
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Испанско-русский словарь современного сленга и ненорматив...

Испанско-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики
Author: Коллектив
Year: 2008
Pages: 198
Format: PDF
File size: 63 MB
Language: RU + ESP

Year: 2008
Pages: 198
Format: PDF
File size: 63 MB
Language: RU + ESP

The book "Испанско-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики" (Spanish-Russian Dictionary of Modern Slang and Non-Standard Linguistic Expressions) is a comprehensive guide to understanding the complex and ever-evolving world of modern slang and profanity in both Spanish and Russian languages. The author, a professional linguist, has carefully curated over 1500 words and expressions that are commonly used in everyday conversation, but may be unfamiliar to those who are not native speakers of these languages. The book is divided into two main sections: the first section covers the Spanish slang and profanity, while the second section focuses on the Russian equivalent. Each section includes a detailed description of the origins, meanings, and usage of each word or expression, as well as examples of how they can be used in context. This allows readers to gain a deeper understanding of the nuances of each language and avoid misunderstandings or miscommunications that can arise from unfamiliarity with certain words or phrases. One of the key themes of the book is the need to study and understand the process of technology evolution, particularly in the context of modern knowledge.
книга «Испанско-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики» (испанско-русский Словарь современного Сленга и Нестандартных Лингвистических Выражений) является подробным руководством по пониманию сложного и когда-либо развивающегося мира современного сленга и профанации и на испанском и на русском языках. Автор, профессиональный лингвист, тщательно курировал более 1500 слов и выражений, которые обычно используются в повседневной беседе, но могут быть незнакомы тем, кто не является носителем этих языков. Книга разделена на два основных раздела: первый раздел охватывает испанский сленг и ненормативную лексику, в то время как второй раздел посвящен русскому эквиваленту. Каждый раздел включает подробное описание происхождения, значений и использования каждого слова или выражения, а также примеры того, как они могут использоваться в контексте. Это позволяет читателям глубже понять нюансы каждого языка и избежать недопонимания или недопонимания, которые могут возникнуть из-за незнания тех или иных слов или фраз. Одной из ключевых тем книги является необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий, особенно в контексте современных знаний.
dictionnaire espagnol-russe de l'argot moderne et du vocabulaire anormal (Dictionnaire espagnol-russe de l'argot moderne et des expressions linguistiques non standard) est un guide détaillé pour comprendre le monde complexe et jamais en développement de l'argot moderne et de la profanation, en espagnol et en russe. L'auteur, linguiste professionnel, a soigneusement supervisé plus de 1500 mots et expressions qui sont couramment utilisés dans la conversation quotidienne, mais peuvent être inconnus de ceux qui ne sont pas porteurs de ces langues. livre est divisé en deux sections principales : la première section couvre l'argot espagnol et le vocabulaire anormal, tandis que la deuxième section traite de l'équivalent russe. Chaque section contient une description détaillée de l'origine, des significations et de l'utilisation de chaque mot ou expression, ainsi que des exemples de la façon dont ils peuvent être utilisés dans le contexte. Cela permet aux lecteurs de mieux comprendre les nuances de chaque langue et d'éviter les malentendus ou les malentendus qui peuvent résulter de l'ignorance de certains mots ou phrases. L'un des thèmes clés du livre est la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, en particulier dans le contexte des connaissances modernes.
Diccionario hispano-ruso del argot moderno y el vocabulario anormal (Diccionario español-ruso del slang moderno y Expresiones lingüísticas no estándar) es una guía detallada para comprender el complejo y siempre en desarrollo mundo del argot moderno y la profanación, tanto en español como en ruso. autor, lingüista profesional, ha supervisado cuidadosamente las más de 1.500 palabras y expresiones que se suelen utilizar en la conversación diaria, pero que pueden ser desconocidas para aquellos que no son hablantes de estas lenguas. libro se divide en dos secciones principales: la primera sección abarca el argot español y el vocabulario anormal, mientras que la segunda sección trata del equivalente ruso. Cada sección incluye una descripción detallada del origen, los significados y el uso de cada palabra o expresión, así como ejemplos de cómo se pueden utilizar en un contexto. Esto permite a los lectores comprender más a fondo los matices de cada idioma y evitar malentendidos o malentendidos que puedan surgir por desconocimiento de ciertas palabras o frases. Uno de los temas clave del libro es la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución de la tecnología, especialmente en el contexto del conocimiento moderno.
