BOOKS - Rough Translations
Rough Translations - Molly Giles January 1, 1985 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
10643

Telegram
 
Rough Translations
Author: Molly Giles
Year: January 1, 1985
Format: PDF
File size: PDF 14 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
He moves to a new country where he begins to work as a translator of technical texts. The book "Rough Translations" by Giles Mollyneux tells the story of a young man who, due to political reasons, is forced to leave his homeland and start a new life in a foreign country. As a skilled computer scientist, he finds work as a translator of technical texts, but soon realizes that the rapid evolution of technology is not only changing the way we communicate, but also the way we think and understand the world around us. Giles, who has been working in the field of computer science for years, is forced to flee his home country due to political reasons. He moves to a new country where he begins to work as a translator of technical texts. However, he soon realizes that the rapid evolution of technology is not only changing the way we communicate, but also the way we think and understand the world around us.
Переезжает в новую страну, где начинает работать переводчиком технических текстов. Книга «Грубые переводы» Джайлса Моллинье повествует о молодом человеке, который в силу политических причин вынужден покинуть родину и начать новую жизнь в чужой стране. Как квалифицированный компьютерщик он находит работу переводчика технических текстов, но вскоре понимает, что быстрая эволюция технологий меняет не только то, как мы общаемся, но и то, как мы мыслим и понимаем окружающий мир. Джайлз, годами работающий в сфере компьютерных наук, вынужден бежать из родной страны из-за политических причин. Он переезжает в новую страну, где начинает работать переводчиком технических текстов. Однако вскоре он понимает, что быстрая эволюция технологий меняет не только то, как мы общаемся, но и то, как мы мыслим и понимаем окружающий мир.
Déménagement dans un nouveau pays où il commence à travailler comme traducteur de textes techniques. livre « Traductions brutes » de Giles Mollinier parle d'un jeune homme qui, pour des raisons politiques, est contraint de quitter sa patrie et de commencer une nouvelle vie dans un pays étranger. En tant qu'informaticien qualifié, il trouve un emploi de traducteur de textes techniques, mais il se rend bientôt compte que l'évolution rapide de la technologie change non seulement la façon dont nous communiquons, mais aussi la façon dont nous pensons et comprenons le monde qui nous entoure. Giles, qui travaille dans le domaine de l'informatique depuis des années, est contraint de fuir son pays d'origine pour des raisons politiques. Il déménage dans un nouveau pays où il commence à travailler comme traducteur de textes techniques. Cependant, il comprend bientôt que l'évolution rapide de la technologie change non seulement la façon dont nous communiquons, mais aussi la façon dont nous pensons et comprenons le monde qui nous entoure.
Se traslada a un nuevo país, donde comienza a trabajar como traductor de textos técnicos. libro «Traducciones groseras», de Giles Mollinier, narra la historia de un joven que, por razones políticas, se ve obligado a abandonar su patria e iniciar una nueva vida en un país extranjero. Como informático cualificado, encuentra trabajo como traductor de textos técnicos, pero pronto se da cuenta de que la rápida evolución de la tecnología está cambiando no solo la forma en que nos comunicamos, sino también la forma en que pensamos y entendemos el mundo que nos rodea. Giles, que lleva trabajando en informática, se ve obligado a huir de su país natal por razones políticas. Se traslada a un nuevo país, donde comienza a trabajar como traductor de textos técnicos. n embargo, pronto se da cuenta de que la rápida evolución de la tecnología está cambiando no sólo la forma en que nos comunicamos, sino también la forma en que pensamos y entendemos el mundo que nos rodea.
trasferisce in un nuovo paese dove inizia a lavorare come traduttore di testi tecnici. Il libro «Traduzioni brutali» di Giles Mollinier parla di un giovane uomo che, per ragioni politiche, deve lasciare la sua patria e iniziare una nuova vita in un paese straniero. In qualità di informatico qualificato, trova il lavoro di traduttore di testi tecnici, ma capisce presto che l'evoluzione rapida della tecnologia sta cambiando non solo il modo in cui comunichiamo, ma anche il modo in cui pensiamo e comprendiamo il mondo. Giles, che lavora nel settore informatico da anni, è costretto a fuggire dal suo paese d'origine per ragioni politiche. trasferisce in un nuovo paese, dove inizia a lavorare come traduttore di testi tecnici. Ma ben presto si rende conto che l'evoluzione rapida della tecnologia sta cambiando non solo il modo in cui comunichiamo, ma anche il modo in cui pensiamo e comprendiamo il mondo.
