BOOKS - How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripher...
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms (Stanford Studies in Jewish History and Culture) - Marc Caplan September 14, 2011 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
443744

 
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Author: Marc Caplan
Year: September 14, 2011
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms In this groundbreaking book, Marc Caplan challenges readers to rethink their understanding of modernism and its relationship to technology, culture, and power. Through an unprecedented comparison of nineteenth-century Yiddish literature and twentieth-century Anglophone and Francophone African literature, Caplan reveals unexpected similarities between these seemingly disparate bodies of work. Both literatures were created under imperial regimes that brought with them processes of modernization that were already well advanced elsewhere, yet Yiddish and African writers reacted to the liberating potential of modernity and the burdens of imperial authority by choosing similar narrative genres typically associated with early-modern European literature - the picaresque, the pseudoautobiography, satire, and the Bildungsroman. Caplan's innovative approach to comparative literary criticism demonstrates that these literatures' relationship to modernization anticipated subsequent crises in modernity and postmodernity, leading him to propose a new theoretical model he calls "peripheral modernism. " This model incorporates both a new understanding of the periphery and center in modernity and a new methodology for comparative literary criticism and theory. The book begins by exploring the need to study and understand the process of technological evolution, particularly in the context of modernization and its impact on language, temporality, and narrative form.
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms В этой новаторской книге Марк Каплан призывает читателей переосмыслить свое понимание модернизма и его отношения к технологиям, культуре и власти. Благодаря беспрецедентному сравнению литературы на идише девятнадцатого века и англоязычной и франкоязычной африканской литературы двадцатого века, Каплан обнаруживает неожиданное сходство между этими, казалось бы, несопоставимыми частями работы. Обе литературы были созданы при имперских режимах, которые принесли с собой процессы модернизации, которые уже были хорошо продвинуты в других местах, однако писатели на идише и в Африке реагировали на освобождающий потенциал современности и бремя имперской власти, выбирая аналогичные жанры повествования, обычно связанные с ранней европейской литературой - пикареской, псевдоавтобиографией, сатирой и бильдунгсроманом. Новаторский подход Каплана к сравнительному литературоведению демонстрирует, что отношение этих литератур к модернизации предвосхитило последующие кризисы в современности и постмодернизме, что привело его к предложению новой теоретической модели, которую он назвал «периферийным модернизмом». "Эта модель вобрала в себя как новое понимание периферии и центра в современности, так и новую методологию сравнительного литературоведения и теории. Книга начинается с изучения необходимости изучения и понимания процесса технологической эволюции, особенно в контексте модернизации и ее влияния на язык, временность и повествовательную форму.
How Strange the Change : Language, Temporality and Narrative Form in Peripheral Modernisms Dans ce livre novateur, Marc Kaplan invite les lecteurs à repenser leur compréhension du modernisme et de son rapport à la technologie, à la culture et au pouvoir. Avec une comparaison sans précédent entre la littérature yiddish du XIXe siècle et la littérature africaine anglophone et francophone du XXe siècle, Kaplan découvre des similitudes inattendues entre ces parties apparemment incomparables de l'œuvre. s deux publications ont été créées sous les régimes impériaux, qui ont apporté des processus de modernisation qui étaient déjà bien avancés ailleurs, mais les écrivains yiddish et africains ont répondu au potentiel libérateur de la modernité et au fardeau du pouvoir impérial en choisissant des genres de narration similaires, généralement liés à la littérature européenne précoce - picaresque, pseudo-biographie, satire et bildungsromane. L'approche novatrice de Kaplan à l'égard de la littérature comparative montre que l'attitude de ces publications à l'égard de la modernisation a anticipé les crises ultérieures de la modernité et du postmodernisme, ce qui l'a conduit à proposer un nouveau modèle théorique qu'il a appelé « modernisme périphérique ». "Ce modèle est à la fois une nouvelle compréhension de la périphérie et du centre dans la modernité et une nouvelle méthodologie de la littérature comparative et de la théorie. livre commence par étudier la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, en particulier dans le contexte de la modernisation et de son impact sur le langage, la temporalité et la forme narrative.
