BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Японский язык в ситуациях межкультурного общения...
Японский язык в ситуациях межкультурного общения - Иванова Н.С. 2012 PDF Каро BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
82057

Telegram
 
Японский язык в ситуациях межкультурного общения
Author: Иванова Н.С.
Year: 2012
Pages: 276
Format: PDF
File size: 64 MB



Pay with Telegram STARS
The manual will be useful for those who want to learn Japanese for practical purposes, for example, for business or travel. The manual is designed to help you quickly master the basics of Japanese communication and become confident in using it in real-life situations. The plot of the book 'Японский язык в ситуациях межкультурного общения' revolves around the theme of technology evolution and its impact on human society, specifically in the context of intercultural communication. The story begins with the protagonist, a young student named Yuna, who is struggling to learn Japanese as a second language after English. She is frustrated with the traditional teaching methods that focus solely on grammar and vocabulary, without providing any practical applications or real-life scenarios. One day, while browsing through a bookstore, she stumbles upon a unique manual titled "Японский язык в ситуациях межкультурного общения" (Japanese Language in Intercultural Communication). Intrigued by the title, she purchases the book and begins to read it. The manual is filled with authentic situations of intercultural communication, richly illustrated and equipped with linguistic comments and recommendations for communication in Japanese. As she reads through the book, Yuna discovers the need to study and understand the process of technology evolution and its impact on human society.
Пособие будет полезно тем, кто хочет выучить японский язык в практических целях, например, для бизнеса или путешествий. Пособие призвано помочь быстро освоить азы японского общения и стать уверенным в его использовании в реальных ситуациях. Сюжет книги 'Японский язык в ситуациях межкультурного общения'вращается вокруг темы технологической эволюции и ее воздействия на человеческое общество, конкретно в контексте межкультурной коммуникации. История начинается с главного героя, молодой студентки по имени Юна, которая изо всех сил пытается выучить японский как второй язык после английского. Она разочарована традиционными методами обучения, которые сосредоточены исключительно на грамматике и лексике, не предоставляя никаких практических приложений или реальных сценариев. Однажды, просматривая книжный магазин, она натыкается на названный «Японский язык в ситуациях межкультурного общения» уникального руководства (японский Язык в Межкультурной Коммуникации). Заинтригованная названием, она приобретает книгу и начинает её читать. Пособие наполнено аутентичными ситуациями межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвистическими комментариями и рекомендациями для общения на японском языке. Читая книгу, Юна обнаруживает необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий и его влияния на человеческое общество.
manuel sera utile à ceux qui veulent apprendre le japonais à des fins pratiques, par exemple pour les affaires ou les voyages. manuel est conçu pour aider à maîtriser rapidement les bases de la communication japonaise et à devenir sûr de son utilisation dans des situations réelles. L'histoire du livre « La langue japonaise dans les situations de communication interculturelle » s'articule autour du thème de l'évolution technologique et de son impact sur la société humaine, en particulier dans le contexte de la communication interculturelle. L'histoire commence par le personnage principal, une jeune étudiante nommée Yuna, qui a du mal à apprendre le japonais comme deuxième langue après l'anglais. Elle est déçue par les méthodes d'enseignement traditionnelles qui se concentrent uniquement sur la grammaire et le vocabulaire, sans fournir d'applications pratiques ou de scénarios réels. Un jour, en regardant la librairie, elle tombe sur le « Japonais dans les situations de communication interculturelle » d'un guide unique (Japonais dans la communication interculturelle). Intriguée par le titre, elle acquiert le livre et commence à le lire. manuel est rempli de situations authentiques de communication interculturelle, richement illustré et fourni avec des commentaires linguistiques et des conseils pour communiquer en japonais. En lisant le livre, Yuna découvre la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine.
