
BOOKS - The Place That Never Existed

The Place That Never Existed
Author: Jim Ody
Year: November 24, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: November 24, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

The Place That Never Existed In the charming village of Ashwood, nestled in the rolling hills of rural England, a young couple, Paul and Debbie, were set to embark on the happiest day of their lives - their wedding. The sun was shining, the flowers were blooming, and their loved ones had gathered to celebrate this joyous occasion. However, not everyone was thrilled about their union, as an unknown force sought to tear them apart before they could even begin their life together. As they embarked on their honeymoon in the idyllic countryside of Devon, strange occurrences began to plague their peaceful retreat. People around them began to vanish without a trace, only to turn up dead, their bodies found under eerie circumstances. The locals whispered of a place that never existed, a location shrouded in horror and death. As Paul and Debbie delved deeper into the mystery, they discovered that the murders were connected to the very site where their wedding took place. They soon realized that they were caught in the midst of a sinister plot, one that threatened to destroy their love and their lives. With each passing day, the danger escalated, and they found themselves entangled in a web of deceit and terror. Their survival depended on unraveling the truth behind the Place That Never Existed.
Место, которого никогда не существовало В очаровательной деревне Эшвуд, расположенной на холмах сельской Англии, молодая пара, Пол и Дебби, должны были вступить в самый счастливый день в своей жизни - свою свадьбу. Светило солнце, распускались цветы, и праздновать это радостное событие собрались их близкие. Однако не все были в восторге от их союза, так как неизвестная сила стремилась разорвать их на части, прежде чем они смогли даже начать свою совместную жизнь. Когда они начали свой медовый месяц в идиллической сельской местности Девона, странные события начали преследовать их мирное отступление. Люди вокруг них начали бесследно исчезать, только чтобы оказаться мертвыми, их тела нашли при жутких обстоятельствах. Местные жители шептались о месте, которого никогда не существовало, о месте, окутанном ужасом и смертью. Когда Пол и Дебби углубились в тайну, они обнаружили, что убийства связаны с тем самым местом, где проходила их свадьба. Вскоре они поняли, что были пойманы в разгар зловещего сюжета, который угрожал разрушить их любовь и их жизни. С каждым днем опасность возрастала, и они оказывались запутанными в паутине обмана и террора. Их выживание зависело от разгадывания истины за «Местом, которого никогда не существовало».
Un endroit qui n'a jamais existé Dans le charmant village d'Ashwood, situé sur les collines de l'Angleterre rurale, un jeune couple, Paul et Debbie, devait entrer dans le jour le plus heureux de leur vie - leur mariage. soleil brillait, les fleurs éclataient, et leurs proches se rassemblaient pour célébrer cet événement joyeux. Mais tout le monde n'était pas ravi de leur union, car une force inconnue cherchait à les briser avant même de commencer sa vie ensemble. Quand ils ont commencé leur lune de miel dans la campagne idyllique du Devon, des événements étranges ont commencé à poursuivre leur retraite pacifique. s gens autour d'eux ont commencé à disparaître sans laisser de trace, mais pour être morts, leurs corps ont été trouvés dans des circonstances terribles. s habitants murmuraient sur un endroit qui n'a jamais existé, un endroit entouré d'horreur et de mort. Quand Paul et Debbie se sont enfoncés dans le secret, ils ont découvert que les meurtres étaient liés à l'endroit où leur mariage a eu lieu. Peu de temps après, ils se sont rendu compte qu'ils avaient été pris au milieu d'une histoire sinistre qui menaçait de détruire leur amour et leur vie. Chaque jour, le danger s'est accru et ils se sont retrouvés confus dans un réseau de tromperie et de terreur. ur survie dépendait de la résolution de la vérité derrière le « Lieu qui n'a jamais existé ».