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms En este libro pionero, Mark Kaplan anima a los lectores a replantearse su comprensión del modernismo y su relación con la tecnología, la cultura y el poder. Gracias a una comparación sin precedentes de la literatura en yiddish del siglo XIX y la literatura africana de habla inglesa y francófona del siglo XX, Kaplan descubre similitudes inesperadas entre estas partes aparentemente incomparables de la obra. Ambas literaturas fueron creadas bajo regímenes imperiales que trajeron consigo procesos de modernización que ya estaban bien avanzados en otros lugares, sin embargo, los escritores en yiddish y en África respondieron al potencial liberador de la modernidad y la carga del poder imperial, eligiendo géneros narrativos similares generalmente asociados a la literatura europea temprana - picaresca, pseudoautobiografía, sátira y bildungsroman. enfoque innovador de Kaplan a la crítica literaria comparativa demuestra que la actitud de estas literaturas hacia la modernización anticipó las crisis posteriores en la modernidad y el posmodernismo, lo que le llevó a proponer un nuevo modelo teórico que llamó «modernismo periférico». "Este modelo ha incorporado tanto una nueva comprensión de la periferia y el centro en la modernidad como una nueva metodología de crítica y teoría literarias comparativas. libro comienza estudiando la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, especialmente en el contexto de la modernización y su influencia en el lenguaje, la temporalidad y la forma narrativa.
How Strange the Mudança: Language, Tempority, and Narrative Forma in Peripheral Modernisms Neste livro inovador, Mark Kaplan convida os leitores a repensar sua compreensão do modernismo e suas atitudes em relação à tecnologia, cultura e poder. Graças a uma comparação sem precedentes entre a literatura do século XIX. E a literatura africana em inglês e francófona do século XX, Kaplan revela semelhanças inesperadas entre essas partes do trabalho aparentemente não comparáveis. Ambas as letras foram criadas sob regimes imperiais, que trouxeram processos de modernização que já foram bem avançados em outros lugares, mas os escritores em Idiche e em África responderam ao potencial libertador da modernidade e ao peso do poder imperial, escolhendo gêneros semelhantes, normalmente associados à literatura europeia inicial - picaresca, pseudo-auto-biografia, sátira e bildungsroman. A abordagem inovadora de Kaplan em relação à literatura comparativa demonstra que a atitude dessas letras em relação à modernização se antecipou às crises posteriores na modernidade e pós-modernidade, o que o levou a propor um novo modelo teórico, que ele chamou de «modernismo periférico». "Este modelo trouxe tanto uma nova compreensão da periferia e do centro nos tempos modernos como uma nova metodologia de literatura comparativa e teoria. O livro começa por estudar a necessidade de aprender e compreender o processo de evolução tecnológica, especialmente no contexto da modernização e sua influência sobre a linguagem, a temporalidade e a forma narrativa.
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms In questo libro innovativo Mark Kaplan invita i lettori a ripensare la loro comprensione del modernismo e il suo rapporto con la tecnologia, la cultura e il potere. Grazie al confronto senza precedenti tra la letteratura su un Idyste del Novecento e la letteratura africana in lingua inglese e francofona del ventesimo secolo, Kaplan scopre una somiglianza inaspettata tra queste parti del lavoro apparentemente non paragonabili. Entrambe le letterature sono state create con regimi imperiali che hanno portato con sé processi di modernizzazione, che sono già stati ben avanzati altrove, ma gli scrittori in kidish e in Africa hanno risposto al potenziale liberatorio della modernità e al peso del potere imperiale, scegliendo generi di narrazione simili, solitamente legati alla letteratura europea iniziale - picaresca, pseudoautobiografia, satira e bildungsroman. L'approccio innovativo di Kaplan alla letteratura comparata dimostra che l'atteggiamento di queste letterature verso la modernizzazione ha anticipato le crisi successive nel modernismo e nel post-modernismo, che lo hanno portato a proporre un nuovo modello teorico che ha definito «modernismo periferico». "Questo modello ha introdotto sia una nuova comprensione della periferia e del centro in contemporanea, sia una nuova metodologia di letteratura e teoria comparativa. Il libro inizia studiando la necessità di studiare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica, in particolare nel contesto dell'aggiornamento e della sua influenza sul linguaggio, la tempistica e la forma narrativa.
