), que representa el intento más sistemático y sofisticado dentro del cuerpo de Han Kitab de armonizar el Islam con el pensamiento chino. libro comienza con la consideración de Liu Kyi en el contexto histórico de las tradiciones intelectuales musulmanas chinas, el estudio de sus fuentes e influencias, y el estudio de su legado. Luego profundiza en el contenido de «Tianfang Dianli», centrándose en el uso de Liu Kyi de términos y conceptos chinos específicos, su origen y significados en el pensamiento chino, así como su conformidad con los principios islámicos.
Correção do Nome de Deus: tradução confuciana do monoteísmo e da lei islâmica de Liu Ji No livro «A correção do Nome de Deus», o autor aprofundou-se na vida e na obra de Liu Ji, um dos mais importantes intelectuais muçulmanos chineses da dinastia Qing (16444-1912), que desempenhou um papel significativo na formação ação do direito islâmico islâmico islâmico na China. O livro aborda a obra-prima de Liu Ji «Tianfan Dunli», que é a tentativa mais sistemática e sofisticada dentro do corpo Han Kitab de harmonizar o Islã com o pensamento chinês. O livro começa com a revisão de Liu Ji no contexto histórico das tradições intelectuais muçulmanas chinesas, o estudo de suas fontes e influências e o estudo de seu legado. Depois, aprofundou-se no conteúdo de «Tianfan dianli», focando-se na utilização de termos e conceitos chineses específicos por Liu Ji, em suas origens e significados no pensamento chinês e em sua conformidade com os princípios islâmicos.
Korrektur des Namens Gottes: Konfuzianische Übersetzung des Monotheismus und des islamischen Rechts von Liu Zhi In dem Buch „Korrektur des Namens Gottes“ geht der Autor auf das ben und Werk von Liu Zhi ein, einem der bedeutendsten chinesischen muslimischen Intellektuellen der Qing-Dynastie (16444-1912), der die Entwicklung des islamischen Rechts und des konfuzianischen Denkens in China maßgeblich mitgestaltet hat. Das Buch untersucht Liu Zhis Meisterwerk „Tianfang danli“ („Das rituelle Gesetz des Islam“), das den systematischsten und raffiniertesten Versuch innerhalb des Korps von Han Kitab darstellt, den Islam mit dem chinesischen Denken in Einklang zu bringen. Das Buch beginnt damit, Liu Zhi im historischen Kontext der chinesischen muslimischen intellektuellen Traditionen zu betrachten, seine Quellen und Einflüsse zu untersuchen und sein Erbe zu untersuchen. Er geht dann tiefer in den Inhalt von Tianfang Dianli ein und konzentriert sich auf Liu Zhis Verwendung spezifischer chinesischer Begriffe und Konzepte, ihre Ursprünge und Bedeutungen im chinesischen Denken und ihre Übereinstimmung mit islamischen Prinzipien.
Korygowanie imienia Bożego: Konfucjańskie tłumaczenie monoteizmu i prawa islamskiego przez Liu Zhi W książce „Korygowanie imienia Bożego”, autor zagłębia się w życie i pracę Liu Zhi, jednego z najwybitniejszych chińskich muzułmanów intelektualiści z dynastii Qing. (16444-1912), który odegrał znaczącą rolę w kształtowaniu rozwoju prawa islamskiego i myśli konfucjańskiej w Chinach. Książka opisuje arcydzieło Liu Zhi „Tianfang Danli” („Prawo rytualne islamu”), które reprezentuje najbardziej systematyczną i wyrafinowaną próbę harmonizacji islamu z chińską myślą w korpusie Han Kitab. Książka rozpoczyna się badaniem Liu Zhi w kontekście historycznym chińskich muzułmańskich tradycji intelektualnych, badaniem jego źródeł i wpływów oraz badaniem jego dziedzictwa. Następnie zagłębia się w treść „Tianfang Dianli”, koncentrując się na wykorzystaniu przez Liu Zhi konkretnych chińskich terminów i pojęć, ich pochodzeniu i znaczeniach w myśli chińskiej oraz ich zgodności z zasadami islamskimi.
תיקון שם אלוהים: תרגום קונפוציאני של מונותאיזם וחוק אסלאמי מאת ליו ז 'י בספר ”תיקון שם אלוהים”, המחבר מתעמק בחייו ויצירתו של ליו ז'י, אחד האינטלקטואלים המוסלמים הסינים הבולטים של שושלת צ 'ינג (16444-1912), שמילא תפקיד משמעותי בעיצוב ההתפתחות של החוק האסלאמי והמחשבה הקונפוציאנית בסין. הספר מפרט את יצירת המופת של ליו ז 'י ”Tianfang Danli” (”החוק הפולחני של האסלאם”), המייצגת את הניסיון השיטתי והמתוחכם ביותר בחיל ההאן קיטאב להרמוניה בין האסלאם לבין המחשבה הסינית. הספר מתחיל בבחינת ליאו ז 'י בהקשר ההיסטורי של המסורות האינטלקטואליות הסיניות המוסלמיות, בחינת מקורותיו והשפעותיו ובדיקת מורשתו. לאחר מכן הוא מתעמק בתוכן של ”Tianfang Dianli”, תוך התמקדות בשימוש של ליו ז 'י במונחים ובמושגים סיניים ספציפיים, במקורם ובמשמעותם במחשבה הסינית, ובעקרונותיהם האיסלאמיים.''
