BOOKS - MILITARY HISTORY - The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mex...
The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mexico - Miguel Leon-Portilla 2006 PDF Beacon Press BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
37889

Telegram
 
The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mexico
Author: Miguel Leon-Portilla
Year: 2006
Pages: 251
Format: PDF
File size: 15,1 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
. In this groundbreaking work he presents the first English translation of the Nahuatl account of the conquest written by the Aztecs themselves. This version is based on the original codices destroyed by the conquistadors but painstakingly reconstructed from various copies and fragments. Based on the accounts of the Aztecs the book offers an alternative view of the conquest that challenges the traditional narrative of the Spanish heroes and highlights the agency and experiences of the vanquished peoples. The Broken Spears provides a more nuanced understanding of the destructive impact of colonization on native populations and the importance of understanding the perspectives of those who were defeated in order to build a more inclusive future. A new introduction by the author places the text in historical context providing further insight into the significance of the original manuscripts and how they came to be lost. In "The Broken Spears Miguel Leon-Portilla provides a fresh perspective on the conquest of Mexico by presenting the Nahuatl account of the event, which had been destroyed by the Spanish conquistadors. Through his groundbreaking research, he has painstakingly reconstructed the original codices from various copies and fragments, offering an alternative view of the conquest that challenges the traditional narrative of Spanish heroism and highlights the experiences of the vanquished peoples.
.В этой новаторской работе он представляет первый английский перевод рассказа на науатль о завоевании, написанный самими ацтеками. Эта версия основана на оригинальных кодексах, уничтоженных конкистадорами, но кропотливо реконструированных из различных копий и фрагментов. Основываясь на рассказах ацтеков, книга предлагает альтернативный взгляд на завоевание, который бросает вызов традиционному повествованию об испанских героях и подчеркивает влияние и опыт побежденных народов. The Broken Spears дает более тонкое понимание разрушительного воздействия колонизации на коренное население и важности понимания перспектив тех, кто потерпел поражение, чтобы построить более инклюзивное будущее. Новое введение автора помещает текст в исторический контекст, обеспечивая дальнейшее понимание значения оригинальных рукописей и того, как они стали утеряны. В «The Broken Spears» Мигель Леон-Портилья дает свежий взгляд на завоевание Мексики, представляя на языке науатль рассказ о событии, которое было уничтожено испанскими конкистадорами. Благодаря своим новаторским исследованиям он кропотливо реконструировал оригинальные кодексы из различных копий и фрагментов, предлагая альтернативный взгляд на завоевание, который бросает вызов традиционному повествованию об испанском героизме и освещает опыт побежденных народов.
.Dans ce travail novateur, il présente la première traduction anglaise d'une histoire en nahuatl de conquête écrite par les Aztèques eux-mêmes. Cette version est basée sur les codes originaux détruits par les conquistadors, mais minutieusement reconstruits à partir de différentes copies et fragments. Basé sur les récits aztèques, le livre propose une vision alternative de la conquête qui remet en question le récit traditionnel des héros espagnols et met en lumière l'influence et l'expérience des peuples vaincus. The Broken Spears permet de mieux comprendre les effets dévastateurs de la colonisation sur les populations autochtones et l'importance de comprendre les perspectives de ceux qui ont été vaincus pour construire un avenir plus inclusif. La nouvelle introduction de l'auteur place le texte dans un contexte historique, ce qui permet de mieux comprendre la signification des manuscrits originaux et la façon dont ils ont été perdus. Dans The Broken Spears, Miguel on-Portilla donne un nouveau regard sur la conquête du Mexique en présentant en nahuatl une histoire d'un événement qui a été détruit par les conquistadors espagnols. Grâce à ses recherches novatrices, il a minutieusement reconstruit les codes originaux à partir de différentes copies et fragments, offrant une vision alternative de la conquête qui remet en question le récit traditionnel de l'héroïsme espagnol et met en lumière les expériences des peuples vaincus.