Un lugar que nunca existió En el encantador pueblo de Ashwood, situado en las colinas de la Inglaterra rural, una joven pareja, Paul y Debbie, iban a entrar en el día más feliz de su vida, su boda. sol brilló, las flores se disolvieron, y sus seres queridos se reunieron para celebrar este acontecimiento alegre. n embargo, no todos estaban encantados con su unión, ya que una fuerza desconocida buscaba romperlos en pedazos antes de que pudieran incluso comenzar su vida juntos. Cuando comenzaron su luna de miel en el idílico campo de Devon, los extr acontecimientos comenzaron a perseguir su retiro pacífico. La gente a su alrededor comenzó a desaparecer sin dejar rastro, sólo para terminar muertos, sus cuerpos fueron encontrados en espeluznantes circunstancias. lugareños susurraron sobre un lugar que nunca existió, un lugar envuelto en horror y muerte. Cuando Paul y Debbie profundizaron en el misterio, descubrieron que los asesinatos estaban relacionados con el mismo lugar donde se celebraba su boda. Pronto se dieron cuenta de que habían sido atrapados en medio de una trama siniestra que amenazaba con arruinar su amor y sus vidas. peligro aumentaba cada día, y terminaban enredados en una red de eng y terror. Su supervivencia dependía de desentrañar la verdad detrás de «Un lugar que nunca existió».
Um sítio que nunca existiu na charmosa aldeia de Ashwood, localizada nas colinas da Inglaterra rural, um jovem casal, Paul e Debbie, deveria ter entrado no dia mais feliz da sua vida: o seu casamento. O sol brilhou, as flores se espalharam, e os seus entes queridos se reuniram para celebrar o evento. No entanto, nem todos estavam entusiasmados com a sua união, pois a força desconhecida procurava quebrá-los antes que pudessem mesmo começar a sua vida juntos. Quando começaram a lua-de-mel na zona rural idílica de Devon, eventos estranhos começaram a assombrar sua retirada pacífica. As pessoas ao seu redor começaram a desaparecer sem deixar rasto, só para estarem mortas. Os seus corpos foram encontrados em circunstâncias terríveis. Os locais sussurravam sobre um lugar que nunca existiu, um lugar envolto em horror e morte. Quando o Paul e a Debbie se aprofundaram no segredo, descobriram que os homicídios estavam ligados ao local onde o casamento se realizou. Logo perceberam que tinham sido apanhados no meio de uma história terrível que ameaçava destruir o seu amor e suas vidas. O perigo aumentava a cada dia, e eles ficavam confusos numa teia de engano e terror. A sobrevivência deles dependia de resolver a verdade atrás de «Um lugar que nunca existiu».
Un luogo che non è mai esistito nell'affascinante villaggio di Ashwood, situato sulle colline dell'Inghilterra rurale, una giovane coppia, Paul e Debbie, avrebbero dovuto entrare nel giorno più felice della sua vita: il loro matrimonio. Sorgeva il sole, i fiori si spargevano e i loro cari si riunirono per celebrare questo lieto evento. Ma non tutti erano entusiasti della loro unione, perché la forza sconosciuta cercava di spezzarli prima di poter anche iniziare la loro vita insieme. Quando hanno iniziato la loro luna di miele nella campagna idilliaca di Devon, eventi strani hanno iniziato a perseguire la loro ritirata pacifica. persone intorno a loro hanno iniziato a scomparire senza lasciare traccia solo per finire morti, e i loro corpi sono stati trovati in circostanze terribili. La gente del posto sussurrava di un luogo che non era mai esistito, di un luogo avvolto dall'orrore e dalla morte. Quando Paul e Debbie hanno approfondito il segreto, hanno scoperto che gli omicidi erano collegati al luogo in cui si sono sposati. Presto si resero conto di essere stati catturati nel mezzo di una storia inquietante che minacciava di distruggere il loro amore e le loro vite. Ogni giorno che passa, il pericolo aumentava e si ritrovavano confusi in una ragnatela di inganni e terrore. La loro sopravvivenza dipendeva dalla verità dietro «Un posto che non è mai esistito».
