BOOKS - Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli A First English Translatio...
Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli A First English Translation - Sebastian Purcell August 29, 2023 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
12693

Telegram
 
Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli A First English Translation
Author: Sebastian Purcell
Year: August 29, 2023
Format: PDF
File size: PDF 6.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli - A First English Translation In a world where technology is constantly evolving, it is essential to understand the process of technological development and its impact on human society. The book "Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli" offers a unique perspective on this topic, grounded in the philosophical traditions of the Aztecs of central Mexico. This translation, the first complete English version of the text, provides a glimpse into the wisdom of the Aztecs, who believed in collective responsibility and group wisdom rather than individual thought and action. The Aztecs had no concept of a personal God or afterlife, instead viewing the mind as an embodied force present throughout the body. Their core values were centered around achieving a meaningful and morally sound life, opposed to the Christian beliefs that permeate Europe and America. The text, compiled by Friar Andres de Olmos circa 1535, consists of short conversations between elders and young people, offering insights into how to live a fulfilling life. One of the earliest postcontact texts ever recorded, the Discourses of the Elders reflect the wisdom communicated through oral tradition, providing a window into the Aztec ethical landscape.
Рассуждения старейшин: Ацтекский Huehuetlatolli - первый перевод на английский язык В мире, где технологии постоянно развиваются, важно понимать процесс технологического развития и его влияние на человеческое общество. Книга «Рассуждения старейшин: ацтекский Huehuetlatolli» предлагает уникальный взгляд на эту тему, основанный на философских традициях ацтеков центральной Мексики. Этот перевод, первая полная английская версия текста, дает представление о мудрости ацтеков, которые верили в коллективную ответственность и групповую мудрость, а не в индивидуальную мысль и действие. Ацтеки не имели понятия о личном Боге или загробной жизни, вместо этого рассматривая разум как воплощённую силу, присутствующую по всему телу. Их основные ценности были сосредоточены вокруг достижения осмысленной и морально здоровой жизни, противостоящей христианским убеждениям, которые пронизывают Европу и Америку. Текст, составленный монахом Андресом де Ольмосом около 1535 года, состоит из коротких бесед между старейшинами и молодыми людьми, предлагающих понимание того, как жить полноценной жизнью. Один из самых ранних постконтактных текстов, когда-либо записанных, «Рассуждения старейшин» отражают мудрость, переданную через устную традицию, предоставляя окно в этический ландшафт ацтеков.
Raisonnement des anciens : Aztèque Huehuetlatolli est la première traduction en anglais Dans un monde où la technologie évolue constamment, il est important de comprendre le processus de développement technologique et son impact sur la société humaine. livre « Raisonnement des anciens : Huehuetlatolli aztèque » offre un regard unique sur ce sujet, basé sur les traditions philosophiques aztèques du centre du Mexique. Cette traduction, la première version anglaise complète du texte, donne une idée de la sagesse des Aztèques, qui croyaient en la responsabilité collective et en la sagesse collective plutôt qu'en la pensée et l'action individuelles. s Aztèques n'avaient aucune idée de Dieu personnel ou de l'au-delà, considérant plutôt l'esprit comme une force incarnée présente dans tout le corps. urs valeurs fondamentales étaient centrées sur la réalisation d'une vie sensée et moralement saine, opposée aux croyances chrétiennes qui envahissent l'Europe et l'Amérique. texte, rédigé par le moine Andrés de Olmos vers 1535, se compose de courtes conversations entre les anciens et les jeunes, suggérant une compréhension de la façon de vivre une vie pleine. L'un des premiers textes post-exposition jamais enregistrés, « raisonnement des anciens », reflète la sagesse transmise à travers la tradition orale, offrant une fenêtre sur le paysage éthique des Aztèques.