Umzug in ein neues Land, wo er als Übersetzer technischer Texte zu arbeiten beginnt. Das Buch „Grobe Übersetzungen“ von Giles Mollinier erzählt die Geschichte eines jungen Mannes, der aus politischen Gründen gezwungen ist, seine Heimat zu verlassen und ein neues ben in einem fremden Land zu beginnen. Als ausgebildeter Informatiker findet er einen Job als Übersetzer technischer Texte, erkennt aber bald, dass die rasante Entwicklung der Technologie nicht nur die Art und Weise verändert, wie wir kommunizieren, sondern auch die Art und Weise, wie wir denken und die Welt um uns herum verstehen. Giles, der seit Jahren in der Informatik arbeitet, muss aus politischen Gründen aus seinem Heimatland fliehen. Er zieht in ein neues Land, wo er als Übersetzer technischer Texte zu arbeiten beginnt. Er erkennt jedoch bald, dass die rasante Entwicklung der Technologie nicht nur die Art und Weise verändert, wie wir kommunizieren, sondern auch die Art und Weise, wie wir die Welt um uns herum denken und verstehen.
''
Teknik metinlerin çevirmeni olarak çalışmaya başladığı yeni bir ülkeye taşındı. Giles Mollinier'in "Rough Translations'adlı kitabı, politik nedenlerden dolayı vatanını terk etmek ve yabancı bir ülkede yeni bir hayata başlamak zorunda kalan genç bir adamın hikayesini anlatıyor. Yetenekli bir bilgisayar bilimcisi olarak, teknik metinlerin çevirmeni olarak iş bulur, ancak yakında teknolojinin hızlı evriminin sadece nasıl iletişim kurduğumuzu değil, aynı zamanda çevremizdeki dünyayı nasıl düşündüğümüzü ve anladığımızı da değiştirdiğini fark eder. Yıllardır bilgisayar bilimlerinde çalışan Giles, siyasi nedenlerle ülkesinden kaçmak zorunda kalır. Yeni bir ülkeye taşınır ve burada teknik metinlerin çevirmeni olarak çalışmaya başlar. Ancak, yakında teknolojinin hızlı evriminin sadece nasıl iletişim kurduğumuzu değil, aynı zamanda çevremizdeki dünyayı nasıl düşündüğümüzü ve anladığımızı da değiştirdiğini fark ediyor.
