
BOOKS - SCIENCE FICTION - Рассказы. Перевод с английского

Рассказы. Перевод с английского
Year: 1983
Pages: 416
Format: DJVU | PDF
File size: 15 MB

Pages: 416
Format: DJVU | PDF
File size: 15 MB

The book "Рассказы Перевод с английского" (Tales from English) is a collection of short stories written by the renowned English author H. G. Wells. The book features a diverse range of tales that showcase Wells' mastery of the science fiction genre, exploring themes such as time travel, alien invasions, and futuristic societies. Each story is a testament to Wells' unique vision of the future and his ability to weave complex ideas into engaging narratives. One of the most notable aspects of the book is its focus on the evolution of technology and its impact on society. In "The Time Machine for example, Wells imagines a future world where humans have evolved into two distinct species: the peaceful Eloi and the brutal Morlocks. This cautionary tale warns of the dangers of unchecked technological progress and the importance of considering the consequences of our actions. Similarly, in "The War of the Worlds an alien invasion serves as a backdrop for exploring the fragility of human civilization and the need for cooperation in the face of adversity. Another recurring theme in the book is the idea of personal paradigms and their role in shaping our understanding of the world.
Книга «Рассказы Перевод с английского» (Сказки с английского языка) - сборник рассказов, написанный известным английским автором Х. Г. Уэллсом. В книге представлен разнообразный спектр сказок, которые демонстрируют владение Уэллсом жанром научной фантастики, исследуя такие темы, как путешествия во времени, вторжения инопланетян и футуристические общества. Каждая история - свидетельство уникального видения Уэллсом будущего и его способности вплетать сложные идеи в увлекательные повествования. Одним из наиболее заметных аспектов книги является её фокус на эволюции технологий и их влиянии на общество. Например, в «Машине времени» Уэллс представляет себе будущий мир, где люди превратились в два разных вида: мирного Элоя и жестоких Морлоков. Эта предостерегающая история предупреждает об опасностях неконтролируемого технического прогресса и важности учета последствий наших действий. Аналогично, в «Войне миров» инопланетное вторжение служит фоном для исследования хрупкости человеческой цивилизации и необходимости сотрудничества перед лицом невзгод. Другой повторяющейся темой в книге является идея личных парадигм и их роль в формировании нашего понимания мира.
livre « Histoires traduites de l'anglais » est un recueil d'histoires écrit par le célèbre auteur anglais H. G. Wells. livre présente une variété de contes de fées qui démontrent la maîtrise de Wells du genre de la science-fiction, explorant des sujets tels que les voyages dans le temps, les invasions extraterrestres et les sociétés futuristes. Chaque histoire témoigne de la vision unique de Wells pour l'avenir et de sa capacité à tisser des idées complexes dans des récits fascinants. L'un des aspects les plus visibles du livre est son accent sur l'évolution des technologies et leur impact sur la société. Par exemple, dans « La Machine du Temps », Wells imagine un monde futur où les gens se sont transformés en deux sortes différentes : Eloy pacifique et Morlock violent. Cette mise en garde met en garde contre les dangers d'un progrès technologique incontrôlé et l'importance de prendre en compte les conséquences de nos actions. De même, dans la Guerre des Mondes, l'invasion extraterrestre sert de toile de fond pour explorer la fragilité de la civilisation humaine et la nécessité de coopérer face à l'adversité. Un autre thème récurrent du livre est l'idée de paradigmes personnels et leur rôle dans la formation de notre compréhension du monde.
libro «Stories Translation from English» (Cuentos de hadas del inglés) es una colección de cuentos escritos por el famoso autor inglés H. G. Wells. libro presenta una variada gama de cuentos que demuestran la posesión de Wells del género de la ciencia ficción, explorando temas como los viajes en el tiempo, las invasiones alienígenas y las sociedades futuristas. Cada historia es un testimonio de la visión única de Wells sobre el futuro y su capacidad para tejer ideas complejas en narrativas fascinantes. Uno de los aspectos más destacados del libro es su enfoque en la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. Por ejemplo, en «La máquina del tiempo», Welles imagina un mundo futuro donde los humanos se han convertido en dos especies diferentes: el pacífico Eloy y los violentos Morlocks. Esta historia de advertencia advierte sobre los peligros de los avances tecnológicos incontrolados y la importancia de tener en cuenta las consecuencias de nuestras acciones. Del mismo modo, en «La guerra de los mundos», la invasión alienígena sirve de telón de fondo para explorar la fragilidad de la civilización humana y la necesidad de colaborar ante la adversidad. Otro tema recurrente en el libro es la idea de los paradigmas personales y su papel en la formación de nuestra comprensión del mundo.