How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms In diesem bahnbrechenden Buch fordert Marc Kaplan die ser auf, ihr Verständnis der Moderne und ihrer Beziehung zu Technologie, Kultur und Macht zu überdenken. Durch einen beispiellosen Vergleich der jiddischen Literatur des 19. Jahrhunderts mit der englisch- und französischsprachigen afrikanischen Literatur des 20. Jahrhunderts entdeckt Kaplan eine unerwartete Ähnlichkeit zwischen diesen scheinbar unvergleichlichen Teilen des Werks. Beide Literaturen entstanden unter imperialen Regimen, die an anderer Stelle bereits weit fortgeschrittene Modernisierungsprozesse mit sich brachten, aber Schriftsteller im Jiddischen und in Afrika reagierten auf das befreiende Potenzial der Moderne und die t der imperialen Macht, indem sie ähnliche Erzählgenres wählten, die normalerweise mit der frühen europäischen Literatur verbunden waren - Picaresque, Pseudo-Autobiographie, Satire und Bildungsroman. Kaplans innovativer Ansatz zur vergleichenden Literaturwissenschaft zeigt, dass die Beziehung dieser Literaturen zur Modernisierung die nachfolgenden Krisen der Moderne und der Postmoderne vorwegnahm, was ihn dazu veranlasste, ein neues theoretisches Modell vorzuschlagen, das er „periphere Moderne“ nannte. "Dieses Modell beinhaltet sowohl ein neues Verständnis von Peripherie und Zentrum in der Moderne als auch eine neue Methodik der vergleichenden Literaturwissenschaft und -theorie. Das Buch beginnt mit der Untersuchung der Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere im Kontext der Modernisierung und ihrer Auswirkungen auf Sprache, Zeitlichkeit und Erzählform.
How Strange the Change: Language, Temperality, and Narrative Form in Peripheral Modernations בספר פורץ דרך זה, מארק קפלן קורא לקוראים לחשוב מחדש על הבנתם את המודרניזם ואת יחסו לטכנולוגיה, לתרבות ולכוח. על ידי השוואה חסרת תקדים של ספרות יידיש מהמאה ה-19 וספרות אפריקאית מהמאה ה-20 והשפה הצרפתית, קפלן מגלה דמיון בלתי צפוי בין חלקים שונים אלה של היצירה. שתי הספרות נוצרו תחת משטרים קיסריים, שהביאו עימן תהליכים של מודרניזציה שכבר היו מתקדמים היטב במקומות אחרים, אך סופרים יידיש ואפריקאים הגיבו לפוטנציאל המשחרר של המודרניות ולעול של הכוח הקיסרי על ידי בחירת ז 'אנרים נרטיביים דומים הקשורים בדרך כלל לספרות האירופאית המוקדמת - פיקרסק, פסאודו-אוטוביוגרפיה, סאטירה ובילדונגסרומן. גישתו החדשנית של קפלן לספרות השוואתית מדגימה שגישות ספרותיות אלה כלפי מודרניזציה צפויות במשברים הבאים במודרניזם ובפוסטמודרניזם, מה שהוביל אותו להציע מודל תאורטי חדש, אותו כינה ”מודרניזם היקפי”. מודל זה כלל גם הבנה חדשה של הפריפריה והמרכז במודרניות וגם מתודולוגיה חדשה של ביקורת ותאוריה ספרותית השוואתית. הספר מתחיל בבדיקת הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, במיוחד בהקשר של מודרניזציה והשפעתה על השפה, הזמניות והצורה הנרטיבית.''
