
BOOKS - HISTORY - Переписка (1929—1987)

Переписка (1929—1987)
Author: Пантелеев Л., Чуковская Л.
Year: 2011
Pages: 656
Format: PDF/DJVU
File size: 85 MB
Language: RU
Genre: Литературоведение

Year: 2011
Pages: 656
Format: PDF/DJVU
File size: 85 MB
Language: RU
Genre: Литературоведение

The correspondence was carried out through letters and telegrams and covered various aspects of life including politics literature philosophy science and technology. The plot of the book 'Переписка 1929—1987' revolves around the correspondence between Alexei Ivanovich Panteleev, a renowned Soviet writer, and Lydia Korneevna Chukovskaya, an accomplished editor and literary critic. Their exchange of letters spanned over five decades, from 1929 until 1987, providing a unique insight into the evolution of technology and its impact on human society. The correspondence covers a wide range of topics, including politics, literature, philosophy, science, and technology, offering a comprehensive understanding of the technological advancements that have shaped modern knowledge. The book begins with the meeting of the two in 1929 at the editorial office of the Leningrad Detizdat, where Lydia Korneevna worked as an editor and Panteleev submitted his story for publication. The correspondence started then and became even more intense after the war, when Lydia moved to Moscow while Panteleev remained in Leningrad. Through their letters and telegrams, they discussed various aspects of life, including politics, literature, and philosophy, but the primary focus was on technology and its development.
Переписка велась посредством писем и телеграмм и охватывала различные аспекты жизни, включая политику, литературу, философию, науку и технику. Сюжет книги 'Переписка 1929 - 1987'вращается вокруг переписки Алексея Ивановича Пантелеева, известного советского писателя, и Лидии Корнеевны Чуковской, опытного редактора и литературного критика. Их обмен письмами продолжался в течение пяти десятилетий, с 1929 по 1987 год, предоставляя уникальную информацию об эволюции технологии и ее влиянии на человеческое общество. Переписка охватывает широкий спектр тем, включая политику, литературу, философию, науку и технологии, предлагая всестороннее понимание технологических достижений, которые сформировали современные знания. Книга начинается со встречи двух в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и Пантелеев передал свой рассказ для публикации. Переписка завязалась тогда и стала еще интенсивнее после войны, когда Лидия переехала в Москву, а Пантелеев остался в Ленинграде. В своих письмах и телеграммах они обсуждали различные аспекты жизни, включая политику, литературу и философию, но основное внимание уделялось технологиям и их развитию.
La correspondance a été menée par le biais de lettres et de télégrammes et a couvert divers aspects de la vie, y compris la politique, la littérature, la philosophie, la science et la technologie. L'histoire du livre « Correspondance 1929-1987 » tourne autour de la correspondance d'Alexei Ivanovich Panteleev, célèbre écrivain soviétique, et de Lydia Corneevna Chukovsky, rédactrice expérimentée et critique littéraire. ur échange de lettres s'est poursuivi pendant cinq décennies, de 1929 à 1987, fournissant des informations uniques sur l'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine. La correspondance couvre un large éventail de sujets, y compris la politique, la littérature, la philosophie, la science et la technologie, offrant une compréhension complète des progrès technologiques qui ont façonné le savoir moderne. livre commence par la réunion de deux en 1929 dans la rédaction du Detisdat de ningrad, où Lydia Corneevna a travaillé comme rédactrice et Panteleev a transmis son histoire pour publication. La correspondance a commencé à l'époque et est devenue encore plus intense après la guerre, lorsque Lydia a déménagé à Moscou, et Panteleev est resté à ningrad. Dans leurs lettres et leurs télégrammes, ils discutaient de divers aspects de la vie, y compris la politique, la littérature et la philosophie, mais se concentraient sur la technologie et son développement.
La correspondencia se llevó a cabo a través de cartas y telegramas y abarcó diversos aspectos de la vida, incluyendo política, literatura, filosofía, ciencia y tecnología. La trama del libro 'Correspondencia 1929-1987'gira en torno a la correspondencia entre Alekséi Ivánovich Panteléyev, famoso escritor soviético, y Lydia Korneevna Chukovskaya, experimentada editora y crítica literaria. Su intercambio de cartas duró cinco décadas, de 1929 a 1987, proporcionando información única sobre la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana. La correspondencia abarca una amplia gama de temas, incluyendo política, literatura, filosofía, ciencia y tecnología, ofreciendo una comprensión integral de los avances tecnológicos que han moldeado el conocimiento moderno. libro comienza con la reunión de los dos en 1929 en la editorial Detizdat de ningrado, donde Lydia Korneevna trabajó como editora y Panteléyev entregó su historia para su publicación. La correspondencia comenzó entonces y se hizo aún más intensa después de la guerra, cuando Lydia se trasladó a Moscú y Panteléyev permaneció en ningrado. En sus cartas y telegramas discutían diversos aspectos de la vida, incluyendo la política, la literatura y la filosofía, pero se centraban en la tecnología y su desarrollo.