O livro «Histórias de inglês» (Contos de Inglês) é uma coletânea de histórias escrita pelo famoso autor inglês H. G. Wells. O livro apresenta uma variedade de contos que demonstram o domínio de Welles pela ficção científica, explorando temas como viagens no tempo, invasões alienígenas e sociedades futuristas. Cada história é uma prova da visão única de Wells do futuro e de sua capacidade de inserir ideias complexas em histórias fascinantes. Um dos aspectos mais visíveis do livro é seu foco na evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade. Por exemplo, em «A Máquina do Tempo», Wells imagina um mundo futuro onde os humanos se transformaram em duas espécies diferentes: o Eloy pacífico e os Morlocks violentos. Esta história alerta para os perigos de um progresso tecnológico descontrolado e a importância de levar em conta as consequências de nossas ações. Da mesma forma, na Guerra dos Mundos, a invasão alienígena serve de pano de fundo para investigar a fragilidade da civilização humana e a necessidade de cooperação face às adversidades. Outro tema recorrente no livro é a ideia de paradigmas pessoais e seu papel na formação da nossa compreensão do mundo.
«Storie di inglese» è una raccolta di racconti scritta dal famoso autore inglese H. G. Wells. Il libro presenta una varietà di storie che dimostrano la padronanza del genere di fantascienza di Wells, esplorando argomenti quali viaggi nel tempo, invasioni aliene e società futuriste. Ogni storia è la testimonianza di una visione unica del futuro da parte di Wells e della sua capacità di intromettere idee complesse in storie affascinanti. Uno degli aspetti più evidenti del libro è il suo focus sull'evoluzione della tecnologia e sul loro impatto sulla società. Per esempio, nella Macchina del Tempo, Wells immagina un mondo futuro in cui gli esseri umani si sono trasformati in due specie diverse: il pacifico Eloi e i violenti Morlocks. Questa storia di avvertimento mette in guardia dai pericoli di un progresso tecnologico incontrollato e dall'importanza di tenere conto delle conseguenze delle nostre azioni. Allo stesso modo, nella Guerra dei Mondi, l'invasione aliena è uno sfondo per esplorare la fragilità della civiltà umana e la necessità di collaborare di fronte alle avversità. Un altro tema ricorrente nel libro è l'idea dei paradigmi personali e il loro ruolo nella formazione della nostra comprensione del mondo.
Das Buch „Stories Translation from English“ (Märchen aus dem Englischen) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten des berühmten englischen Autors H. G. Wells. Das Buch präsentiert eine Vielzahl von Märchen, die Wells'Beherrschung des Science-Fiction-Genres demonstrieren und Themen wie Zeitreisen, Alien-Invasionen und futuristische Gesellschaften untersuchen. Jede Geschichte ist ein Beweis für Wells "einzigartige Vision der Zukunft und seine Fähigkeit, komplexe Ideen in faszinierende Erzählungen einzuweben. Einer der bemerkenswertesten Aspekte des Buches ist sein Fokus auf die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft. In The Time Machine zum Beispiel stellt sich Wells eine zukünftige Welt vor, in der sich Menschen in zwei verschiedene Spezies verwandelt haben: die friedliche Eloy und die gewalttätigen Morlocks. Diese warnende Geschichte warnt vor den Gefahren eines unkontrollierten technischen Fortschritts und wie wichtig es ist, die Auswirkungen unseres Handelns zu berücksichtigen. Ebenso dient im „Krieg der Welten“ eine außerirdische Invasion als Hintergrund, um die Fragilität der menschlichen Zivilisation und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit angesichts von Widrigkeiten zu erforschen. Ein weiteres wiederkehrendes Thema im Buch ist die Idee persönlicher Paradigmen und ihre Rolle bei der Gestaltung unseres Verständnisses der Welt.