Değişim Ne Kadar Garip: Periferik Modernizmlerde Dil, Zamansallık ve Anlatı Biçimi Bu çığır açan kitapta Mark Kaplan, okuyucuları modernizm anlayışlarını ve bunun teknoloji, kültür ve iktidarla ilişkisini yeniden düşünmeye çağırıyor. Kaplan, on dokuzuncu yüzyıl Yidiş edebiyatı ile yirminci yüzyıl İngiliz ve Fransız dili Afrika edebiyatının benzeri görülmemiş bir karşılaştırmasıyla, eserin görünüşte farklı olan bu bölümleri arasındaki beklenmedik benzerlikleri ortaya koyuyor. Her iki edebiyat da emperyal rejimler altında yaratıldı, bu da başka yerlerde çoktan ilerlemiş olan modernleşme süreçlerini beraberinde getirdi, ancak Yidiş ve Afrikalı yazarlar, modernitenin özgürleştirici potansiyeline ve emperyal gücün yüküne, genellikle erken Avrupa edebiyatıyla ilişkili benzer anlatı türlerini seçerek yanıt verdiler - pikaresk, sözde otobiyografi, hiciv ve bildungsroman. Kaplan'ın karşılaştırmalı edebiyata yenilikçi yaklaşımı, bu edebiyatların modernleşmeye yönelik tutumlarının, modernite ve postmodernizmde sonraki krizleri beklediğini ve "periferik modernizm'olarak adlandırdığı yeni bir teorik model önermesine yol açtığını göstermektedir. Bu model, modernitede hem çevrenin ve merkezin yeni bir anlayışını hem de karşılaştırmalı edebiyat eleştirisi ve teorisinin yeni bir metodolojisini içermiştir. Kitap, teknolojik evrim sürecini, özellikle modernleşme ve bunun dil, zamansallık ve anlatı biçimi üzerindeki etkisi bağlamında inceleme ve anlama ihtiyacını inceleyerek başlıyor.
كم هو غريب التغيير: اللغة والزمنية والشكل السردي في الحداثة المحيطية في هذا الكتاب الرائد، يحث مارك كابلان القراء على إعادة التفكير في فهمهم للحداثة وعلاقتها بالتكنولوجيا والثقافة والقوة. من خلال مقارنة غير مسبوقة للأدب اليديشي في القرن التاسع عشر والأدب الأفريقي باللغة الإنجليزية والفرنسية في القرن العشرين، يكشف كابلان عن أوجه تشابه غير متوقعة بين هذه الأجزاء المتباينة على ما يبدو من العمل. تم إنشاء كلا الأدبين في ظل الأنظمة الإمبراطورية، والتي جلبت معهم عمليات التحديث التي كانت متقدمة بالفعل في أماكن أخرى، ومع ذلك استجاب الكتاب الأيديش والأفارقة للإمكانات التحريرية للحداثة وعبء القوة الإمبراطورية من خلال اختيار أنواع سردية مماثلة مرتبطة عادةً بالأدب الأوروبي المبكر - بيكاريسك، والسيرة الذاتية الزائفة، والهجاء، و bildungsroman. يوضح نهج كابلان المبتكر للأدب المقارن أن مواقف هذه الأدبيات تجاه التحديث توقعت أزمات لاحقة في الحداثة وما بعد الحداثة، مما دفعه إلى اقتراح نموذج نظري جديد أسماه «الحداثة المحيطية». "تضمن هذا النموذج فهمًا جديدًا للمحيط والمركز في الحداثة ومنهجية جديدة للنقد الأدبي المقارن والنظرية. يبدأ الكتاب بدراسة الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، خاصة في سياق التحديث وتأثيره على اللغة والزمنية والشكل السردي.
변화의 이상한 방법: 말초 모더니즘의 언어, 시간 및 이야기 형식 Mark Kaplan은이 획기적인 책에서 독자들에게 모더니즘에 대한 이해와 기술, 문화 및 권력과의 관계를 다시 생각할 것을 촉구합니다. 카플란은 19 세기 이디시어 문학과 20 세기 영어 및 프랑스어 아프리카 문학에 대한 전례없는 비교를 통해이 작품의 이질적인 부분들 사이에 예기치 않은 유사점을 보여줍니다. 두 문학 모두 제국 정권 하에서 만들어졌으며 이미 다른 곳에서 잘 발전된 현대화 과정을 가져 왔지만 이디시어와 아프리카 작가들은 일반적으로 초기 유럽 문학과 관련된 유사한 이야기 장르를 선택함으로써 근대성의 해방 가능성과 제국 권력의 부담에 반응했다. 비교 문헌에 대한 Kaplan의 혁신적인 접근 방식은 현대화에 대한 이러한 문헌의 태도가 근대성과 포스트 모더니즘의 후속 위기를 예상하여 새로운 이론적 모델을 제안하게했으며, 이를 "주변 모더니즘" 이라고 불렀습니다. "이 모델은 근대성의 주변과 중심에 대한 새로운 이해와 비교 문학 비평과 이론에 대한 새로운 방법론을 통합했습니다. 이 책은 특히 현대화와 언어, 시간성 및 서술 적 형태에 미치는 영향에서 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 조사하는 것으로 시작됩니다.