O Dicionário Espanhol-Russo de Linguagem Moderna e Vocabulário Anormal (Dicionário Espanhol-Russo do Sleng Moderno e das Expressões Linguísticas Não Convencionais) é um guia detalhado para compreender o mundo complexo e em desenvolvimento do xisto e profanação contemporâneos e em espanhol e russo. O autor, um linguista profissional, supervisionou cuidadosamente mais de 1.500 palavras e expressões que normalmente são usadas na conversa diária, mas pode ser desconhecido por quem não é portador dessas línguas. O livro é dividido em duas seções principais: a primeira abrange o xisto espanhol e o vocabulário anormal, enquanto a segunda seção é dedicada ao equivalente russo. Cada seção inclui uma descrição detalhada da origem, dos valores e do uso de cada palavra ou expressão e exemplos de como eles podem ser usados no contexto. Isso permite aos leitores compreender mais aprofundadamente as nuances de cada língua e evitar mal-entendidos ou mal-entendidos que podem ser causados pelo desconhecimento de palavras ou frases. Um dos temas-chave do livro é a necessidade de explorar e compreender a evolução da tecnologia, especialmente no contexto do conhecimento moderno.
Il dizionario spagnolo-russo dello slang moderno e del vocabolario anormale (il dizionario spagnolo-russo dello Sleng moderno e delle Espressioni linguistiche non convenzionali) è una guida dettagliata per comprendere il complesso e mai sviluppato mondo dello slang moderno e della profanazione e in spagnolo e in russo. L'autore, un linguista professionista, ha monitorato attentamente più di 1500 parole e espressioni che vengono comunemente usate nella conversazione quotidiana, ma può essere estraneo a coloro che non sono portatori di queste lingue. Il libro è suddiviso in due sezioni principali: la prima riguarda lo slang spagnolo e il vocabolario anormale, mentre la seconda sezione è dedicata all'equivalente russo. Ogni sezione include una descrizione dettagliata dell'origine, dei valori e dell'uso di ciascuna parola o espressione e esempi di come possono essere utilizzati nel contesto. Ciò permette ai lettori di comprendere meglio le sfumature di ogni lingua ed evitare fraintendimenti o fraintendimenti che possono derivare dall'ignoranza di parole o frasi. Uno dei temi chiave del libro è la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, soprattutto nel contesto della conoscenza moderna.
Das Buch „Spanisch-Russisches Wörterbuch der modernen Slang und Profanität“ (Spanisch-Russisches Wörterbuch der modernen Slang und Nicht-Standard-Sprachausdrücke) ist ein detaillierter itfaden zum Verständnis der komplexen und sich ständig entwickelnden Welt der modernen Slang und Profanierung sowohl auf Spanisch als auch auf Russisch. Der Autor, ein professioneller Linguist, hat sorgfältig mehr als 1.500 Wörter und Ausdrücke kuratiert, die normalerweise im täglichen Gespräch verwendet werden, aber denen, die nicht die Muttersprachler dieser Sprachen sind, vielleicht nicht vertraut sind. Das Buch ist in zwei Hauptabschnitte unterteilt: Der erste Abschnitt umfasst den spanischen Slang und Profanität, während der zweite Abschnitt dem russischen Äquivalent gewidmet ist. Jeder Abschnitt enthält eine detaillierte Beschreibung der Herkunft, Bedeutung und Verwendung jedes Wortes oder Ausdrucks sowie Beispiele dafür, wie sie im Kontext verwendet werden können. Dies ermöglicht es den sern, die Nuancen jeder Sprache besser zu verstehen und Missverständnisse oder Missverständnisse zu vermeiden, die durch Unkenntnis bestimmter Wörter oder Phrasen entstehen können. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Notwendigkeit, den Prozess der Technologieentwicklung zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere im Kontext des modernen Wissens.