Tanrı'nın Adını Düzeltme: Liu Zhi'den Monoteizm ve İslam Hukukunun Konfüçyüsçü Bir Çevirisi Yazar, "Tanrı'nın Adını Düzeltme" kitabında, Qing Hanedanlığı'nın en önde gelen Çinli Müslüman entelektüellerinden biri olan Liu Zhi'nin hayatını ve çalışmalarını inceliyor. (16444-1912), Çin'de İslam hukuku ve Konfüçyüsçü düşüncenin gelişimini şekillendirmede önemli bir rol oynamıştır. Kitapta Liu Zhi'nin başyapıtı "Tianfang Danli" ("İslam'ın Ritüel Yasası"), Han Kitab kolordusunda İslam'ı Çin düşüncesiyle uyumlu hale getirmek için en sistematik ve sofistike girişimi temsil ediyor. Kitap, Liu Zhi'yi Çin Müslüman entelektüel geleneklerinin tarihsel bağlamında inceleyerek, kaynaklarını ve etkilerini inceleyerek ve mirasını inceleyerek başlar. Daha sonra, Liu Zhi'nin belirli Çin terimlerini ve kavramlarını, Çin düşüncesindeki kökenlerini ve anlamlarını ve İslami ilkelere uygunluklarını kullanmasına odaklanan "Tianfang Dianli'nin içeriğine giriyor.
تصحيح اسم الله: ترجمة كونفوشيوسية للتوحيد والشريعة الإسلامية بقلم ليو زهي في كتاب «تصحيح اسم الله»، يتعمق المؤلف في حياة وعمل ليو تشي، أحد أبرز المثقفين المسلمين الصينيين في أسرة تشينغ (16444-1912)، الذي لعب دورا هاما في تشكيل تطور الشريعة الإسلامية والفكر الكونفوشيوسي في الصين. يوضح الكتاب تفاصيل تحفة ليو زهي «تيانفانغ دانلي» («قانون طقوس الإسلام»)، والتي تمثل المحاولة الأكثر منهجية وتعقيدًا داخل فيلق هان كتاب لمواءمة الإسلام مع الفكر الصيني. يبدأ الكتاب بفحص ليو تشي في السياق التاريخي للتقاليد الفكرية الإسلامية الصينية، وفحص مصادره وتأثيراته، وفحص إرثه. ثم يتعمق في محتوى «Tianfang Dianli»، مع التركيز على استخدام Liu Zhi لمصطلحات ومفاهيم صينية محددة، وأصلها ومعانيها في الفكر الصيني، وتوافقها مع المبادئ الإسلامية.
하나님의 이름 수정: Liu Zhi의 일신론과 이슬람 법의 유교 번역 "하나님의 이름 수정" 책에서 저자는 청나라의 가장 유명한 중국 무슬림 지식인 중 하나 인 Liu Zhi의 삶과 일을 탐구합니다. 중국에서 이슬람 법과 유교 사상의 발전을 형성하는 데 중요한 역할을 한 (16444-1912). 이 책은 Liu Zhi의 걸작 "Tianfang Danli" ("이슬람의 의식 법") 를 자세히 설명하며, 이는 한키 타브 군단 내에서 이슬람과 중국 사상을 조화시키기위한 가장 체계적이고 정교한 시도를 나타냅니다. 이 책은 중국 무슬림 지적 전통의 역사적 맥락에서 Liu Zhi를 조사하고, 그의 출처와 영향을 조사하고, 그의 유산을 조사하는 것으로 시작됩니다. 그런 다음 Liu Zhi의 특정 중국 용어와 개념 사용, 중국 사상의 기원과 의미, 이슬람 원칙과의 적합성에 중점을 둔 "Tianfang Dianli" 의 내용을 탐구합니다.
神の名を訂正する:劉志による一神教とイスラム法の儒教翻訳「神の名を訂正する」という本では、著者は清朝の最も著名な中国のイスラム教徒の知識人の一人である劉志の人生と仕事を掘り下げます (16444-1912)は中国におけるイスラーム法の発展と儒教思想の形成に重要な役割を果たした。この本は劉志の傑作「Tianfang Danli」(「イスラームの儀式法」)を詳しく説明しています。これは、ハン・キタブ軍団内でイスラム教と中国の思想を調和させるための最も体系的で洗練された試みを表しています。この本は、中国のイスラム教徒の知的伝統の歴史的文脈で劉志を調べ、彼の情報源と影響を調べ、彼の遺産を調べることから始まります。彼は「Tianfang Dianli」の内容を掘り下げ、劉志の特定の中国語の用語と概念の使用に焦点を当て、中国の思想におけるその起源と意味、そしてイスラム原理との適合性に焦点を当てています。
修補上帝的名字:儒家對劉智一神論和伊斯蘭法的翻譯在《糾正上帝的名字》一書中,作者深入探討了劉智的生活和工作。劉智是清朝(16444-1912)最傑出的中國穆斯林知識分子之一,在塑造中國伊斯蘭法律和儒家思想的發展方面發揮了重要作用。該書詳細介紹了劉誌的傑作《伊斯蘭教的儀式法》(Tianfang danli),代表了漢北軍團中最系統和最復雜的嘗試,以使伊斯蘭教與中國思想相協調。本書首先從中國穆斯林知識傳統的歷史背景出發,對劉智的淵源和影響進行研究,並研究其遺產。然後,他深入研究了「天方天力」的內容,重點是劉誌對特定中文術語和概念的使用,它們在中國思想中的起源和含義,以及它們與伊斯蘭原則的一致性。