Discurso de los ancianos: Azteca Huehuetlatolli es la primera traducción al inglés En un mundo donde la tecnología evoluciona constantemente, es importante comprender el proceso de desarrollo tecnológico y su impacto en la sociedad humana. libro «Discursos de los mayores: el azteca Huehuetlatolli» ofrece una visión única del tema, basada en las tradiciones filosóficas de los aztecas del centro de México. Esta traducción, la primera versión completa en inglés del texto, da una idea de la sabiduría de los aztecas que creían en la responsabilidad colectiva y la sabiduría grupal, no en el pensamiento y la acción individual. aztecas no tenían ni idea de Dios personal ni del más allá, en cambio consideraban la mente como un poder encarnado presente en todo el cuerpo. Sus valores básicos se centraron en lograr una vida significativa y moralmente saludable, enfrentada a las creencias cristianas que impregnan y América. texto, compilado por el monje Andrés de Olmos hacia 1535, consiste en breves conversaciones entre ancianos y jóvenes que ofrecen una comprensión de cómo vivir una vida plena. Uno de los primeros textos poscontextuales jamás registrados, «razonamiento de los ancianos», refleja la sabiduría transmitida a través de la tradición oral, proporcionando una ventana al paisaje ético de los aztecas.
Ragionamenti degli anziani: Huehuetlatolli Azteca - la prima traduzione in inglese In un mondo in cui la tecnologia è in continua evoluzione, è importante comprendere il processo di sviluppo tecnologico e il suo impatto sulla società umana. Il libro «Il ragionamento degli anziani: Huehuetlatolli Azteca» offre una visione unica del tema basata sulle tradizioni filosofiche azteche del Messico centrale. Questa traduzione, la prima versione inglese completa del testo, dà un'idea della saggezza degli aztechi che credevano nella responsabilità collettiva e nella saggezza di gruppo piuttosto che nel pensiero e nell'azione individuale. Gli aztechi non avevano idea di Dio personale o dell'aldilà, invece di considerare la mente come una forza incarnata presente in tutto il corpo. I loro valori fondamentali si sono concentrati attorno al raggiungimento di una vita sana e comprensiva, che si oppone alle convinzioni cristiane che stanno attraversando l'e l'America. Il testo, redatto dal monaco Andres de Olmos intorno al 1535, consiste in brevi conversazioni tra anziani e giovani che suggeriscono di capire come vivere una vita piena. Uno dei primi testi post-contenuti mai scritti, «Il ragionamento degli anziani» riflette la saggezza trasmessa attraverso la tradizione orale, fornendo una finestra sul panorama etico degli aztechi.
Argumentation der Ältesten: Das aztekische Huehuetlatolli - die erste englische Übersetzung In einer Welt, in der sich die Technologie ständig weiterentwickelt, ist es wichtig, den technologischen Entwicklungsprozess und seine Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft zu verstehen. Das Buch „Die Argumentation der Ältesten: Aztec Huehuetlatolli“ bietet eine einzigartige Perspektive auf das Thema, basierend auf den philosophischen Traditionen der Azteken in Zentralmexiko. Diese Übersetzung, die erste vollständige englische Version des Textes, gibt einen Einblick in die Weisheit der Azteken, die eher an kollektive Verantwortung und Gruppenweisheit als an individuelles Denken und Handeln glaubten. Die Azteken hatten keine Vorstellung von einem persönlichen Gott oder einem ben nach dem Tod, sondern betrachteten den Geist als eine verkörperte Kraft, die im ganzen Körper präsent war. Ihre Kernwerte konzentrierten sich darauf, ein sinnvolles und moralisch gesundes ben zu führen, das sich den christlichen Überzeugungen widersetzt, die und Amerika durchdringen. Der Text, der um 1535 vom Mönch Andrés de Olmos verfasst wurde, besteht aus kurzen Gesprächen zwischen Ältesten und Jugendlichen und bietet Einblicke, wie man ein erfülltes ben führen kann. Einer der frühesten Postexpositionstexte, die jemals aufgezeichnet wurden, Die Argumentation der Ältesten spiegelt die Weisheit wider, die durch die mündliche Tradition vermittelt wird und ein Fenster in die ethische Landschaft der Azteken bietet.