A correspondência foi feita através de cartas e telegramas e abrangeu vários aspectos da vida, incluindo política, literatura, filosofia, ciência e tecnologia. A história de «Correspondência 1929-1987» gira em torno da correspondência entre Alexei Ivanovic Panteleyev, um escritor soviético famoso, e Lydia Korneevna Chukovsky, um editor experiente e crítico literário. A troca de cartas durou cinco décadas, de 1929 a 1987, fornecendo informações únicas sobre a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana. A correspondência abrange uma variedade de temas, incluindo política, literatura, filosofia, ciência e tecnologia, oferecendo uma compreensão completa dos avanços tecnológicos que formaram o conhecimento moderno. O livro começa com uma reunião de dois em 1929, na redação do Detizdat de ningrado, onde Lydia Corneevna trabalhou como editora e Panteleev entregou sua história para publicação. A correspondência começou então e ficou ainda mais intensa depois da guerra, quando Lydia se mudou para Moscou e Panteleev permaneceu em ningrado. Em suas cartas e telegramas, eles discutiram vários aspectos da vida, incluindo política, literatura e filosofia, mas o foco principal era a tecnologia e seu desenvolvimento.
La corrispondenza è stata effettuata attraverso lettere e telegrammi e ha riguardato diversi aspetti della vita, tra cui politica, letteratura, filosofia, scienza e tecnologia. La trama dì Corrispondenza 1929-1987 "ruota intorno alla corrispondenza di Aleksej Ivanovic Panteleev, famoso scrittore sovietico, e Lydia Korneevna Chukovskaya, esperta redattrice e critica letteraria. Il loro scambio di lettere è durato cinque decenni, dal 1929 al 1987, fornendo informazioni uniche sull'evoluzione della tecnologia e sui suoi effetti sulla società umana. La corrispondenza comprende una vasta gamma di argomenti, tra cui politica, letteratura, filosofia, scienza e tecnologia, offrendo una piena comprensione dei progressi tecnologici che hanno formato la conoscenza moderna. Il libro inizia con un incontro tra due nel 1929 nella redazione del Chilizdat di ningrado, dove Lydia Korneevna lavorava come redattore e Panteleev ha consegnato la sua storia per la pubblicazione. La corrispondenza cominciò allora e diventò ancora più intensa dopo la guerra, quando Lydia si trasferì a Mosca e Pantheleev rimase a ningrado. Nelle loro lettere e telegrammi hanno discusso di diversi aspetti della vita, tra cui la politica, la letteratura e la filosofia, ma si sono concentrati sulla tecnologia e sul loro sviluppo.
Die Korrespondenz wurde durch Briefe und Telegramme geführt und umfasste verschiedene Aspekte des bens, darunter Politik, Literatur, Philosophie, Wissenschaft und Technologie. Die Handlung des Buches „Korrespondenz 1929-1987“ dreht sich um die Korrespondenz von Alexei Iwanowitsch Pantelejew, einem berühmten sowjetischen Schriftsteller, und Lydia Kornejewna Tschukowska, einer erfahrenen Redakteurin und Literaturkritikerin. Ihr Briefwechsel dauerte fünf Jahrzehnte, von 1929 bis 1987, und lieferte einzigartige Einblicke in die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Die Korrespondenz deckt eine breite Palette von Themen ab, darunter Politik, Literatur, Philosophie, Wissenschaft und Technologie, und bietet ein umfassendes Verständnis der technologischen Fortschritte, die das moderne Wissen geprägt haben. Das Buch beginnt mit einem Treffen der beiden 1929 in der Redaktion des ningrader Detizdat, wo Lydia Korneevna als Redakteurin arbeitete und Panteleev seine Geschichte zur Veröffentlichung übergab. Die Korrespondenz begann dann und wurde nach dem Krieg noch intensiver, als Lydia nach Moskau zog und Panteleev in ningrad blieb. In ihren Briefen und Telegrammen diskutierten sie verschiedene Aspekte des bens, einschließlich Politik, Literatur und Philosophie, aber der Schwerpunkt lag auf Technologie und ihrer Entwicklung.