Ein Ort, den es nie gegeben hat Im charmanten Dorf Ashwood in den Hügeln des ländlichen Englands sollte ein junges Paar, Paul und Debbie, den glücklichsten Tag ihres bens erleben - ihre Hochzeit. Die Sonne schien, Blumen blühten, und ihre Lieben versammelten sich, um dieses freudige Ereignis zu feiern. Allerdings waren nicht alle von ihrer Vereinigung begeistert, da eine unbekannte Kraft versuchte, sie auseinander zu reißen, bevor sie überhaupt ihr gemeinsames ben beginnen konnten. Als sie ihre Flitterwochen in der idyllischen Landschaft von Devon begannen, begannen seltsame Ereignisse ihren friedlichen Rückzug zu verfolgen. Die Menschen um sie herum begannen spurlos zu verschwinden, nur um tot zu sein, ihre ichen wurden unter schrecklichen Umständen gefunden. Die Einheimischen flüsterten über einen Ort, den es nie gab, einen Ort, der in Schrecken und Tod gehüllt war. Als Paul und Debbie tiefer in das Geheimnis eintauchten, entdeckten sie, dass die Morde mit dem Ort zusammenhingen, an dem ihre Hochzeit stattfand. e erkannten bald, dass sie inmitten einer finsteren Handlung gefangen wurden, die drohte, ihre Liebe und ihr ben zu zerstören. Jeden Tag wuchs die Gefahr, und sie fanden sich in einem Netz von Täuschung und Terror verstrickt. Ihr Überleben hing davon ab, die Wahrheit hinter dem „Ort, den es nie gab“ zu enträtseln.
Miejsce, które nigdy nie istniało W uroczej wiosce Ashwood, położonej na wzgórzach wiejskich Anglii, młoda para, Paul i Debbie, musieli rozpocząć najszczęśliwszy dzień swojego życia - ich ślub. Słońce świeciło, kwitły kwiaty, a ich bliscy zebrali się, by uczcić to radosne wydarzenie. Jednak nie wszyscy byli zachwyceni swoim związkiem, ponieważ nieznana siła starała się ich rozerwać, zanim mogli nawet rozpocząć wspólne życie. Kiedy zaczęli swój miesiąc miodowy na idyllicznej wsi Devon, dziwne wydarzenia zaczęły nawiedzać ich spokojne odwrót. Ludzie wokół nich zaczęli znikać bez śladu, tylko po to, by być martwym, ich ciała znalezione w strasznych okolicznościach. Miejscowi szeptali o miejscu, które nigdy nie istniało, miejscu okrytym grozą i śmiercią. Kiedy Paul i Debbie zagłębili się w tajemnicę, odkryli, że morderstwa były połączone z miejscem, gdzie odbył się ich ślub. Wkrótce zdali sobie sprawę, że zostali złapani w trakcie złowieszczej fabuły, która groziła zniszczeniem ich miłości i życia. Każdego dnia niebezpieczeństwo wzrosło i znaleźli się w sieci oszustwa i terroru. Ich przetrwanie zależało od odkrycia prawdy za „Miejscem, które nigdy nie istniało”.
מקום שמעולם לא היה קיים בכפר המקסים אשווד, שנקבע בגבעות אנגליה הכפרית, זוג צעיר, פול ודבי, נאלצו לצאת ליום המאושר בחייהם - חתונתם. השמש זרחה, הפרחים פרחו, ויקיריהם התאספו לחגוג את המאורע המשמח הזה. אולם לא כולם התלהבו מאיחודם, שכן כוח לא ־ ידוע ביקש להפריד ביניהם לפני שיוכלו אפילו להתחיל את חייהם המשותפים. כשהחלו את ירח הדבש שלהם באזור הכפרי האידילי של דבון, אירועים מוזרים החלו לרדוף את נסיגתם השלווה. האנשים סביבם החלו להיעלם ללא עקבות, רק כדי להיות מתים, גופותיהם נמצאו בנסיבות נוראות. המקומיים לחשו על מקום שמעולם לא היה קיים, מקום אפוף אימה ומוות. כאשר פול ודבי התעמקו בתעלומה, הם גילו שהרציחות היו קשורות למקום שבו החתונה שלהם התקיימה. עד מהרה הבינו שהם נתפסו בעיצומה של מזימה מרושעת שאיימה להרוס את אהבתם ואת חייהם. כל יום הסכנה גברה, והם מצאו את עצמם הסתבכו ברשת של הונאה ואימה. הישרדותם הייתה תלויה בפירוק האמת מאחורי ”מקום שמעולם לא היה קיים”.''
