
BOOKS - CULTURE AND ARTS - Ассиро-вавилонский эпос

Ассиро-вавилонский эпос
Author: Шилейко В.К. (сост.)
Year: 2007
Pages: 660
Format: PDF | DJVU
File size: 30,02 MB
Language: RU

Year: 2007
Pages: 660
Format: PDF | DJVU
File size: 30,02 MB
Language: RU

One of the most remarkable artifacts from this era is the Assyrivolon's Epic, a collection of texts that offer a glimpse into the lives and beliefs of the people who lived in this long-lost world. Translated by the renowned St. Petersburg scientist Voldemar Kazimirovich Shileyko in 1891-1930, this book provides a unique perspective on the development of modern knowledge and its impact on human society. The Assyrivolon's Epic consists of hymns, conspiracies, prayers, royal inscriptions, cries, predictive texts, and other literary works that reflect the beliefs and values of the Assyrian people. The book was prepared for publication in 1920, but due to financial reasons, it remained unpublished until now.
Одним из самых замечательных артефактов этой эпохи является Эпос Ассириволона, коллекция текстов, которые дают представление о жизни и верованиях людей, которые жили в этом давно потерянном мире. Переведенная известным петербургским ученым Вольдемаром Казимировичем Шилейко в 1891-1930 годах, эта книга дает уникальный взгляд на развитие современного знания и его влияние на человеческое общество. Эпос Ассириволона состоит из гимнов, заговоров, молитв, царских надписей, криков, предсказательных текстов и других литературных произведений, которые отражают убеждения и ценности ассирийского народа. Книга была подготовлена к печати в 1920 году, но из-за финансовых причин осталась неопубликованной до сих пор.
L'un des artefacts les plus remarquables de cette époque est l'Épopée d'Assirivolone, une collection de textes qui donnent un aperçu de la vie et des croyances des gens qui ont vécu dans ce monde longtemps perdu. Traduit par le célèbre scientifique de Saint-Pétersbourg Voldemar Kazimirovitch Shileiko entre 1891 et 1930, ce livre donne une vision unique du développement de la connaissance moderne et de son impact sur la société humaine. L'épopée d'Assyrivolon se compose d'hymnes, de complots, de prières, d'inscriptions royales, de cris, de textes prédictifs et d'autres œuvres littéraires qui reflètent les convictions et les valeurs du peuple assyrien. livre a été préparé pour l'impression en 1920, mais pour des raisons financières est resté inédit jusqu'à présent.
Uno de los artefactos más notables de esta época es la Epopeya de Asirivolon, una colección de textos que dan una idea de la vida y las creencias de las personas que vivieron en este mundo perdido hace mucho tiempo. Traducido por el famoso científico de San Petersburgo Voldemar Kazimirovich Shileiko en 1891-1930, este libro ofrece una visión única del desarrollo del conocimiento moderno y su influencia en la sociedad humana. La epopeya de Asirivolon consiste en himnos, conspiraciones, oraciones, inscripciones reales, gritos, textos predictivos y otras obras literarias que reflejan las creencias y valores del pueblo asirio. libro fue preparado para su impresión en 1920, pero por razones financieras permaneció inédito hasta ahora.
Um dos artefatos mais maravilhosos desta era é o Épico de Assirivolona, uma coleção de textos que dão uma ideia da vida e das crenças de pessoas que viveram neste mundo há muito perdido. Traduzido pelo renomado cientista de Petersburgo Woldemar Kazimirovich Shileiko entre 1891 e 1930, este livro oferece uma visão única do desenvolvimento do conhecimento moderno e do seu impacto na sociedade humana. O épico de Assirivolona é composto por hinos, conspirações, orações, escrituras czares, gritos, textos preditórios e outras obras literárias que refletem as crenças e os valores do povo assírio. O livro foi preparado para ser impresso em 1920, mas, por razões financeiras, ainda não foi publicado.
Uno dei manufatti più meravigliosi di questa epoca è l'Epica di Assirivolon, una collezione di testi che danno un'idea della vita e delle credenze delle persone che hanno vissuto in questo mondo perduto da tempo. Tradotto dal noto scienziato di San Pietroburgo Voldemar Kazimirovich Shileko tra il 1891 e il 1930, questo libro offre una visione unica dello sviluppo della conoscenza moderna e del suo impatto sulla società umana. L'epica di Assirivolon è costituita da inni, cospirazioni, preghiere, scritte di re, urla, testi predittivi e altre opere letterarie che riflettono le convinzioni e i valori del popolo assiro. Il libro è stato preparato per la stampa nel 1920, ma per ragioni finanziarie non è ancora stato pubblicato.