Hiszpańsko-rosyjski słownik nowoczesnego slangu i wulgaryzmu (Hiszpańsko-rosyjski słownik nowoczesnego slangu i niestandardowych wyrażeń językowych) jest szczegółowym przewodnikiem do zrozumienia złożonego i stale rozwijającego się świata nowoczesnego slangu i wulgaryzmu zarówno w języku hiszpańskim, jak i rosyjskim. Autor, profesjonalny językoznawca, starannie wykładał ponad 1500 słów i wyrażeń, które są powszechnie stosowane w codziennej rozmowie, ale mogą być nieznane tym, którzy nie są rodzimymi mówcami tych języków. Książka podzielona jest na dwie główne sekcje: pierwsza część obejmuje slang hiszpański i wulgaryzm, natomiast druga część skupia się na odpowiedniku rosyjskim. Każda sekcja zawiera szczegółowy opis pochodzenia, znaczenia i zastosowania każdego słowa lub wyrażenia, a także przykłady tego, jak można je używać w kontekście. Pozwala to czytelnikom głębiej zrozumieć niuanse każdego języka i uniknąć nieporozumień lub nieporozumień, które mogą powstać z powodu nieznajomości niektórych słów lub zwrotów. Jednym z kluczowych tematów książki jest potrzeba studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologii, zwłaszcza w kontekście nowoczesnej wiedzy.
המילון הספרדי-רוסי לסלנג מודרני ופולחני (מילון ספרדי-רוסי לסלנג מודרני ולביטויים לשוניים לא סטנדרטיים) הוא מדריך מפורט להבנת העולם המורכב והמתפתח של סלנג מודרני וניבולי פה הן בספרדית והן ברוסית. המחבר, בלשן מקצועי, אצר בקפידה יותר מ ־ 1,500 מילים וביטויים הנהוגים בשיחות יומיומיות, אך אולי אינם מוכרים למי שאינם דוברי שפות מקומיות. הספר מחולק לשני חלקים עיקריים: החלק הראשון מכסה סלנג ספרדי וניבולי פה, ואילו החלק השני מתמקד במקבילה הרוסית. כל קטע כולל תיאור מפורט של המקור, המשמעות והשימוש של כל מילה או ביטוי, כמו גם דוגמאות לאופן שבו ניתן להשתמש בהם בהקשר. הדבר מאפשר לקוראים להבין לעומק את הניואנסים של כל שפה ולהימנע מאי ־ הבנות או מאי ־ הבנות העלולות להתעורר עקב אי ־ ידיעת מילים או משפטים מסוימים. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, במיוחד בהקשר של הידע המודרני.''
İspanyolca-Rusça Modern Argo ve Küfür Sözlüğü (İspanyolca-Rusça Modern Argo ve Standart Olmayan Dilbilimsel İfadeler Sözlüğü), hem İspanyolca hem de Rusça'daki modern argo ve küfürün karmaşık ve sürekli gelişen dünyasını anlamak için ayrıntılı bir kılavuzdur. Profesyonel bir dilbilimci olan yazar, günlük konuşmada yaygın olarak kullanılan 1.500'den fazla kelime ve ifadeyi dikkatle küratörlüğünü yaptı, ancak bu dillerin anadili olmayanlar için yabancı olabilir. Kitap iki ana bölüme ayrılmıştır: ilk bölüm İspanyolca argo ve küfürleri kapsarken, ikinci bölüm Rusça eşdeğerine odaklanmaktadır. Her bölüm, her bir kelimenin veya ifadenin kökeninin, anlamının ve kullanımının ayrıntılı bir açıklamasını ve bunların bağlamda nasıl kullanılabileceğine dair örnekler içerir. Bu, okuyucuların her dilin nüanslarını daha derinden anlamalarını ve belirli kelimelerin veya ifadelerin cehaletinden kaynaklanabilecek yanlış anlamaları veya yanlış anlamaları önlemelerini sağlar. Kitabın ana konularından biri, özellikle modern bilgi bağlamında, teknoloji evrimi sürecini inceleme ve anlama ihtiyacıdır.