Hiç Var Olmayan Bir Yer Kırsal İngiltere'nin tepelerinde yer alan büyüleyici Ashwood köyünde, genç bir çift, Paul ve Debbie, hayatlarının en mutlu gününe başlamak zorunda kaldılar - düğünleri. Güneş parlıyordu, çiçekler açıyordu ve sevdikleri bu neşeli olayı kutlamak için toplanmıştı. Bununla birlikte, herkes birlikteliklerinden heyecan duymadı, çünkü bilinmeyen bir güç, birlikte yaşamlarına başlamadan önce onları parçalamaya çalıştı. Balayına pastoral Devon kırsalında başladıklarında, garip olaylar barışçıl geri çekilmelerini rahatsız etmeye başladı. Etraflarındaki insanlar iz bırakmadan kaybolmaya başladılar, sadece öldüler, bedenleri korkunç koşullar altında bulundu. Yerliler hiç var olmayan bir yer hakkında fısıldadılar, korku ve ölümle örtülü bir yer. Paul ve Debbie gizeme daldıklarında, cinayetlerin düğünlerinin gerçekleştiği yerle bağlantılı olduğunu keşfettiler. Kısa süre sonra, aşklarını ve hayatlarını yok etmekle tehdit eden uğursuz bir komplonun ortasında yakalandıklarını fark ettiler. Her geçen gün tehlike arttı ve kendilerini bir aldatmaca ve terör ağına saplanmış buldular. Hayatta kalmaları, "Hiç Var Olmayan Bir Yer'in ardındaki gerçeği çözmeye bağlıydı.
مكان لم يكن موجودًا أبدًا في قرية أشوود الساحرة، الواقعة في تلال ريف إنجلترا الريفية، كان على زوجين شابين، بول وديبي، الشروع في أسعد يوم في حياتهما - حفل زفافهما. كانت الشمس مشرقة، والزهور تتفتح، وتجمع أحباؤهم للاحتفال بهذا الحدث المبهج. ومع ذلك، لم يكن الجميع سعداء باتحادهم، حيث سعت قوة غير معروفة إلى تمزيقهم قبل أن يتمكنوا حتى من بدء حياتهم معًا. عندما بدأوا شهر العسل في ريف ديفون المثالي، بدأت الأحداث الغريبة تطارد تراجعهم السلمي. بدأ الناس من حولهم بالاختفاء دون أثر، فقط ليموتوا، وعثر على جثثهم في ظروف مروعة. همس السكان المحليون عن مكان لم يكن موجودًا أبدًا، مكان يكتنفه الرعب والموت. عندما تعمق بول وديبي في اللغز، اكتشفوا أن جرائم القتل كانت مرتبطة بالمكان الذي أقيم فيه حفل زفافهما. سرعان ما أدركوا أنهم وقعوا في خضم مؤامرة شريرة هددت بتدمير حبهم وحياتهم. كل يوم يزداد الخطر، ووجدوا أنفسهم متورطين في شبكة من الخداع والرعب. يعتمد بقائهم على كشف الحقيقة وراء «مكان لم يكن موجودًا أبدًا».
