
BOOKS - Perfectly Miserable: Guilt, God and Real Estate in a Small Town

Perfectly Miserable: Guilt, God and Real Estate in a Small Town
Author: Sarah Payne Stuart
Year: June 12, 2014
Format: PDF
File size: PDF 6.9 MB
Language: English

Year: June 12, 2014
Format: PDF
File size: PDF 6.9 MB
Language: English

Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir As I delve into this witty memoir, I am struck by the author's ability to weave together the complexities of New England WASP culture, family dynamics, money, envy, perfectionism, and of course, real estate. The story follows Sarah Payne Stuart, who fled her hometown of Concord, Massachusetts at the age of eighteen, only to return twenty years later with her own children in tow. This time, however, she finds herself grappling with the weight of her family's expectations and the cultural tradition of guilt that has been passed down through generations of literary women, including Emerson's wife and Hawthorne's. The narrative begins with Stuart's return to her hometown after her mother's death, where she is forced to confront the disapproving gaze of the town's matriarchs, who have long held her to an unattainable standard of perfection. As she navigates the upper echelons of domesticity, Stuart becomes increasingly aware of the flawed parenting and guilt that have been ingrained in her since childhood. Through a series of magnificent houses in ever-grander neighborhoods, she struggles to reconcile her desire for approval with her need for independence.
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir Вникая в эти остроумные мемуары, я поражен способностью автора сплести воедино сложности культуры Новой Англии WASP, динамику семьи, деньги, зависть, перфекционизм и, конечно, недвижимость. История рассказывает о Саре Пейн Стюарт, которая бежала из своего родного города Конкорд, штат Массачусетс, в возрасте восемнадцати лет, только чтобы вернуться через двадцать лет с собственными детьми на буксире. На этот раз, однако, она обнаруживает, что борется с весом ожиданий своей семьи и культурной традицией вины, которая передавалась через поколения литературных женщин, включая жену Эмерсона и Хоторн. Повествование начинается с возвращения Стюарт в родной город после смерти матери, где она вынуждена противостоять неодобрительному взгляду матриархов городка, которые долгое время придерживали её до недостижимого уровня совершенства. По мере того, как она перемещается по верхним эшелонам домашней жизни, Стюарт все больше осознает недостатки воспитания и вину, которые укоренились в ней с детства. Через серию великолепных домов в всё более грандиозных кварталах она изо всех сил пытается примирить своё стремление к одобрению с потребностью в независимости.
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town : A Wryly Comic Memoir Je suis sidéré par la capacité de l'auteur à rassembler la complexité de la culture de la Nouvelle Angleterre WASP, la dynamique de la famille, l'argent, l'aventure, le perfectionnisme et, bien sûr, l'immobilier. L'histoire parle de Sarah Payne Stewart, qui a fui sa ville natale de Concord, Massachusetts, à l'âge de dix-huit ans, juste pour revenir vingt ans plus tard avec ses propres enfants en remorqueur. Cette fois, cependant, elle découvre qu'elle combat le poids des attentes de sa famille et la tradition culturelle de culpabilité qui s'est transmise à travers des générations de femmes littéraires, dont la femme d'Emerson et Hawthorne. La narration commence par le retour de Stewart dans sa ville natale après la mort de sa mère, où elle est forcée de résister au regard désagréable des matriarches de la ville, qui l'ont longtemps maintenue à un niveau de perfection impossible. Alors qu'elle se déplace à travers les échelons supérieurs de la vie domestique, Stewart est de plus en plus conscient des défauts d'éducation et de culpabilité qui l'enracinent depuis l'enfance. À travers une série de maisons magnifiques dans des quartiers de plus en plus grands, elle a du mal à concilier son désir d'approbation et son besoin d'indépendance.
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir Ahondando en estas ingeniosas memorias, me sorprende la capacidad del autor para unir la complejidad de la cultura WASP de Nueva Inglaterra dinámica familiar, dinero, envidia, perfeccionismo y, por supuesto, inmobiliaria. La historia cuenta la historia de Sarah Payne Stewart, quien huyó de su ciudad natal, Concord, Massachusetts, a los dieciocho , solo para regresar veinte después con sus propios hijos a remolque. Esta vez, sin embargo, descubre que lucha contra el peso de las expectativas de su familia y la tradición cultural de culpa que se transmitió a través de generaciones de mujeres literarias, entre ellas la esposa de Emerson y Hawthorne. La narración comienza con Stewart regresando a su ciudad natal tras la muerte de su madre, donde se ve obligada a enfrentarse a la desaprobación de los matriarcas de la localidad, que la han mantenido durante mucho tiempo a un nivel inalcanzable de perfección. A medida que se mueve por los niveles superiores de la vida doméstica, Stewart es cada vez más consciente de los defectos de crianza y culpa que se han arraigado en ella desde su infancia. A través de una serie de magníficas casas en barrios cada vez más grandiosos, lucha por conciliar su deseo de aprobación con la necesidad de independencia.