manual será útil para aquellos que deseen aprender japonés con fines prácticos, por ejemplo, para negocios o viajes. manual está diseñado para ayudar a dominar rápidamente los azares de la comunicación japonesa y estar seguro de su uso en situaciones reales. La trama del libro 'idioma japonés en situaciones de comunicación intercultural'gira en torno al tema de la evolución tecnológica y su impacto en la sociedad humana, concretamente en el contexto de la comunicación intercultural. La historia comienza con el protagonista, una joven estudiante llamada Yuna que lucha por aprender japonés como segundo idioma después del inglés. Está decepcionada por los métodos tradicionales de aprendizaje que se centran exclusivamente en la gramática y el vocabulario, sin proporcionar ninguna aplicación práctica o escenarios reales. Un día, mientras mira la librería, se topa con el llamado «Japonés en situaciones de comunicación intercultural» de una guía única (Japonés Idioma en Comunicación Intercultural). Intrigada por el título, adquiere el libro y comienza a leerlo. manual está lleno de auténticas situaciones de comunicación intercultural, ricamente ilustrado y provisto de comentarios lingüísticos y recomendaciones para comunicarse en japonés. Al leer el libro, Yuna descubre la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana.
O manual será útil para aqueles que querem aprender japonês para fins práticos, como negócios ou viagens. O manual é projetado para ajudar a aprender rapidamente ases de comunicação japonês e tornar-se confiante em seu uso em situações reais. A história de «Japonês em situações de comunicação intercultural» gira em torno da evolução tecnológica e seus efeitos na sociedade humana, especificamente no contexto da comunicação intercultural. A história começa com um protagonista, uma jovem estudante chamada Yuna, que está a tentar aprender japonês como a segunda língua depois do inglês. Ela está desapontada com os métodos tradicionais de aprendizagem, que se concentram exclusivamente em gramática e vocabulário, sem fornecer aplicativos práticos ou cenários reais. Um dia, ao ver uma livraria, ela se depara com o chamado «Japonês em tuações de Comunicação Intercultural», um guia único (Japonês na Comunicação Intercultural). Intrigada com o nome, ela adquire um livro e começa a lê-lo. O manual é repleto de situações autênticas de comunicação intercultural, ricamente ilustrado e fornecido com comentários linguísticos e recomendações para comunicação em japonês. Ao ler o livro, Yuna descobre a necessidade de explorar e compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana.
Manuale sarà utile a coloro che vogliono imparare il giapponese per scopi pratici, ad esempio per il business o il viaggio. Il manuale ha lo scopo di aiutare a imparare rapidamente le ase di comunicazione giapponese e diventare sicuro di usarlo in situazioni reali. La trama del libro «Giapponese in situazioni di comunicazione interculturale» ruota intorno al tema dell'evoluzione tecnologica e del suo impatto sulla società umana, nello specifico nel contesto della comunicazione interculturale. La storia inizia con il protagonista, una giovane studentessa di nome Yuna, che cerca di imparare il giapponese come seconda lingua dopo l'inglese. È deluso dai metodi di apprendimento tradizionali che si concentrano esclusivamente sulla grammatica e il vocabolario, senza fornire applicazioni pratiche o scenari reali. Un giorno, guardando una libreria, si imbatte in una lingua chiamata «Il giapponese in situazioni di comunicazione interculturale», una guida unica (il giapponese in Comunicazione interculturale). Incuriosita dal nome, acquista un libro e inizia a leggerlo. Il manuale è pieno di autentiche situazioni di comunicazione interculturale, ricco di commenti linguistici e suggerimenti per la comunicazione in giapponese. ggendo il libro, Yuna rileva la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulla società umana.
Das Handbuch ist nützlich für diejenigen, die Japanisch für praktische Zwecke lernen möchten, z. B. für Geschäfts- oder Reisezwecke. Das Handbuch soll helfen, die Grundlagen der japanischen Kommunikation schnell zu erlernen und in realen tuationen zuversichtlich zu werden. Die Handlung des Buches „Japanisch in tuationen interkultureller Kommunikation“ dreht sich um das Thema der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft, insbesondere im Kontext der interkulturellen Kommunikation. Die Geschichte beginnt mit der Hauptfigur, einer jungen Studentin namens Yuna, die Schwierigkeiten hat, Japanisch als zweite Sprache nach Englisch zu lernen. e ist enttäuscht von traditionellen hrmethoden, die sich ausschließlich auf Grammatik und Vokabular konzentrieren, ohne praktische Anwendungen oder reale Szenarien bereitzustellen. Eines Tages stößt sie beim Durchstöbern eines Buchladens auf den Titel „Japanisch in interkulturellen Kommunikationssituationen“ eines einzigartigen itfadens (Japanisch in interkultureller Kommunikation). Fasziniert von dem Titel, erwirbt sie das Buch und beginnt es zu lesen. Das Handbuch ist mit authentischen interkulturellen Kommunikationssituationen gefüllt, reich bebildert und mit sprachlichen Kommentaren und Empfehlungen für die Kommunikation auf Japanisch versehen. Beim sen des Buches entdeckt Yuna die Notwendigkeit, den technologischen Evolutionsprozess und seine Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft zu untersuchen und zu verstehen.