Korespondencja była prowadzona poprzez listy i telegramy i obejmowała różne aspekty życia, w tym polityki, literatury, filozofii, nauki i technologii. Fabuła książki „Korespondencja 1929-1987” obraca się wokół korespondencji Aleksieja Iwanowicza Panteliejewa, znanego pisarza radzieckiego, i Lidii Korneewny Czukowskiej, doświadczonego redaktora i krytyka literackiego. Ich wymiana listów trwała przez pięć dekad, w latach 1929-1987, zapewniając unikalne spojrzenie na ewolucję technologii i jej wpływ na społeczeństwo ludzkie. Korespondencja obejmuje szeroki zakres tematów, w tym politykę, literaturę, filozofię, naukę i technologię, oferując kompleksowe zrozumienie postępu technologicznego, który ukształtował nowoczesną wiedzę. Książka rozpoczyna się spotkaniem dwóch w 1929 roku w redakcji Detizdatu ningradzkiego, gdzie Lydia Korneevna pracowała jako redaktor, a Pantelew przekazał swoją historię do publikacji. Korespondencja zaczęła się wtedy i stała się jeszcze bardziej intensywna po wojnie, kiedy Lidia przeniosła się do Moskwy, a Pantelew pozostał w ningradzie. W swoich listach i telegramach omawiali różne aspekty życia, w tym politykę, literaturę i filozofię, ale skupiono się na technologii i jej rozwoju.
Correcdence נערך באמצעות מכתבים ומברקים וכיסה היבטים שונים של החיים, כולל פוליטיקה, ספרות, פילוסופיה, מדע וטכנולוגיה. עלילת הספר ”התכתבות 1929-1987” סובבת סביב התכתבויות של אלכסיי איבנוביץ 'פנטלייב, סופר סובייטי מפורסם, ולידיה קורנייבנה צ'וקובסקיה, עורכת ומבקרת ספרות מנוסה. חילופי המכתבים שלהם נמשכו במשך חמישה עשורים, מ-1929 עד 1987, וסיפקו תובנות ייחודיות על התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה האנושית. ההתכתבות עוסקת במגוון רחב של נושאים כולל פוליטיקה, ספרות, פילוסופיה, מדע וטכנולוגיה, המציעים הבנה מקיפה של ההתקדמות הטכנולוגית שעיצבה את הידע המודרני. הספר מתחיל בפגישה של השניים בשנת 1929 במשרד העריכה של דטיזדאט בלנינגרד, שם עבדה לידיה קורנייבנה כעורכת ופנטלייב מסר את סיפורו לפרסום. ההתכתבות החלה אז והייתה עוד יותר אינטנסיבית לאחר המלחמה, כאשר לידיה עברה למוסקבה, ופנטלייב נשאר בלנינגרד. במכתביהם ובמברקים הם דנו בהיבטים שונים של החיים, כולל פוליטיקה, ספרות ופילוסופיה, אך ההתמקדות הייתה בטכנולוגיה והתפתחותה.''
Mektuplar ve telgraflarla yapılan yazışmalar siyaset, edebiyat, felsefe, bilim ve teknoloji gibi hayatın çeşitli yönlerini kapsıyordu. "Yazışma 1929-1987" kitabının konusu, ünlü bir Sovyet yazarı olan Alexei Ivanovich Panteleev ve deneyimli bir editör ve edebiyat eleştirmeni olan Lydia Korneevna Chukovskaya'nın yazışmaları etrafında dönüyor. Mektuplaşmaları, 1929'dan 1987'ye kadar beş yıl boyunca devam etti ve teknolojinin evrimi ve insan toplumu üzerindeki etkisi hakkında benzersiz bilgiler sağladı. Yazışmalar, siyaset, edebiyat, felsefe, bilim ve teknoloji gibi çok çeşitli konuları kapsamakta ve modern bilgiyi şekillendiren teknolojik gelişmeler hakkında kapsamlı bir anlayış sunmaktadır. Kitap, ikisinin 1929'da ningrad Detizdat'ın editoryal ofisinde, Lydia Korneevna'nın editör olarak çalıştığı ve Panteleev'in hikayesini yayınlanmak üzere teslim ettiği bir toplantıyla başlıyor. Yazışmalar o zaman başladı ve Lydia'nın Moskova'ya taşındığı ve Panteleev'in ningrad'da kaldığı savaştan sonra daha da yoğunlaştı. Mektuplarında ve telgraflarında siyaset, edebiyat ve felsefe de dahil olmak üzere hayatın çeşitli yönlerini tartıştılar, ancak odak noktası teknoloji ve gelişimiydi.