搬到新國家,開始擔任技術文本的翻譯。吉爾斯·莫利尼爾(Giles Mollinier)的《粗略翻譯》一書講述了一個輕人的故事,他由於政治原因被迫離開家園並在國外開始新的生活。作為一名熟練的計算機科學家,他找到了技術文本翻譯的工作,但很快就意識到,技術的迅速發展不僅改變了我們的溝通方式,而且改變了我們對周圍世界的理解和理解方式。在計算機科學領域工作多的吉爾斯(Giles)由於政治原因被迫逃離他的祖國。他搬到一個新國家,在那裏他開始擔任技術文本的翻譯。然而,他很快意識到,技術的快速發展不僅改變了我們的溝通方式,而且改變了我們如何看待和理解周圍的世界。

You may also be interested in:

Paul of Venice: Logica Magna: The Treatise on Insolubles (Dallas Medieval Texts and Translations, 27)
Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations: Insights from the Language Pair English-German
The Cultural Life of the Automobile: Roads to Modernity (LLILAS Translations from Latin America Series)
Great economic thinkers from the classicals to the moderns. Translations from the series Klassiker der Nationalokonomie
From St. Francis to Dante: Translations from the Chronicle of the Franciscan Salimbene, 1221-1288 (Anniversary Collection)
Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound (Bloomsbury Studies in Classical Reception)
Clouds Thick, Whereabouts Unknown: Poems by Zen Monks of China (Translations from the Asian Classics)
Gregory of Tours: The Book of the Miracles of the Blessed Andrew the Apostle (Dallas Medieval Texts and Translations, 29)
Stories, Myths, Chants, and Songs of the Kuna Indians (LLILAS Translations from Latin America Series)
The Four Political Treatises of the Yellow Emperor : Original Mawangdui Texts With Complete English Translations and an Introduction
Insulinde: Selected Translations from Dutch Writers of Three Centuries on the Indonesian Archipelago (Asian Studies at Hawaii No 20)
Iberian Chivalric Romance: Translations and Cultural Transmission in Early Modern England (Toronto Iberic)
The English Aeneid: Translations of Virgil 1555-1646 (Edinburgh Critical Studies in Literary Translation)
Reclaiming Romeo and Juliet: Italian Translations for Page, Stage and Screen (Approaches to Translation Studies, 38)
Pirandello|s Theatre of Living Masks: New Translations of Six Major Plays (Lorenzo Da Ponte Italian Library)
Tennessee Williams in Sweden and France, 1945-1965: Cultural Translations, Sexual Anxieties and Racial Fantasies
Quiche Rebelde: Religious Conversion, Politics, and Ethnic Identity in Guatemala (Translations from Latin America Series, ILAS)
Beautiful Flowers of the Maquiladora: Life Histories of Women Workers in Tijuana (LLILAS Translations from Latin America Series)
Pocket Rough Guide Walks & Tours Naples and the Amalfi Coast (Pocket Rough Guide Walks & Tours)
Record of Miraculous Events in Japan: The Nihon Ryoiki (Translations from the Asian Classics) by Burton Watson (2-Aug-2013) Paperback
English translations from the Greek a bibliographical survey by Finley Melville Kendall Foster … 1918 [Leather Bound]
Avicenna|s Allegory on the Soul: An Ismaili Interpretation (Ismaili Texts and Translations)
A Book to Burn and a Book to Keep (Hidden): Selected Writings (Translations from the Asian Classics)
Jenufa: Translations and Pronunciation (Volume 3) (The Janacek Opera Libretti Series, Volume 3)
Migrating Texts: Circulating Translations around the Ottoman Mediterranean (Edinburgh Studies on the Ottoman Empire)
Pocket Rough Guide Walks & Tours Italian Lakes (Pocket Rough Guide Walks & Tours)
Pocket Rough Guide Walks & Tours Italian Lakes (Pocket Rough Guide Walks & Tours)
The foreign sources of Shakespeare|s works : an annotated bibliography of the commentary written on this subject between 1904 and 1940 : together with lists of certain translations ava [Leather Bound]
In the Shadow of the Mexican Revolution: Contemporary Mexican History, 1910-1989 (LLILAS Translations from Latin America Series)
Medieval Conduct Literature: An Anthology of Vernacular Guides to Behaviour for Youths with English Translations (Medieval Academy Books)
Arnobius Iunior, Praedestinatus (Brepols Library of Christian Sources Patristic and Medieval Texts with English Translations, 6) (English and Latin Edition)
Acts of John (Brepols Library of Christian Sources: Patristic and Medieval Texts with English Translations, 7) (English and Ancient Greek Edition)
Wagner|s Ring in 1848: New Translations of The Nibelung Myth and Siegfried|s Death (Studies in German Literature Linguistics and Culture) (Volume 56)
Like It Rough
Some Like It Rough
Rough
What? You Think You Got It Rough?
A Rough Way to Go
Pocket Rough Guide Walks & Tours Ireland Travel Guide (Pocket Rough Guide Walks & Tours)
Pocket Rough Guide Walks & Tours Ireland Travel Guide (Pocket Rough Guide Walks & Tours)