.En esta obra pionera presenta la primera traducción al inglés de una historia sobre el náhuatl de la conquista escrita por los propios aztecas. Esta versión se basa en códices originales destruidos por los conquistadores, pero cuidadosamente reconstruidos a partir de diversas copias y fragmentos. Basado en relatos aztecas, el libro ofrece una visión alternativa de la conquista que desafía la narrativa tradicional de los héroes españoles y destaca la influencia y experiencia de los pueblos derrotados. The Broken Spears proporciona una comprensión más sutil de los efectos devastadores de la colonización sobre las poblaciones indígenas y la importancia de entender las perspectivas de los derrotados para construir un futuro más inclusivo. La nueva introducción del autor sitúa el texto en un contexto histórico, aportando una mayor comprensión del significado de los manuscritos originales y de cómo se han perdido. En « voces rotas», Miguel ón-Portilla da una visión fresca de la conquista de México, presentando en lengua náhuatl el relato de un suceso que fue destruido por los conquistadores españoles. A través de sus investigaciones pioneras, reconstruyó minuciosamente códices originales de diversas copias y fragmentos, ofreciendo una visión alternativa de la conquista que desafía la narrativa tradicional del heroísmo español e ilumina la experiencia de los pueblos derrotados.
. Neste trabalho inovador, ele apresenta a primeira tradução em inglês da história para náuatl de conquista, escrita pelos próprios aztecas. Esta versão é baseada em códigos originais destruídos por conquistadores, mas cuidadosamente reconstruídos a partir de várias cópias e fragmentos. Baseado em histórias aztecas, o livro oferece uma visão alternativa da conquista, que desafia a narrativa tradicional dos heróis espanhóis e enfatiza a influência e a experiência das nações derrotadas. The Broken Spears oferece uma compreensão mais sutil dos efeitos devastadores da colonização sobre as populações indígenas e da importância de compreender as perspectivas dos que foram derrotados para construir um futuro mais inclusivo. A nova introdução do autor coloca o texto em um contexto histórico, garantindo uma maior compreensão do significado dos manuscritos originais e de como eles foram perdidos. Em «The Broken Spears», Miguel ón-Portilla dá uma visão recente da conquista do México ao apresentar em náuatl uma história sobre um evento que foi destruído pelos conquistadores espanhóis. Através de seus estudos inovadores, ele construiu minuciosamente códigos originais de várias cópias e fragmentos, oferecendo uma visão alternativa da conquista, que desafia a narrativa tradicional do heroísmo espanhol e ilumina a experiência dos povos derrotados.
. In questo lavoro innovativo, presenta la prima traduzione inglese di un racconto su nawatl di conquista scritto dagli aztechi stessi. Questa versione si basa su codici originali distrutti dai conquistatori, ma ricostruiti attentamente da diverse copie e frammenti. Sulla base dei racconti aztechi, il libro offre una visione alternativa alla conquista che sfida la narrazione tradizionale degli eroi spagnoli e sottolinea l'influenza e l'esperienza delle popolazioni sconfitte. I Broken Spears offrono una comprensione più sottile degli effetti devastanti della colonizzazione sulle popolazioni indigene e dell'importanza di comprendere le prospettive di coloro che sono stati sconfitti per costruire un futuro più inclusivo. La nuova introduzione dell'autore inserisce il testo in un contesto storico, fornendo un'ulteriore comprensione del significato dei manoscritti originali e del modo in cui sono stati persi. In «The Broken Spears», Miguel on-Portilla dà uno sguardo fresco alla conquista del Messico, presentando in nahuatl la storia di un evento che è stato distrutto dai conquistatori spagnoli. Grazie alla sua ricerca innovativa, ha ricostruito attentamente i codici originali in diverse copie e frammenti, offrendo una visione alternativa alla conquista che sfida la narrazione tradizionale dell'eroismo spagnolo e mette in luce l'esperienza delle popolazioni sconfitte.