''
Yaşlıların Muhakemesi: Aztek Huehuetlatolli - İngilizceye ilk çevirisi Teknolojinin sürekli geliştiği bir dünyada, teknolojik gelişme sürecini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak önemlidir. "Elders 'Reasoning: The Aztec Huehuetlatolli" kitabı, Orta Meksika'nın Aztek felsefi geleneklerine dayanarak konuyla ilgili benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Metnin ilk tam İngilizce versiyonu olan bu çeviri, bireysel düşünce ve eylemden ziyade kolektif sorumluluğa ve grup bilgeliğine inanan Azteklerin bilgeliği hakkında fikir verir. Aztekler, kişisel bir Tanrı ya da öbür dünya hakkında hiçbir fikre sahip değildi, bunun yerine zihni vücutta mevcut olan bedenlenmiş bir güç olarak görüyorlardı. Temel değerleri, Avrupa ve Amerika'yı saran Hıristiyan inançlarına karşı anlamlı ve ahlaki açıdan sağlıklı bir yaşam elde etmeye odaklandı. Keşiş Andrés de Olmos tarafından 1535 civarında derlenen metin, yaşlılar ve gençler arasındaki kısa konuşmalardan oluşuyor ve tatmin edici bir yaşamın nasıl yaşanacağına dair fikir veriyor. Şimdiye kadar kaydedilen en eski temas sonrası metinlerden biri olan "The Elders 'Reasoning", sözlü gelenek yoluyla iletilen bilgeliği yansıtır ve Azteklerin etik manzarasına bir pencere sağlar.
長者推理:阿茲臺克語Huehuetlatolli-第一個英文翻譯在技術不斷發展的世界中,了解技術發展的過程及其對人類社會的影響很重要。該書《長者的推理:阿茲臺克人的Huehuetlatolli》根據墨西哥中部阿茲臺克人的哲學傳統提供了對該主題的獨特見解。該翻譯是文本的第一個完整英語版本,提供了對阿茲臺克人的智慧的見解,他們相信集體責任和集體智慧而不是個人的思想和行動。阿茲臺克人對個人上帝或來世一無所知,而是將理性視為全身存在的體現力量。他們的主要價值觀集中在實現有意義和道德健康的生活上,面對遍布歐洲和美洲的基督教信仰。該文本由僧侶安德烈斯·德奧爾莫斯(Andrésde Olmos)於1535左右編寫,其中包括長者和輕人之間的簡短對話,他們對如何過上充實的生活提供了見解。有史以來最早的接觸後文本之一,「長者的話語」反映了通過口頭傳統傳達的智慧,為阿茲臺克人的道德景觀提供了一個窗口。

You may also be interested in:

Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli A First English Translation
The Fifth Sun: Aztec Gods, Aztec World (Texas Pan American Series)
The Aztec|s God Redemption (Their Aztec Wolves Book 2)
Aztec Blood (Aztec, #3)
Elders
Voice of the Elders
Honoring Elders
In the Words of Elders
Forge of the Elders
Consequences (The Elders Book 2)
The Aztec
Aztec Gold
Winter|s Bride (The Elders of the Seasons, #1)
The Slow Road to Hell (Elders Edge #1)
Prince of Hearts (The Elders and Welders Chronicles, #1)
For Money and Elders: Ritual, Sovereignty, and the Sacred in Kenya
Obsidian Puma (The Aztec Chronicles #1)
Everyday Life in the Aztec World
Aztec Warrior AD 1325–1521
Crying for Our Elders: African Orphanhood in the Age of HIV and AIDS
Caring for Our Elders: Multicultural Experiences with Nursing Home Placement
Elders, Shades, and Women: Ceremonial Change in Lango, Uganda
Theravada Buddhism: The View of the Elders (Dimensions of Asian Spirituality, 11)
Elders| War (Orion|s Odyssey Book 1)
Asian American Elders in the Twenty-first Century: Key Indicators of Well-Being
The Young Jaguar (Pre-Aztec Series, #1)
Elders of the Ashes: A Post-Apocalyptic LitRPG (Ashen Realm Book 5)
Grandmothers Counsel the World: Women Elders Offer Their Vision for Our Planet
Musical Ritual in Mexico City: From the Aztec to NAFTA
Deciphering Aztec Hieroglyphs A Guide to Nahuatl Writing
The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico
The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mexico
The Rise and Fall of the Aztec Empire (World History)
The Hopi Survival Kit: The Prophecies, Instructions and Warnings Revealed by the Last Elders (Compass)
Warrant for Genocide: The Myth of the Jewish World Conspiracy And the Protocols of the Elders Of Zion
The First and Second Discourses
Balancing Work and Caregiving for Children, Adults, and Elders (Family Caregiver Applications series)
At Road|s End (Pre-Aztec series, Prequel)
Sacred Consumption: Food and Ritual in Aztec Art and Culture
The Lost Treasure of the Aztec Kings (Knighted Felons Book 1)