Książka „Opowieści przetłumaczone z angielskiego” (Opowieści z angielskiego) jest zbiorem krótkich opowiadań napisanych przez słynnego angielskiego autora H. G. Wellsa. Książka prezentuje różnorodne opowieści, które prezentują Wellsa opanowanie gatunku science fiction, badając tematy takie jak podróże w czasie, inwazje obcych i futurystyczne społeczeństwa. Każda historia jest testamentem unikalnej wizji przyszłości Wellsa i jego zdolności do splatania złożonych idei w urzekające narracje. Jednym z najistotniejszych aspektów książki jest skupienie się na ewolucji technologii i jej wpływie na społeczeństwo. Na przykład w „Wehikule czasu”, Wells wyobraża sobie przyszły świat, w którym ludzie ewoluowali w dwa różne gatunki: spokojny Eloy i brutalny Morlocks. Ta przestroga ostrzega przed niebezpieczeństwami niezauważonego postępu technologicznego i wagą rozważenia konsekwencji naszych działań. Podobnie w „Wojnie Światów” inwazja obcych służy jako tło do zbadania kruchości ludzkiej cywilizacji i potrzeby współpracy w obliczu przeciwności. Kolejnym powtarzającym się tematem w książce jest idea osobistych paradygmatów i ich rola w kształtowaniu naszego zrozumienia świata.
הספר ”סיפורים מתורגמים מאנגלית” (Tales from English) הוא אוסף סיפורים קצרים שכתב הסופר האנגלי הנודע ה. הספר מציג מגוון רחב של סיפורים המציגים את שליטתו של ולס בז 'אנר המדע הבדיוני, החוקר נושאים כגון מסע בזמן, פלישות חייזרים וחברות עתידניות. כל סיפור הוא עדות לחזון הייחודי של וולס על העתיד והיכולת שלו לארוג רעיונות מורכבים לתוך נרטיבים שובה לב. אחד ההיבטים הבולטים ביותר בספר הוא התמקדותו באבולוציה של הטכנולוגיה והשפעתה על החברה. לדוגמה, ב ”מכונת הזמן” מדמיין ולס עולם עתידי שבו בני האדם התפתחו לשני מינים: אלוי השלווה והמורלוקים האלימים. סיפור אזהרה זה מזהיר מפני הסכנות הטמונות בהתקדמות טכנולוגית לא ־ מבוקרת ומהחשיבות שבבדיקה של תוצאות מעשינו. באופן דומה, ב ”מלחמת העולמות”, פלישת חייזרים משמשת כתפאורת רקע לחקר שבריריות הציוויליזציה האנושית והצורך בשיתוף פעולה לנוכח מצוקות. נושא חוזר נוסף בספר הוא הרעיון של פרדיגמות אישיות ותפקידן בעיצוב הבנתנו את העולם.''
"Stories Translated from English" (İngilizce'den Öyküler) kitabı ünlü İngiliz yazar H. G. Wells tarafından yazılmış kısa öykülerden oluşan bir derlemedir. Kitap, Wells'in bilim kurgu türündeki ustalığını sergileyen, zaman yolculuğu, uzaylı istilaları ve fütüristik toplumlar gibi temaları araştıran çeşitli hikayeler sunuyor. Her hikaye, Wells'in benzersiz gelecek vizyonunun ve karmaşık fikirleri büyüleyici anlatılara örme yeteneğinin bir kanıtıdır. Kitabın en dikkat çekici yönlerinden biri, teknolojinin evrimi ve toplum üzerindeki etkisine odaklanmasıdır. Örneğin, "Zaman Makinesi'nde Wells, insanların iki farklı türe dönüştüğü gelecekteki bir dünyayı hayal ediyor: Barışçıl Eloy ve şiddetli Morlocks. Bu uyarıcı hikaye, kontrolsüz teknolojik ilerlemenin tehlikeleri ve eylemlerimizin sonuçlarını göz önünde bulundurmanın önemi konusunda uyarıyor. Benzer şekilde, "Dünyalar Savaşı'nda, bir uzaylı istilası, insan uygarlığının kırılganlığını ve sıkıntı karşısında işbirliği ihtiyacını keşfetmek için bir zemin görevi görür. Kitaptaki bir diğer yinelenen tema, kişisel paradigmalar fikri ve dünya anlayışımızı şekillendirmedeki rolleridir.