Perfectly Miserável Guilt God and Real State in a Small Town: A Wryly Comic Memoir em estas memórias espirituosas, estou impressionado com a capacidade do autor de um conjunto de complexidades culturais da Nova Inglaterra WASP, dinâmica familiar, dinheiro, inveja, perfeccionismo e, claro, propriedades. A história fala de Sarah Payne Stewart, que fugiu da sua cidade natal, Concorde, Massachusetts, aos 18 anos, só para voltar 20 anos depois com os seus filhos a reboque. Desta vez, porém, ela revela que luta contra o peso das expectativas de sua família e a tradição cultural de culpa transmitida através de gerações de mulheres literárias, incluindo a esposa de Emerson e Hawthorne. A narrativa começa com o regresso de Stuart à sua cidade natal após a morte de sua mãe, onde ela é forçada a resistir ao olhar desaprovado dos matriarcas da cidade, que durante muito tempo a mantiveram em um nível inalcançável de perfeição. À medida que ela se move para os níveis mais altos da vida doméstica, Stuart está cada vez mais consciente das falhas de educação e da culpa que se enxergam nela desde a infância. Através de uma série de casas magníficas em bairros cada vez mais grandiosos, ela tem tentado conciliar o seu desejo de aprovação com a necessidade de independência.
Perfectly Misterable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir in queste spiritose memorie, mi stupisce la capacità dell'autore di unire la complessità della cultura del New England WASP, la dinamica della famiglia, il denaro, l'invidia, perfezionismo e, naturalmente, proprietà immobiliari. La storia racconta Sarah Payne Stewart, fuggita dalla sua città natale, Concorde, Massachusetts, all'età di 18 anni, solo per tornare dopo vent'anni con i suoi figli in un rimorchiatore. Questa volta, tuttavia, scopre che combatte il peso delle aspettative della sua famiglia e la tradizione culturale del senso di colpa trasmessa attraverso generazioni di donne letterarie, tra cui la moglie Emerson e Hawthorne. La narrazione inizia con il ritorno di Stuart nella sua città natale dopo la morte di sua madre, dove è costretta a resistere allo sguardo disapprovato dei matriarchi della città, che l'hanno tenuta per molto tempo a un livello di perfezione impossibile. Mentre si sposta ai piani alti della vita domestica, Stuart è sempre più consapevole dei difetti di educazione e delle colpe che l'hanno radicata fin da bambina. Attraverso una serie di magnifiche case in quartieri sempre più grandi, cerca di riconciliare il suo desiderio di approvazione con il bisogno di indipendenza.
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir Mit Blick auf diese witzigen Memoiren bin ich erstaunt über die Fähigkeit des Autors, die Komplexität der New England WASP-Kultur, Familiendynamik, Geld, Neid, Perfektionismus miteinander zu verbinden Und natürlich Immobilien. Die Geschichte handelt von Sarah Payne Stewart, die im Alter von achtzehn Jahren aus ihrer Heimatstadt Concord, Massachusetts, floh, nur um nach zwanzig Jahren mit ihren eigenen Kindern im Schlepptau zurückzukehren. Diesmal findet sie sich jedoch mit dem Gewicht der Erwartungen ihrer Familie und der kulturellen Tradition der Schuld, die durch Generationen von literarischen Frauen, einschließlich Emersons Frau und Hawthorne, weitergegeben wurde, auseinander. Die Erzählung beginnt mit Stuarts Rückkehr in ihre Heimatstadt nach dem Tod ihrer Mutter, wo sie gezwungen ist, sich dem missbilligenden Blick der Matriarchinnen der Stadt zu widersetzen, die sie lange Zeit auf ein unerreichbares Maß an Perfektion gehalten haben. Als sie sich durch die oberen Ränge des häuslichen bens bewegt, wird sich Stuart zunehmend der Mängel der Erziehung und der Schuld bewusst, die seit ihrer Kindheit in ihr verwurzelt sind. Durch eine Reihe prächtiger Häuser in immer grandioseren Vierteln kämpft sie darum, ihren Wunsch nach Zustimmung mit dem Bedürfnis nach Unabhängigkeit in Einklang zu bringen.