.In dieser bahnbrechenden Arbeit präsentiert er die erste englische Übersetzung der Geschichte der Eroberung in Nahuatl, die von den Azteken selbst geschrieben wurde. Diese Version basiert auf Originalcodes, die von den Konquistadoren zerstört, aber mühsam aus verschiedenen Kopien und Fragmenten rekonstruiert wurden. Basierend auf den Geschichten der Azteken bietet das Buch eine alternative cht auf die Eroberung, die die traditionelle Erzählung der spanischen Helden in Frage stellt und den Einfluss und die Erfahrung der besiegten Völker hervorhebt. The Broken Spears bietet einen subtileren Einblick in die verheerenden Auswirkungen der Kolonialisierung auf die indigene Bevölkerung und die Bedeutung des Verständnisses der Perspektiven derjenigen, die besiegt wurden, um eine integrativere Zukunft aufzubauen. Die neue Einführung des Autors stellt den Text in einen historischen Kontext und bietet weitere Einblicke in die Bedeutung der ursprünglichen Manuskripte und wie sie verloren gegangen sind. In „The Broken Spears“ gibt Miguel ón-Portilla einen frischen Einblick in die Eroberung Mexikos und präsentiert in Nahuatl die Geschichte eines Ereignisses, das von den spanischen Konquistadoren zerstört wurde. Durch seine bahnbrechende Forschung rekonstruierte er sorgfältig die ursprünglichen Codes aus verschiedenen Kopien und Fragmenten und bot eine alternative cht auf die Eroberung, die die traditionelle Erzählung des spanischen Heldentums in Frage stellt und die Erfahrungen der besiegten Völker beleuchtet.
.W tej nowatorskiej pracy przedstawia pierwszy angielski przekład nahuatl historii podboju, napisany przez samych Azteków. Wersja ta oparta jest na oryginalnych kodeksach zniszczonych przez konkwistadorów, ale boleśnie odtworzonych z różnych kopii i fragmentów. Na podstawie opowieści azteckich książka oferuje alternatywny pogląd na podbój, który podważa tradycyjną narrację hiszpańskich bohaterów i podkreśla wpływy i doświadczenia pokonanych ludów. Złamane Włócznie zapewniają bardziej zniuansowane zrozumienie niszczycielskiego wpływu kolonizacji na rdzenną ludność oraz znaczenia zrozumienia perspektyw tych, którzy nie zdołali zbudować bardziej integracyjnej przyszłości. Nowe wprowadzenie autora umieszcza tekst w kontekście historycznym, zapewniając dalszy wgląd w znaczenie oryginalnych rękopisów i sposób ich zagubienia. W „The Broken Spears”, Miguel ón-Portilla daje świeże spojrzenie na podbój Meksyku, przedstawiając w Nahuatl narrację wydarzenia, który został zniszczony przez hiszpańskich konkwistadorów. Poprzez swoje pionierskie badania, żmudnie zrekonstruował oryginalne kodeksy z różnych kopii i fragmentów, oferując alternatywny pogląd na podbój, który kwestionuje tradycyjną narrację hiszpańskiego bohaterstwa i oświeca doświadczenia pokonanych ludów.
. ביצירה חדשנית זו, הוא מציג את התרגום הראשון לאנגלית של סיפור הכיבוש של נהואטל, שנכתב על ידי האצטקים עצמם. גרסה זו מבוססת על קודקסים מקוריים שהושמדו על ידי הקונקיסטאדורים, אך שוחזרו בדקדקנות מעותקים ושברים שונים. בהתבסס על סיפורי האצטקים, הספר מציע מבט אלטרנטיבי על כיבוש המאתגר את הנרטיב המסורתי של גיבורים ספרדיים ומדגיש את ההשפעות והחוויות של עמים מובסים. ספירס השבורה מספקת הבנה מנומסת יותר של ההשפעה ההרסנית של הקולוניזציה על אוכלוסיות ילידיות והחשיבות של הבנת נקודות המבט של אלה שלא הצליחו לבנות עתיד כולל יותר. ההקדמה החדשה של המחבר מציבה את הטקסט בהקשר היסטורי, ומספקת תובנה נוספת לגבי משמעות כתבי היד המקוריים וכיצד הם אבדו. ב ”ספירס השבורה”, מיגל לאון-פורטילה נותן נקודת מבט חדשה על כיבוש מקסיקו, ומציג בנהואטל נרטיב של אירוע שנהרס על ידי הכובשים הספרדים. באמצעות מחקריו החלוציים, הוא שחזר בקפדנות קודקסים מקוריים מעותקים ושברים שונים, והציע מבט חלופי על כיבוש המאתגר את הנרטיב המסורתי של הגבורה הספרדית ומאיר את חוויית העמים המובסים.''