Instrukcja będzie przydatna dla tych, którzy chcą nauczyć się japońskiego w celach praktycznych, na przykład w celach biznesowych lub podróżnych. Podręcznik został zaprojektowany, aby pomóc Ci szybko opanować podstawy japońskiej komunikacji i stać się pewnym jej wykorzystania w rzeczywistych sytuacjach. Fabuła książki „Japoński w sytuacjach komunikacji międzykulturowej” obraca się wokół tematu ewolucji technologicznej i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie, zwłaszcza w kontekście komunikacji międzykulturowej. Historia zaczyna się od bohatera, młodego ucznia imieniem Yuna, starającego się nauczyć japońskiego jako drugiego języka po angielsku. Jest sfrustrowana tradycyjnymi metodami nauczania, które skupiają się wyłącznie na gramatyce i słownictwie, nie dostarczając żadnych praktycznych zastosowań czy scenariuszy rzeczywistych. Pewnego dnia, przeglądając księgarnię, natknęła się na zatytułowany „Japoński w sytuacjach komunikacji międzykulturowej” unikalny przewodnik (japoński w komunikacji międzykulturowej). Zaintrygowana tytułem, zdobywa książkę i zaczyna ją czytać. Podręcznik jest wypełniony autentycznymi sytuacjami komunikacji międzykulturowej, bogato ilustrowane i wyposażone w komentarze językowe i zalecenia do komunikacji w języku japońskim. Czytając książkę, Yuna odkrywa potrzebę studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie.
המדריך יהיה שימושי למי שרוצה ללמוד יפנית למטרות מעשיות, למשל, לעסקים או נסיעות. המדריך נועד לעזור לך לשלוט במהירות ביסודות התקשורת היפנית ולהיות בטוח בשימוש בה במצבים אמיתיים. עלילת הספר ”יפנית במצבים של תקשורת בין-תרבותית” סובבת סביב נושא האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על החברה האנושית, במיוחד בהקשר של תקשורת בין-תרבותית. הסיפור מתחיל בגיבורה, סטודנטית צעירה בשם יונה, הנאבקת ללמוד יפנית כשפה שנייה לאנגלית. היא מתוסכלת משיטות הוראה מסורתיות המתמקדות אך ורק בדקדוק ובאוצר מילים, מבלי לספק יישומים מעשיים או תסריטים בעולם האמיתי. יום אחד, בעודה גולשת בחנות ספרים, היא נתקלת במדריך ייחודי (יפני במצבים של תקשורת בין-תרבותית). מסוקרנת מהכותרת, היא רוכשת ספר ומתחילה לקרוא אותו. המדריך מלא במצבים אותנטיים של תקשורת בין ־ תרבותית, מאוירת היטב ומצוידת בהערות לשוניות ובהמלצות לתקשורת ביפנית. במהלך קריאת הספר מגלה יונה את הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה ואת השפעתה על החברה האנושית.''