Eines der bemerkenswertesten Artefakte dieser Epoche ist das Epos von Assirivolon, eine Sammlung von Texten, die einen Einblick in das ben und den Glauben der Menschen geben, die in dieser längst verlorenen Welt lebten. Übersetzt von dem berühmten Petersburger Wissenschaftler Voldemar Kazimirovich Shileyko in den Jahren 1891-1930, bietet dieses Buch einen einzigartigen Einblick in die Entwicklung des modernen Wissens und seine Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Das Epos von Assirivolon besteht aus Hymnen, Verschwörungen, Gebeten, königlichen Inschriften, Schreien, prädiktiven Texten und anderen literarischen Werken, die die Überzeugungen und Werte des assyrischen Volkes widerspiegeln. Das Buch wurde 1920 für den Druck vorbereitet, blieb aber aus finanziellen Gründen bis heute unveröffentlicht.
Jednym z najbardziej niezwykłych artefaktów tej epoki jest Epic of Assirivolon, zbiór tekstów, które dają wgląd w życie i przekonania ludzi, którzy żyli w tym dawno zaginionym świecie. Książka ta, przetłumaczona przez znanego petersburskiego naukowca Voldemara Kazimirowicza Shileyko w latach 1891-1930, stanowi wyjątkową perspektywę rozwoju nowoczesnej wiedzy i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Epicki Assirivolon składa się z hymnów, spisków, modlitw, inskrypcji królewskich, krzyków, tekstów predykcyjnych i innych dzieł literackich, które odzwierciedlają wierzenia i wartości ludu asyryjskiego. Książka została przygotowana do publikacji w 1920 roku, ale ze względów finansowych do tej pory pozostawała niepublikowana.
אחד החפצים המדהימים ביותר של תקופה זו הוא האפוס של אסייריבולון, אוסף של טקסטים המעניקים תובנה על חייהם ואמונותיהם של האנשים שחיו בעולם האבוד הזה. תרגומו של המדען המפורסם מפטרבורג וולדמאר קזימירוביץ 'שילייקו בשנים 1891-1930 מספק נקודת מבט ייחודית על התפתחות הידע המודרני והשפעתו על החברה האנושית. האפוס של אסייריבולון מורכב ממזמורים, קנוניות, תפילות, כתובות מלכותיות, קריאות, טקסטים מנבאים ויצירות ספרותיות אחרות המשקפות את אמונותיו וערכיו של העם האשורי. הספר הוכן לפרסום בשנת 1920, אך בשל סיבות כלכליות נותר ללא פרסום עד היום.''
Bu dönemin en dikkat çekici eserlerinden biri, uzun süredir kayıp olan bu dünyada yaşayan insanların yaşamları ve inançları hakkında fikir veren bir metin koleksiyonu olan Assirivolon Destanı'dır. Ünlü Petersburg bilim adamı Voldemar Kazimirovich Shileyko tarafından 1891-1930'da çevrilen bu kitap, modern bilginin gelişimi ve insan toplumu üzerindeki etkisi üzerine eşsiz bir bakış açısı sunuyor. Assirivolon destanı, Asur halkının inanç ve değerlerini yansıtan ilahiler, komplolar, dualar, kraliyet yazıtları, çığlıklar, öngörücü metinler ve diğer edebi eserlerden oluşur. Kitap 1920'de yayımlanmak üzere hazırlandı, ancak maddi nedenlerden dolayı bugüne kadar yayımlanmadı.
واحدة من أبرز القطع الأثرية في هذا العصر هي ملحمة Assirivolon، وهي مجموعة من النصوص التي تعطي نظرة ثاقبة على حياة ومعتقدات الأشخاص الذين عاشوا في هذا العالم المفقود منذ فترة طويلة. ترجمه عالم بطرسبرغ الشهير فولديمار كازيميروفيتش شيليكو في 1891-1930، يقدم هذا الكتاب منظورًا فريدًا لتطور المعرفة الحديثة وتأثيرها على المجتمع البشري. تتكون ملحمة Assirivolon من الترانيم والمؤامرات والصلوات والنقوش الملكية والصرخات والنصوص التنبؤية وغيرها من الأعمال الأدبية التي تعكس معتقدات وقيم الشعب الآشوري. تم إعداد الكتاب للنشر في عام 1920، ولكن لأسباب مالية ظلت غير منشورة حتى الآن.
이 시대의 가장 주목할만한 유물 중 하나는이 오랫동안 잃어버린 세상에 사는 사람들의 삶과 신념에 대한 통찰력을 제공하는 텍스트 모음 인 Assirivolon의 서사시입니다. 1891 ~ 1930 년 유명한 피터스 버그 과학자 Voldemar Kazimirovich Shileyko가 번역 한이 책은 현대 지식의 발전과 인간 사회에 미치는 영향에 대한 독특한 관점을 제공합니다. Assirivolon의 서사시는 찬송가, 음모, 기도, 왕실 비문, 울음, 예측 텍스트 및 아시리아 사람들의 신념과 가치를 반영하는 기타 문학 작품으로 구성됩니다. 이 책은 1920 년에 출판 될 준비가되었지만 재정적 인 이유로 지금까지 출판되지 않은 채 남아있었습니다.
この時代の最も顕著なアーティファクトの1つはAssirivolonの叙事詩、この長い失われた世界に住んでいた人々の生活と信念に洞察力を与えるテキストのコレクションです。有名なピーターズバーグの科学者Voldemar Kazimirovich Shileykoが1891-1930に翻訳したこの本は、現代の知識の発展と人間社会への影響に関するユニークな視点を提供します。アシリヴォロンの叙事詩は、賛美歌、陰謀、祈り、王室の碑文、叫び、予測テキスト、アッシリアの人々の信念と価値を反映した他の文学作品で構成されています。1920に出版の準備が整ったが、財政的な理由から未発表のままであった。
這個時代最引人註目的文物之一是阿西裏沃隆史詩,一系列文本提供了生活在這個久違的世界中的人的生活和信仰的見解。這本書由著名的聖彼得堡學者Woldemar Kazimirovich Shileyko於1891-1930翻譯,為現代知識的發展及其對人類社會的影響提供了獨特的見解。阿西裏沃隆的史詩包括贊美詩,陰謀,祈禱,皇家銘文,尖叫聲,預測文本和其他文學作品,這些作品反映了亞述人民的信仰和價值觀。該書於1920準備印刷,但由於經濟原因,至今仍未出版。