أجريت المراسلات من خلال الرسائل والبرقيات وشملت جوانب مختلفة من الحياة، بما في ذلك السياسة والأدب والفلسفة والعلم والتكنولوجيا. تدور حبكة كتاب «مراسلات 1929-1987» حول مراسلات أليكسي إيفانوفيتش بانتيليف، الكاتب السوفيتي الشهير، وليديا كورنيفنا تشوكوفسكايا، وهي محررة وناقدة أدبية متمرسة. واستمر تبادل الرسائل لمدة خمسة عقود، من 1929 إلى 1987، مما وفر رؤى فريدة لتطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري. تغطي المراسلات مجموعة واسعة من الموضوعات بما في ذلك السياسة والأدب والفلسفة والعلم والتكنولوجيا، مما يوفر فهمًا شاملاً للتقدم التكنولوجي الذي شكل المعرفة الحديثة. يبدأ الكتاب باجتماع بين الاثنين في عام 1929 في مكتب تحرير ningrad Detizdat، حيث عملت Lydia Korneevna كمحررة وسلم Panteleev قصته للنشر. بدأت المراسلات في ذلك الوقت وأصبحت أكثر حدة بعد الحرب، عندما انتقلت ليديا إلى موسكو، وبقي بانتيليف في لينينغراد. ناقشوا في رسائلهم وبرقياتهم جوانب مختلفة من الحياة، بما في ذلك السياسة والأدب والفلسفة، لكن التركيز كان على التكنولوجيا وتطورها.
통신은 편지와 전보를 통해 수행되었으며 정치, 문학, 철학, 과학 및 기술을 포함한 삶의 다양한 측면을 다루었습니다. '대응 1929-1987'이라는 책의 음모는 유명한 소비에트 작가 인 Alexei Ivanovich Panteleev와 숙련 된 편집자이자 문학 비평가 인 Lydia Korneevna Chukovskaya의 서신을 중심으로 진행됩니다. 그들의 서신 교환은 1929 년부터 1987 년까지 50 년 동안 계속되어 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향에 대한 독특한 통찰력을 제공했습니다. 이 서신은 정치, 문학, 철학, 과학 및 기술을 포함한 광범위한 주제를 다루며 현대 지식을 형성 한 기술 발전에 대한 포괄적 인 이해를 제공합니다. 이 책은 1929 년 ningrad Detizdat의 편집실에서 두 사람의 회의로 시작합니다. Lydia Korneevna는 편집자로 일했고 Panteleev는 그의 이야기를 출판을 위해 넘겨 주었다. 리디아가 모스크바로 이주하고 판 텔레 프가 레닌 그라드에 남아 있던 전쟁이 끝난 후 서신이 시작되어 더욱 격렬 해졌다. 그들은 편지와 전보에서 정치, 문학 및 철학을 포함한 삶의 다양한 측면에 대해 논의했지만 기술과 개발에 중점을 두었습니다.
通信は、手紙や電報を介して行われ、生活の様々な側面をカバーしました、政治を含みます、文学、哲学、科学技術。本のプロット「通信1929-1987」は、有名なソビエトの作家アレクセイ・イワノビッチ・パンテレエフと、経験豊富な編集者で文学評論家のリディア・コルネエフナ・チュコフスカヤの通信を中心に展開しています。彼らの手紙の交換は、1929から1987までの50間続いており、技術の進化と人間社会への影響に関するユニークな洞察を提供しています。この通信は、政治、文学、哲学、科学技術などの幅広いトピックをカバーし、現代の知識を形作った技術の進歩を包括的に理解しています。この本は、1929にレニングラード・デティズダットの編集局で2人が会ったことから始まり、そこでリディア・コルネエフナが編集者として働き、パンテレエフが出版のために彼の物語を手渡した。その後通信が開始され、戦後、リディアがモスクワに移り、パンテレーエフはレニングラードに留まった。彼らの手紙や電報では、政治、文学、哲学など、生活のさまざまな側面について議論しましたが、焦点は技術とその発展にありました。
信件是通過信件和電報進行的,涵蓋了生活的各個方面,包括政治,文學,哲學,科學和技術。「1929至1987的信件」的情節圍繞著著名的蘇聯作家Alexei Ivanovich Panteleev和經驗豐富的編輯兼文學評論家Lydia Korneyevna Chukovskaya的信件展開。從1929到1987,他們的信件交換持續了五十,提供了有關技術演變及其對人類社會影響的獨特信息。信函涵蓋了廣泛的主題,包括政治,文學,哲學,科學和技術,對塑造現代知識的技術進步提供了全面的見解。這本書始於1929在列寧格勒的 Detizdat編輯委員會舉行的兩次會議,Lydia Korneyevna擔任編輯,Panteleev將他的故事轉交給出版。然後,隨著莉迪亞(Lydia)移居莫斯科,潘特列耶夫(Panteleev)留在列寧格勒(ningrad),信件隨之而來,戰後更加激烈。他們在信件和電報中討論了生活的各個方面,包括政治,文學和哲學,但重點是技術及其發展。