Kılavuz, örneğin iş veya seyahat gibi pratik amaçlar için Japonca öğrenmek isteyenler için yararlı olacaktır. Kılavuz, Japon iletişiminin temellerini hızlı bir şekilde öğrenmenize ve gerçek durumlarda kullanımında kendinden emin olmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. 'Kültürlerarası iletişim durumlarında Japonca'kitabının konusu, teknolojik evrim konusu ve özellikle kültürlerarası iletişim bağlamında insan toplumu üzerindeki etkisi etrafında dönmektedir. Hikaye, Yuna adında genç bir öğrenci olan kahramanın, İngilizceye ikinci bir dil olarak Japonca öğrenmek için mücadele etmesiyle başlar. Herhangi bir pratik uygulama veya gerçek dünya senaryosu sunmadan sadece dilbilgisi ve kelime dağarcığına odaklanan geleneksel öğretim yöntemlerinden dolayı hayal kırıklığına uğradı. Bir gün, bir kitapçıya göz atarken, "Kültürlerarası İletişim Durumlarında Japonca" başlıklı benzersiz bir rehber (Kültürlerarası İletişimde Japonca) üzerine tökezledi. Başlığın ilgisini çekti, bir kitap aldı ve okumaya başladı. kitabı, kültürlerarası iletişimin otantik durumlarıyla doludur, zengin bir şekilde resmedilmiştir ve Japonca iletişim için dilbilimsel yorumlar ve önerilerle donatılmıştır. Kitabı okurken, Yuna, teknolojinin evrim sürecini ve insan toplumu üzerindeki etkisini inceleme ve anlama ihtiyacını keşfeder.
سيكون الدليل مفيدا لأولئك الذين يرغبون في تعلم اللغة اليابانية لأغراض عملية، على سبيل المثال، للعمل أو السفر. تم تصميم الدليل لمساعدتك على إتقان أساسيات الاتصال الياباني بسرعة والثقة في استخدامه في المواقف الحقيقية. تدور حبكة كتاب «اليابانية في حالات الاتصال بين الثقافات» حول موضوع التطور التكنولوجي وتأثيره على المجتمع البشري، وتحديداً في سياق التواصل بين الثقافات. تبدأ القصة ببطل الرواية، وهو طالب شاب يدعى يونا، يكافح لتعلم اللغة اليابانية كلغة ثانية للغة الإنجليزية. إنها محبطة من طرق التدريس التقليدية التي تركز فقط على القواعد والمفردات، دون تقديم أي تطبيقات عملية أو نصوص في العالم الحقيقي. في أحد الأيام، أثناء تصفحها لمكتبة، عثرت على دليل فريد بعنوان «اليابانية في حالات التواصل بين الثقافات» (اليابانية في التواصل بين الثقافات). مفتونة بالعنوان، حصلت على كتاب وبدأت في قراءته. والدليل مليء بالحالات الحقيقية للاتصال بين الثقافات، وهو موضح ومجهز بتعليقات لغوية وتوصيات للاتصال باللغة اليابانية. أثناء قراءة الكتاب، تكتشف يونا الحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري.
이 매뉴얼은 예를 들어 비즈니스 또는 여행과 같은 실용적인 목적으로 일본어를 배우고 자하는 사람들에게 유용합니다. 이 매뉴얼은 일본 커뮤니케이션의 기본 사항을 빠르게 마스터하고 실제 상황에서 자신감을 갖도록 설계되었습니다. '문화 간 의사 소통 상황에서 일본어'라는 책의 음모는 기술 진화 주제와 인간 사회에 미치는 영향, 특히 문화 간 의사 소통의 맥락에서 중점을 둡니다. 이 이야기는 Yuna라는 젊은 학생 인 주인공이 영어로 제 2 언어로 일본어를 배우는 데 어려움을 겪고 있습니다. 그녀는 실제 응용 프로그램이나 실제 대본을 제공하지 않고 문법과 어휘에만 중점을 둔 전통적인 교수법에 좌절합니다. 어느 날 서점을 둘러 보면서 그녀는 독특한 가이드 (Intercultural Communication의 일본 상황) 라는 제목을 우연히 발견했습니다. 제목에 흥미를 느낀 그녀는 책을 구입하여 읽기 시작합니다. 이 매뉴얼은 문화 간 의사 소통의 진정한 상황으로 가득 차 있으며, 풍부하게 설명되어 있으며 일본어 의사 소통에 대한 언어 적 의견과 권장 Yuna는이 책을 읽는 동안 기술의 진화 과정과 인간 사회에 미치는 영향을 연구하고 이해해야 할 필요성을 발견했습니다.