Bu yenilikçi çalışmada, Aztekler tarafından yazılan Nahuatl fetih hikayesinin ilk İngilizce çevirisini sunuyor. Bu versiyon, fatihler tarafından tahrip edilen orijinal kodekslere dayanıyor, ancak çeşitli kopyalardan ve parçalardan özenle yeniden inşa ediliyor. Aztek hikayelerine dayanan kitap, İspanyol kahramanların geleneksel anlatılarına meydan okuyan ve mağlup halkların etkilerini ve deneyimlerini vurgulayan alternatif bir fetih görüşü sunuyor. Kırık Mızraklar, sömürgeciliğin yerli halklar üzerindeki yıkıcı etkisi ve daha kapsayıcı bir gelecek inşa edememiş olanların bakış açılarını anlamanın önemi hakkında daha ayrıntılı bir anlayış sağlar. Yazarın yeni tanıtımı, metni tarihsel bağlamda yerleştirerek orijinal el yazmalarının anlamı ve nasıl kayboldukları hakkında daha fazla bilgi sağlar. "Kırık Mızraklar'da Miguel ón-Portilla, Nahuatl'da İspanyol fatihler tarafından yok edilen bir olayın anlatısını sunarak Meksika'nın fethi hakkında yeni bir bakış açısı sunuyor. Öncü araştırmaları sayesinde, çeşitli kopyalardan ve parçalardan orijinal kodeksleri özenle yeniden inşa ederek, İspanyol kahramanlığının geleneksel anlatısına meydan okuyan ve mağlup halkların deneyimini aydınlatan alternatif bir fetih görüşü sunuyor.
. في هذا العمل المبتكر، يقدم أول ترجمة إنجليزية لقصة ناواتل للغزو، التي كتبها الأزتيك أنفسهم. يستند هذا الإصدار إلى الرموز الأصلية التي دمرها الفاتحون، ولكن أعيد بناؤها بشق الأنفس من نسخ وشظايا مختلفة. استنادًا إلى قصص الأزتك، يقدم الكتاب وجهة نظر بديلة للغزو تتحدى السرد التقليدي للأبطال الإسبان وتؤكد على تأثيرات وتجارب الشعوب المهزومة. توفر الرماح المكسورة فهمًا أكثر دقة للتأثير المدمر للاستعمار على السكان الأصليين وأهمية فهم وجهات نظر أولئك الذين فشلوا في بناء مستقبل أكثر شمولاً. تضع مقدمة المؤلف الجديدة النص في السياق التاريخي، مما يوفر مزيدًا من التبصر في معنى المخطوطات الأصلية وكيف ضاعت. في «الرماح المكسورة»، يعطي ميغيل ليون بورتيلا منظورًا جديدًا لغزو المكسيك، ويقدم في ناهواتل سردًا لحدث دمره الغزاة الإسبان. من خلال بحثه الرائد، أعاد بشق الأنفس بناء المدونات الأصلية من نسخ وأجزاء مختلفة، وقدم وجهة نظر بديلة للغزو تتحدى السرد التقليدي للبطولة الإسبانية وتضيء تجربة الشعوب المهزومة.
이 혁신적인 작품에서 그는 아즈텍 인들이 직접 쓴 Nahuatl 정복 이야기의 첫 번째 영어 번역본을 제시합니다. 이 버전은 정복자에 의해 파괴 된 원본 코드를 기반으로하지만 다양한 사본과 조각으로 힘들게 재구성되었습니다. 아즈텍 이야기를 바탕으로이 책은 스페인 영웅의 전통적인 이야기에 도전하고 패배 한 사람들의 영향과 경험을 강조하는 정복에 대한 대안적인 견해를 제공합니다. 깨진 스피어스는 토착민에 대한 식민지화의 치명적인 영향과보다 포괄적 인 미래를 건설하지 못한 사람들의 관점을 이해하는 것의 중요성에 대한보다 미묘한 이해를 제공합니다. 저자의 새로운 소개는 텍스트를 역사적 맥락에 배치하여 원본 원고의 의미와 잃어버린 방법에 대한 추가 통찰력을 제공합니다. "깨진 스피어스" 에서 Miguel ón-Portilla는 멕시코 정복에 대한 새로운 관점을 제시하여 Nahuatl에서 스페인 정복자에 의해 파괴 된 사건에 대한 이야기를 제시합니다. 그는 선구적인 연구를 통해 다양한 사본과 조각으로 원본 코드를 힘들게 재구성하여 스페인 영웅주의의 전통적인 이야기에 도전하고 패배 한 사람들의 경험을 밝히는 정복에 대한 대안적인 견해를 제공했습니다.