Doskonale nieszczęśliwe poczucie winy Bóg i nieruchomości w małym miasteczku: Wryly Comic Memoir Zagłębiając się w ten dowcipny pamiętnik, jestem uderzony przez zdolność autora do splatania razem złożoności kultury WASP Nowej Anglii, dynamiki rodziny, pieniądze zazdrość, perfekcjonizm i, oczywiście, nieruchomości. Historia idzie za Sarah Payne Stewart, który uciekł z rodzinnego miasta Concord, Massachusetts, w wieku osiemnastu lat, tylko po to, aby wrócić dwadzieścia lat później z własnymi dziećmi w holu. Tym razem odnajduje się jednak w wadze oczekiwań rodziny i kulturowej tradycji winy, która została przekazana przez pokolenia kobiet literackich, w tym żonę Emersona i Hawthorne. Historia zaczyna się od powrotu Stewarta do rodzinnego miasta po śmierci matki, gdzie jest zmuszona zmierzyć się z nieprzychylnym wyglądem matriarchów miasta, którzy przez długi czas trzymali ją do nieosiągalnego poziomu doskonałości. Kiedy nawiguje po górnych echelonach życia domowego, Stewart staje się coraz bardziej świadomy rodzicielskich wad i winy, które były w niej wrodzone od dzieciństwa. Poprzez serię wspaniałych domów w coraz większych dzielnicach, stara się pogodzić swoje pragnienie zatwierdzenia z potrzebą niepodległości.
אשמה עלובה לחלוטין אלוהים ונדל ”ן בעיירה קטנה: A Wryly Comic Memoir מתענג לתוך ספר זכרונות שנון זה, אני נדהם מהיכולת של הסופר לארוג יחד את המורכבות של תרבות WASP של ניו אינגלנד, דינמיקה משפחתית, כסף, קנאה, פרפקציוניזם וכמובן, נדל” ן. הסיפור עוקב אחר שרה פיין סטיוארט, שברחה מעיר הולדתה קונקורד, מסצ 'וסטס, בגיל שמונה עשרה, רק כדי לחזור כעבור עשרים שנה עם ילדיה בגרירה. הפעם, עם זאת, היא מוצאת את עצמה מתמודדת עם המשקל של ציפיות משפחתה ומסורת תרבותית של אשמה שהועברה לאורך דורות של נשים ספרותיות, כולל אשתו של אמרסון והות 'ורן. הסיפור מתחיל עם שובה של סטיוארט לעיר הולדתה לאחר מות אמה, שם היא נאלצת להתעמת עם המראה המסתייג של המטריארכיות של העיר, אשר במשך זמן רב החזיקו אותה ברמת שלמות בלתי ניתנת להשגה. בעודה מנווטת בדרגים העליונים של חיי הבית, סטיוארט נעשית מודעת יותר ויותר לפגמי ההורות והאשמה שנטבעו בה מאז ילדותה. באמצעות סדרה של בתים מרהיבים בשכונות גדולות יותר ויותר, היא נאבקת ליישב את רצונה להסכים עם הצורך בעצמאות.''
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir [Küçük Bir Kasabada Kusursuz Sefil Suçluluk Tanrısı ve Emlak: Bir Wryly Çizgi Romanı Anısı] Bu esprili anıya inat, yazarın New England'ın WASP kültürünün karmaşıklıklarını, aile dinamiklerini, parayı, kıskançlığı, mükemmeliyetçiliği ve elbette gayrimenkulü bir araya getirme yeteneğinden etkilendim. Hikaye, on sekiz yaşındayken memleketi Concord, Massachusetts'ten kaçan, ancak yirmi yıl sonra kendi çocuklarıyla birlikte geri dönen Sarah Payne Stewart'ı izliyor. Ancak bu kez, kendisini ailesinin beklentilerinin ağırlığı ve Emerson'un karısı ve Hawthorne da dahil olmak üzere edebi kadınların nesillerinden geçen kültürel bir suçluluk geleneği ile boğuşurken bulur. Hikaye, Stewart'ın annesinin ölümünden sonra memleketine geri dönmesiyle başlar ve burada uzun süredir ulaşılmaz bir mükemmellik seviyesine sahip olan kasabanın anaerkillerinin onaylanmayan görünümüyle yüzleşmek zorunda kalır. Stewart, ev yaşamının üst kademelerinde gezinirken, çocukluğundan beri kökleşmiş olan ebeveynlik kusurlarının ve suçluluğunun giderek daha fazla farkına varıyor. Giderek daha büyük mahallelerdeki bir dizi muhteşem ev sayesinde, onay arzusunu bağımsızlık ihtiyacıyla uzlaştırmak için mücadele ediyor.