このマニュアルは、ビジネスや旅行などの実用的な目的で日本語を学びたい人に役立ちます。マニュアルは、日本のコミュニケーションの基本をすばやく習得し、実際の状況での使用に自信を持つように設計されています。本のプロット「異文化間コミュニケーションの状況における日本語」は、特に異文化間コミュニケーションの文脈において、技術進化とその人間社会への影響のトピックを中心に展開しています。物語は主人公であるユナという若い学生が英語の第二言語として日本語を学ぼうと奮闘しているところから始まります。彼女は、実用的なアプリケーションや現実世界のスクリプトを提供することなく、文法と語彙だけに焦点を当てた伝統的な教授法に不満を抱いています。ある日、書店を見ていると「異文化コミュニケーションの状況にある日本語」というユニークなガイドに出会う。タイトルに興味をそそられ、本を手に入れて読み始める。マニュアルには、日本語でのコミュニケーションのための言語的なコメントや推奨事項が豊富に説明されている、異文化間コミュニケーションの本物の状況でいっぱいです。本を読んでいるうちに、ユナは、技術の進化の過程と人間社会への影響を研究し、理解する必要性を発見します。
對於那些希望為實際目的(例如商務或旅行)學習日語的人,該手冊將有所幫助。該手冊旨在幫助快速掌握日本交流的底層,並確定其在實際情況下的使用。本書的情節「跨文化交流中的日語」圍繞技術進化及其對人類社會的影響,特別是在跨文化交流的背景下。故事始於主角,一個名叫尤娜(Yuna)的輕學生,她努力學習日語作為繼英語之後的第二語言。她對傳統的教學方法感到失望,傳統教學方法僅專註於語法和詞匯,而沒有提供任何實際的應用或真實的腳本。有一天,在瀏覽書店時,她偶然發現了獨特的指南(跨文化交流中的日語)的標題為「跨文化交流中的日語」。她對書名很感興趣,她購買了這本書並開始閱讀。該手冊充滿了真實的跨文化交流情況,並提供了豐富的插圖,並提供了用於日語交流的語言評論和建議。在閱讀該書時,Yuna發現需要研究和理解技術的發展過程及其對人類社會的影響。

You may also be interested in:

Японский язык в ситуациях межкультурного общения
Изучаем японский язык
Здравствуй, японский язык!
Разговорный английский язык в бытовых и деловых ситуациях
Японский язык грамматика в таблицах
Японский язык. Справочник по грамматике
Японский язык. Эпистолярный стиль
Этот странный японский язык
Японский язык. Грамматика в таблицах
1000 базовых иероглифов. Японский язык
Японский язык! Большой понятный самоучитель
Русский язык о ситуациях конструкции с сентенциальными актантами в русском языке
Японский язык. Читаем, пишем, говорим по-японски
Японский язык. Читаем, пишем, говорим по-японски
Японский язык. Устный перевод на средних семестрах
Японский язык. Учебное пособие по военному переводу
Японский язык. Учимся читать иероглифический текст
1000 базовых иероглифов. Японский язык иероглифический минимум
1000 базовых иероглифов Японский язык (иероглифический минимум)
Японский язык. Полный курс. Учу самостоятельно (+mp3)
Японский язык. Юридический перевод для специалистов-международников
Японский язык. Почему они так говорят и пишут?
Японский язык для иностранных студентов (Начальный уровень I)
Японский язык без репетитора. Самоучитель японского языка
Изучаем Японский язык (серия Deluxe). Обучающий курс
Английский язык без проблем Разговорные темы и диалоги в деловых и бытовых ситуациях
Японский язык для всех. Функциональный подход к ежедневному общению
Японский язык. Три книги в одной Грамматика, разговорник, словарь
Японский язык Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний
Иностранный язык в сфере научного общения
Английский язык для делового общения
Иностранный язык в сфере научного общения
Английский язык для делового общения
Китайский язык для делового общения
Язык общения. Английский для успешной коммуникации
Немецкий язык для профессионального общения. Автосервис. Практикум
Английский язык делового общения как лингвистическое явление
Английский язык для профессионального общения. Вычислительная техника
Английский язык для общения. Интенсивный мультимедийный курс
Английский язык для профессионального общения Искусство и дизайн