The book «Stories Translated from English» (Tales from English) هي مجموعة قصص قصيرة كتبها المؤلف الإنجليزي الشهير إتش جي ويلز. يقدم الكتاب مجموعة متنوعة من الحكايات التي تعرض إتقان ويلز لنوع الخيال العلمي، واستكشاف موضوعات مثل السفر عبر الزمن والغزوات الغريبة والمجتمعات المستقبلية. كل قصة هي شهادة على رؤية ويلز الفريدة للمستقبل وقدرته على نسج الأفكار المعقدة في روايات آسرة. أحد أبرز جوانب الكتاب هو تركيزه على تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. على سبيل المثال، في «The Time Machine»، يتخيل ويلز عالمًا مستقبليًا حيث تطور البشر إلى نوعين مختلفين: Eloy المسالم و Morlocks العنيفة. تحذر هذه الحكاية التحذيرية من مخاطر التقدم التكنولوجي غير المقيد وأهمية النظر في عواقب أفعالنا. وبالمثل، في «حرب العوالم»، يعمل الغزو الأجنبي كخلفية لاستكشاف هشاشة الحضارة الإنسانية والحاجة إلى التعاون في مواجهة الشدائد. موضوع آخر متكرر في الكتاب هو فكرة النماذج الشخصية ودورها في تشكيل فهمنا للعالم.
"영어로 번역 된 이야기" (영어에서 이야기) 라는 책은 유명한 영국 작가 H. G. Wells가 쓴 단편 소설 모음입니다. 이 책은 Wells의 공상 과학 장르에 대한 숙달을 보여주고 시간 여행, 외계인 침략 및 미래 사회와 같은 주제를 탐구하는 다양한 이야기를 제시합니다. 각 이야기는 Wells의 미래에 대한 독특한 비전과 복잡한 아이디어를 매력적인 이야기로 짜는 능력에 대한 증거입니다. 이 책의 가장 주목할만한 측면 중 하나는 기술의 진화와 사회에 미치는 영향에 중점을 둡니다. 예를 들어, "The Time Machine" 에서 Wells는 인간이 평화로운 Eloy와 폭력적인 Morlocks라는 두 가지 다른 종으로 진화 한 미래의 세계를 상상합니다. 이 경고 이야기는 점검되지 않은 기술 진보의 위험과 우리의 행동의 결과를 고려하는 것의 중요성을 경고합니다. 마찬가지로, "세계 전쟁" 에서 외계인의 침략은 인류 문명의 취약성과 역경에 직면 한 협력의 필요성을 탐구하기위한 배경으로 작용합니다. 이 책에서 되풀이되는 또 다른 주제는 개인 패러다임에 대한 아이디어와 세상에 대한 우리의 이해를 형성하는 그들의 역할입니다.
著書「Stories Translated from English」 (Tales from English)は、有名な英語作家H。G。 Wellsによって書かれた短編小説のコレクションです。本書は、ウェルズのSFジャンルの達人を紹介し、タイムトラベル、異星人の侵略、未来社会などのテーマを探求する多様な物語を提示しています。それぞれの物語は、ウェルズのユニークな未来ビジョンと、複雑なアイデアを魅惑的な物語に織り込む彼の能力の証です。その中でも特に注目すべき点は、テクノロジーの進化と社会への影響に焦点を当てている点です。例えば「The Time Machine」では、ウェルズは人間が平和なエロイと暴力的なモーロックの2つの種に進化した未来の世界を想像しています。この警告的な物語は、未確認の技術進歩の危険性と私たちの行動の結果を考慮することの重要性を警告します。同様に「、世界の戦争」では、異星人の侵略は、人間文明の脆弱性と逆境に直面した協力の必要性を探求する背景となる。本のもう一つの繰り返しのテーマは、個人的なパラダイムのアイデアと、世界に対する理解を形作る上での役割です。
「英語故事翻譯」(英語故事)是著名英語作家H. G. Wells撰寫的短篇小說集。該書介紹了各種各樣的故事,這些故事展示了威爾斯對科幻小說類型的所有權,探討了諸如時間旅行,外星人入侵和未來社會等主題。每個故事都證明了威爾斯對未來的獨特願景,以及他將復雜思想編織成引人入勝的敘述的能力。這本書最引人註目的方面之一是它專註於技術的發展及其對社會的影響。例如,在《時間機器》中,威爾斯設想了一個未來的世界,人類已經發展成兩種不同的物種:和平的伊洛伊和殘酷的莫洛克人。這個警示故事警告說,技術進步不受控制的危險以及考慮我們行動後果的重要性。同樣,在「世界戰爭」中,外來入侵是研究人類文明的脆弱性和面對逆境進行合作的必要性的背景。書中另一個反復出現的主題是個人範式的思想及其在塑造我們對世界的理解中的作用。