。この革新的な作品では、彼は征服のナワトル物語の最初の英語翻訳を提示します、アステカ自身によって書かれました。このバージョンは、征服者によって破壊されたオリジナルのコードに基づいていますが、さまざまなコピーや断片から苦労して再建されました。アステカの物語に基づいて、この本はスペインの英雄の伝統的な物語に挑戦し、敗北した人々の影響と経験を強調する征服の別のビューを提供しています。Broken Spearsは、先住民に対する植民地化の壊滅的な影響と、より包括的な未来を築くことができなかった人々の視点を理解することの重要性について、よりニュアンスのある理解を提供します。著者の新しい紹介では、テキストを歴史的な文脈に置き、オリジナルの原稿の意味とそれらがどのように失われたかについてのさらなる洞察を提供します。『The Broken Spears』では、ミゲル・レオン=ポルティージャがメキシコの征服について新鮮な視点を示し、ナワトルでスペインの征服者によって破壊された出来事の物語を提示している。先駆的な研究を通じて、彼は様々なコピーや断片からのオリジナルのコードを巧みに再構築し、スペインの伝統的な英雄主義の物語に挑戦し、敗北した人々の経験を照らす征服の別のビューを提供しています。

You may also be interested in:

The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico
The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mexico
The Fifth Sun: Aztec Gods, Aztec World (Texas Pan American Series)
The Aztec|s God Redemption (Their Aztec Wolves Book 2)
Murder By Invitation: Judith Spears Book 1 (A Judith Spears Mystery)
Aztec Blood (Aztec, #3)
The Washing of the Spears
Forest of Spears (Voivod #3)
Fortress of Spears (Empire, #3)
The Woman in Me by Britney Spears
Facing the Spears of Change
Britney Spears|s Blackout (33 1 3)
Of Pears and Spears (The Thule Cycle #1.5)
The Britney Spears Fanbook - Second Edition, 2022
Death on the Line: A Judith Spears Mystery
A Storm of Spears Understanding the Greek Hoplite at War
A Storm of Spears Understanding the Greek Hoplite at War
The Aztec
The Complete Aliens Omnibus: Volume Four (Music of the Spears, Beserker)
Aztec Gold
Obsidian Puma (The Aztec Chronicles #1)
Aztec Warrior AD 1325–1521
Everyday Life in the Aztec World
Chariots, Swords and Spears: Iron Age Burials at the Foot of the East Yorkshire Wolds
Chariots, Swords and Spears Iron Age Burials at the Foot of the East Yorkshire Wolds
The Young Jaguar (Pre-Aztec Series, #1)
Deciphering Aztec Hieroglyphs A Guide to Nahuatl Writing
The Rise and Fall of the Aztec Empire (World History)
Discourses of the Elders: The Aztec Huehuetlatolli A First English Translation
Musical Ritual in Mexico City: From the Aztec to NAFTA
At Road|s End (Pre-Aztec series, Prequel)
The Lost Treasure of the Aztec Kings (Knighted Felons Book 1)
Sacred Consumption: Food and Ritual in Aztec Art and Culture
Broken Grump: An Enemies to Lovers Fake Dating Romance (Broken Billionaires Series Book 1)
Broken Hearts: Kaleigh|s Revenge (Broken Wings, #2)
The Aztec Empire An Enthralling Overview of the History of the Aztecs, Starting with the Settlement
Amazing Aztec Recipes A Complete Cookbook of Native Mexican Dish Ideas!
Moctezuma|s Children: Aztec Royalty under Spanish Rule, 1520-1700
Medicine in Mexico: From Aztec Herbs to Betatrons (Texas Pan American Series)
Collision of Worlds A Deep History of the Fall of Aztec Mexico and the Forging of New Spain