영국 시골의 언덕에 위치한 매력적인 애쉬 우드 (Ashwood) 마을에 존재하지 않는 곳, 젊은 부부 인 폴과 데비 (Paul and Debbie) 는 인생에서 가장 행복한 날인 결혼식을 시작해야했습니다. 태양이 빛나고 꽃이 피고 사랑하는 사람들이이 즐거운 행사를 축하하기 위해 모였습니다. 그러나 알 수없는 세력이 함께 인생을 시작하기 전에 그들을 찢어 버리려고했기 때문에 모든 사람들이 그들의 노조에 감격하지는 않았습니다. 그들이 목가적 인 데본 시골에서 신혼 여행을 시작하면서 이상한 사건들이 평화로운 휴양지를 괴롭히기 시작했습니다 주변 사람들은 흔적없이 사라지기 시작했고, 시체는 끔찍한 상황에서 발견되었습니다. 현지인들은 존재하지 않는 곳, 공포와 죽음에 싸인 곳에 대해 속삭였다. 바울과 데비가 미스터리를 탐구했을 때, 그들은 살인이 그들의 결혼식이 일어난 바로 그 장소와 관련이 있음을 발견했습니다. 그들은 곧 그들의 사랑과 삶을 파괴하겠다고 위협하는 불길한 음모 속에 갇혀 있음을 깨달았습니다. 매일 위험이 높아지고 속임수와 공포의 그물에 얽혀있는 것을 발견했습니다. 그들의 생존은 "존재하지 않는 곳" 의 진실을 밝히는 데 달려있었습니다.
決して存在しなかった場所英国の田舎の丘にある魅力的な村、アッシュウッドでは、若いカップル、ポールとデビーは、彼らの生活の中で最も幸せな日に着手しなければなりませんでした-彼らの結婚式。太陽が輝き、花が咲き、愛する人たちが集まってこの楽しいイベントを祝いました。しかし、彼らが一緒に生活を始める前に、未知の力が彼らを引き裂こうとしたので、誰もが彼らの組合に興奮したわけではありませんでした。牧歌的なデボンの田舎で新婚旅行を始めると、奇妙な出来事が彼らの平和な隠れ家を襲い始めました。彼らの周りの人々はトレースなしで消え始め、唯一の死んでいるために、彼らの体はひどい状況下で見つかりました。地元の人々は、決して存在しなかった場所、恐怖と死に包まれた場所についてささやきました。ポールとデビーが謎を掘り下げたとき、彼らは殺人が彼らの結婚式が行われたまさに場所に関連していることを発見しました。彼らは間もなく、自分たちの愛と命を滅ぼすと脅した不吉な陰謀の真っ只中に捕まっていることに気づきました。毎日危険が高まり、彼らは欺瞞と恐怖の網に巻き込まれていました。彼らの生き残りは「、存在しなかった場所」の背後にある真理を解き明かすことにかかっていました。
一個從未存在過的地方在一個迷人的村莊阿什伍德,位於英格蘭農村的山丘上,一對輕的夫婦,保羅和黛比,不得不進入他們一生中最幸福的一天他們的婚禮。陽光照亮,花朵散開,親人聚集在一起慶祝這一歡樂事件。但是,並非所有人都對他們的同盟感到高興,因為一支不知名的部隊試圖在他們甚至可以開始共同生活之前將他們分手。當他們在田園詩般的德文郡鄉村開始蜜月時,奇怪的事件開始困擾著他們的和平撤退。他們周圍的人開始消失得無影無蹤,只是發現自己死了,他們的屍體在令人毛骨悚然的情況下被發現。當地人對一個從未存在過的地方低聲說,這個地方籠罩著恐怖和死亡。當保羅和黛比深入研究這個謎團時,他們發現謀殺案與舉行婚禮的地方有關。他們很快意識到,他們陷入了一個險惡的陰謀之中,威脅要破壞他們的愛和生活。每天危險都在增加,他們發現自己陷入了欺騙和恐怖的網絡中。他們的生存取決於揭露「從未存在過的地方」背後的真相。