如何改變奇異:語言,時代性和外來現代主義的敘事形式在這本開創性的書中,馬克·卡普蘭(Mark Kaplan)鼓勵讀者重新思考他們對現代主義的理解及其對技術,文化和權力的態度。通過19世紀意第緒語文學與20世紀英語和法語非洲文學之間的前所未有的比較,卡普蘭發現了作品中這些看似無法比擬的部分之間的意想不到的相似之處。兩種文學都是在帝國政權下創作的,它們帶來了其他地方已經很先進的現代化過程,但是意第緒語和非洲的作家通過選擇通常與早期歐洲文學相關的類似敘事類型來應對現代性的解放潛力和帝國權力的負擔-picaresque,偽自傳,諷刺和bildungsroman。卡普蘭(Kaplan)對比較文學批評的開創性方法表明,這些文獻對現代化的態度預示著現代性和後現代性的後續危機,導致他提出了一種新的理論模型,他稱之為「外圍現代主義」。"這種模式既融合了對現代外圍和中心的新理解,又融合了比較文學批評和理論的新方法論。該書首先探討了研究和理解技術進化過程的必要性,尤其是在現代化及其對語言,時態和敘事形式的影響的背景下。

You may also be interested in:

How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Change To Strange: Create A Great Organization By Building A Strange Workforce
Questions of Phenomenology: Language, Alterity, Temporality, Finitude (Perspectives in Continental Philosophy)
Temporality in Mobile Lives: Contemporary Asia-Australia Migration and Everyday Time (Global Migration and Social Change)
Language and Social Change in Central Europe: Discourses on Policy, Identity and the German Language
Princess Gusty Ox|s Strange Change
The Lingua Franca: Contact-Induced Language Change in the Mediterranean (Cambridge Approaches to Language Contact)
Anglo-German Theatrical Exchange - A sea-change into something rich and strange?
Language Change and Linguistic Diversity
Handbook of Language and Communication: Diversity and Change
BOOM: Oil, Money, Cowboys, Strippers, and the Energy Rush That Could Change America Forever. A Long, Strange Journey Along the Keystone XL Pipeline (Kindle Single)
Supreme Influence: Change Your Life with the Power of the Language You Use
Language Change in South American Indian Languages
The Verb Phrase in English Investigating Recent Language Change with Corpora
Rethinking TESOL in Diverse Global Settings: The Language and the Teacher in a Time of Change
Constructions and Language Change (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], 194)
Learning the Meaning of Change-Of-State Verbs: A Case Study of German Child Language
Aspiring to be Global: Language and Social Change in a Tourism Village in China (Encounters, 13) (Volume 13)
Definiteness in Bulgarian: Modelling the Processes of Language Change (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [Tilsm])
The Strange Disappearance And Equally Strange Reappearance Of David Gerrold
Destiny|s End (Strange, Strange World #1)
Lagoon of Dreams (Strange, Strange World, #3)
More, By All Mores (Strange, Strange World, Book 6)
Consonantal Sound Change in American English: An Analysis of Clustered Sibilants (Studies in English Language)
Temporality and Trinity
The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other Languages and Language Communities (Contributions to the Sociology of Language [CSL], 84)
Academic Language in Diverse Classrooms: English Language Arts, Grades 3-5: Promoting Content and Language Learning
Working with Language: A Multidisciplinary Consideration of Language Use in Work Contexts (Contributions to the Sociology of Language [CSL], 52)
Nature of Rules, Regularities and Units in Language: A Network Model of the Language System and of Language Use
Online Communication in a Second Language: Social Interaction, Language Use, and Learning Japanese (Second Language Acquisition, 66)
Temporality and Film Analysis
The Selfie, Temporality, and Contemporary Photography
Strange Crime (Strange Series)
Trajectories in Architecture Plan, Sensation, Temporality
Concrete Utopianism: The Politics of Temporality and Solidarity
Women and Temporality in Literature and Cinema: Negotiating with Timelessness
Reading the Times: Temporality and History in Twentieth-Century Fiction
Terrorism and Temporality in the Works of Thomas Pynchon and Don DeLillo
Impermanence Is Buddha-Nature: D?gen|s Understanding of Temporality
Bilingualism and Deafness: On Language Contact in the Bilingual Acquisition of Sign Language and Written Language (Sign Languages and Deaf Communities [SLDC], 7)