القاموس الإسباني الروسي للعامية الحديثة والألفاظ النابية (بالإسبانية: Spanish-Russian Dictionary of Modern Slang and Non-Standard Linguistic Expressions) هو دليل مفصل لفهم العالم المعقد والمتطور باستمرار للعامية الحديثة والألفظ باللغتين الإسبانية والروسية. قام المؤلف، وهو لغوي محترف، برعاية أكثر من 1500 كلمة وتعبيرات شائعة الاستخدام في المحادثة اليومية ولكنها قد تكون غير مألوفة لأولئك الذين ليسوا ناطقين بهذه اللغات. ينقسم الكتاب إلى قسمين رئيسيين: القسم الأول يغطي اللغة الإسبانية العامية والألفاظ النابية، بينما يركز القسم الثاني على المكافئ الروسي. ويتضمن كل قسم وصفا مفصلا لأصل ومعنى واستخدام كل كلمة أو تعبير، فضلا عن أمثلة لكيفية استخدامها في السياق. يسمح هذا للقراء بفهم الفروق الدقيقة في كل لغة بشكل أعمق وتجنب سوء الفهم أو سوء الفهم الذي قد ينشأ بسبب الجهل ببعض الكلمات أو العبارات. أحد المواضيع الرئيسية للكتاب هو الحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا، خاصة في سياق المعرفة الحديثة.
현대 속어 및 욕설의 스페인어-러시아어 사전 (현대 속어 및 비 표준 언어 표현의 스페인어-러시아어 사전) 은 스페인어와 러시아어로 현대 속어와 욕설의 복잡하고 발전하는 세계를 이해하기위한 세부 안내서입니다. 전문 언어 학자 인 저자는 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 해당 언어의 원어민이 아닌 사람들에게는 익숙하지 않은 1,500 개 이상의 단어와 표현을 신중하게 선별했습니다. 이 책은 두 가지 주요 섹션으로 나뉩니다. 첫 번째 섹션은 스페인어 속어와 욕설을 다루고 두 번째 섹션은 러시아어에 중점을 둡니다. 각 섹션에는 각 단어 나 표현의 기원, 의미 및 사용에 대한 자세한 설명과 문맥에서 사용할 수있는 방법에 대한 예가 포함되어 있습니다. 이를 통해 독자는 각 언어의 뉘앙스를 더 깊이 이해하고 특정 단어 나 문구의 무지로 인해 발생할 수있는 오해 나 오해를 피할 수 있습니다. 이 책의 주요 주제 중 하나는 특히 현대 지식의 맥락에서 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야한다는 것입니다.
現代スラングとProfanityのスペイン語-ロシア語辞典(現代スラングと非標準言語表現のスペイン語-ロシア語辞典)は、スペイン語とロシア語の両方で現代スラングとprofanityの複雑かつ発展途上の世界を理解するための詳細なガイドです。専門の言語学者である著者は、日常会話で一般的に使用されているが、それらの言語のネイティブスピーカーではない人には慣れていないかもしれない1,500以上の単語や表現を慎重にキュレーションしました。本は2つの主要なセクションに分かれています:最初のセクションはスペイン語のスラングと冒涜をカバーし、2番目のセクションはロシア語に相当するものに焦点を当てています。各セクションには、語源の詳細な説明、各単語または表現の意味と使用、およびそれらが文脈でどのように使用できるかの例が含まれています。これにより、読者は各言語のニュアンスをより深く理解し、特定の単語やフレーズの無知によって生じる誤解や誤解を避けることができます。この本の主要なトピックの1つは、特に現代の知識の文脈において、技術の進化の過程を研究し理解する必要性である。
書「現代語與褻瀆的西班牙語-俄語詞典」(西班牙語-俄語現代語詞典和非標準語言表達)是理解現代語與褻瀆的復雜和發展的世界的詳細指南。西班牙語和俄語。作者是一位專業的語言學家,仔細監督了1500多個單詞和表達,這些單詞和表達通常用於日常對話,但對於那些不講這些語言的人來說可能並不熟悉。該書分為兩個主要部分:第一部分涵蓋西班牙語語和褻瀆語,而第二部分涉及俄語等效詞。每個部分包括每個單詞或表達式的起源,含義和使用的詳細說明,以及如何在上下文中使用它們的示例。這使讀者能夠更深入地了解每種語言的細微差別,並避免由於對特定單詞或短語的無知而引起的誤解或誤解。該書的主要主題之一是需要研究和理解技術演變的過程,特別是在現代知識的背景下。