ذنب الله والعقارات البائس تمامًا في بلدة صغيرة: مذكرات كوميدية ساخرة تتعمق في هذه المذكرات الذكية، لقد أدهشني قدرة المؤلف على نسج تعقيدات ثقافة WASP في نيو إنجلاند، وديناميكيات الأسرة، والمال، والحسد، والكمال وبالطبع العقارات. تتبع القصة سارة باين ستيوارت، التي فرت من مسقط رأسها كونكورد، ماساتشوستس، في سن الثامنة عشرة، لتعود بعد عشرين عامًا مع أطفالها. لكن هذه المرة، وجدت نفسها تتصارع مع ثقل توقعات عائلتها وتقاليد الذنب الثقافية التي انتقلت عبر أجيال من النساء الأدبيات، بما في ذلك زوجة إيمرسون وهاوثورن. تبدأ القصة بعودة ستيوارت إلى مسقط رأسها بعد وفاة والدتها، حيث أُجبرت على مواجهة المظهر الرافض لأمهات المدينة، اللواتي حملنها لفترة طويلة إلى مستوى من الكمال بعيد المنال. بينما كانت تتنقل في المستويات العليا من الحياة المنزلية، أصبحت ستيوارت مدركة بشكل متزايد لعيوب الأبوة والأمومة والشعور بالذنب المتأصل فيها منذ الطفولة. من خلال سلسلة من المنازل الرائعة في الأحياء الكبرى بشكل متزايد، تكافح للتوفيق بين رغبتها في الموافقة والحاجة إلى الاستقلال.
작은 마을에서 완벽하게 비참한 죄책감과 부동산: 이 재치있는 회고록에 빠져들면서 저는 뉴 잉글랜드의 WASP 문화, 가족 역학, 돈, 부러움, 완벽주의 및 물론 부동산. 이 이야기는 18 세의 나이에 매사추세츠 주 콩코드에서 도망친 사라 페인 스튜어트 (Sarah Payne Stewart) 가 20 년 후 자신의 아이들과 함께 견인차로 돌아 왔습니다. 그러나 이번에 그녀는 가족의 기대의 무게와 에머슨의 아내와 호손을 포함한 여러 세대의 문학적 여성을 통해 전해진 죄책감의 문화적 전통에 시달리고 있습니다. 이야기는 스튜어트가 어머니가 사망 한 후 고향으로 돌아와서 오랫동안 그녀를 달성 할 수없는 완벽한 수준으로 유지 한 도시의 족장들의 비 승인적인 모습에 직면해야합니다. 그녀가 가정 생활의 상위권을 탐색함에 따라 Stewart는 어린 시절부터 그녀에게 뿌리 내린 육아 결함과 죄책감에 대해 점점 더 많이 알게되었습니다. 점점 더 웅장한 이웃에있는 일련의 웅장한 집들을 통해, 그녀는 독립의 필요성과 승인에 대한 욕구를 조정하기 위해 고군분투합니다.
完全に悲惨な罪悪感の神と小さな町の不動産:Wryly Comic Memoirこの機知に富んだ回想録を掘り下げて、私はニューイングランドのWASP文化、家族のダイナミクス、お金、羨望、完璧主義の複雑さを織り交ぜた著者の能力に打たれますもちろん不動産も。この物語は、18歳で故郷のマサチューセッツ州コンコードから逃げ出したサラ・ペイン・スチュワートの後を追っており、20後には自分の子供たちと一緒に戻ってきた。しかし今回、彼女は家族の期待の重さと、エマーソンの妻とホーソーンを含む文学的女性の世代を通して受け継がれてきた罪悪感の文化的伝統に取り組んでいます。物語は、スチュワートが母親の死後に故郷に戻ったことから始まり、長い間、彼女を達成できないレベルの完璧さに抱いていた町の行列の不自由な表情に立ち向かうことを余儀なくされます。彼女は家庭生活の上層部をナビゲートすると、スチュワートは子供の頃から彼女に浸透してきた子育ての欠陥と罪悪感をますます意識するようになります。ますます壮大な地区の壮大な家のシリーズを通じて、彼女は独立の必要性との承認のための彼女の欲求を調和させるために苦労しています。
Perfectly Miserable Guilt God and Real Estate in a Small Town: A Wryly Comic Memoir Vnikaya進入這些機智的回憶錄,我對作者能夠拼湊新英格蘭WASP文化的復雜性、家庭動態、金錢、嫉妒的能力感到驚訝,完美主義,當然還有房地產。故事講述了18歲時逃離家鄉馬薩諸塞州康科德的Sarah Payne Stewart,直到20後帶著自己的孩子被拖回。然而,這次,她發現自己正在與家人的期望和內疚的文化傳統作鬥爭,這種傳統是通過幾代文學女性傳播的,包括艾默生和霍桑的妻子。敘述始於斯圖爾特(Stewart)在母親去世後返回家鄉,在那裏她被迫反對該鎮的女族長的反對觀點,後者長期以來一直將她保持在無法實現的完美水平。隨著她在家庭生活的高層中移動,斯圖爾特越來越意識到自小就根深蒂固的養育缺陷和內疚。通過在日益宏偉的街區建造一系列宏偉的房屋,她努力調和她對認可的渴望和對獨立的需求。
