
BOOKS - MILITARY HISTORY - Singapore Mutiny A Colonial Couple’s Stirring Account of C...

Singapore Mutiny A Colonial Couple’s Stirring Account of Combat and Survival in the 1915 Singapore Mutiny
Author: Edwin A. Brown, Mary Brown
Year: 2015
Pages: 176
Format: EPUB
File size: 1,8 MB
Language: ENG

Year: 2015
Pages: 176
Format: EPUB
File size: 1,8 MB
Language: ENG

. When we came out again the town was in a ferment. The coolies were all on strike and there were crowds of them shouting outside the Government House. We saw some of our own boys standing by the gate with fixed bayonets looking very determined. Suddenly we heard the sound of gunfire - the troops had opened fire on the crowd. It was a horrifying sight but we knew nothing about it then. We made our way back home and locked ourselves in’. A colonial couple's stirring account of combat and survival in the 1915 Singapore Mutiny, this powerful narrative captures the intensity and emotion of one of the most pivotal moments in Singapore's history. Using their personal correspondence, diaries and official records from the time, the Browns paint a vivid picture of the mutiny, its causes and effects. They describe how they and other Europeans were forced to take shelter inside their bungalow as violence spread across the island, and how they fought for survival against both the rebels and the heat. Singapore Mutiny is a gripping story that reveals the complexity and diversity of the people involved in an event that shaped the course of modern Singapore'. The book 'Singapore Mutiny: A Colonial Couple's Stirring Account of Combat and Survival' provides a unique perspective on one of the most significant events in Singapore's history, offering a personal and intimate look at the 1915 Singapore Mutiny through the eyes of Edwin and Mary Brown, a colonial couple who lived through the tumultuous period.
. Когда мы снова вышли, город был в брожении. Все кули бастовали, и их толпы кричали у дома правительства. Мы видели, как некоторые из наших собственных мальчиков стояли у ворот с неподвижными штыками, выглядящими очень решительными. Вдруг мы услышали звуки выстрелов - войска открыли огонь по толпе. Это было ужасающее зрелище, но тогда мы об этом ничего не знали. Захватывающий рассказ колониальной пары о боевых действиях и выживании во время сингапурского мятежа 1915 года, это мощное повествование отражает интенсивность и эмоции одного из самых важных моментов в истории Сингапура. Используя свою личную переписку, дневники и официальные записи того времени, Брауны рисуют яркую картину мятежа, его причин и последствий. Они описывают, как они и другие европейцы были вынуждены укрыться в своем бунгало, когда насилие распространилось по всему острову, и как они боролись за выживание как против повстанцев, так и против жары. Сингапурский мятеж - захватывающая история, раскрывающая сложность и разнообразие людей, вовлеченных в событие, которое сформировало курс современного Сингапура '.Книга'Сингапурский мятеж: The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival "дает уникальный взгляд на одно из самых значительных событий в истории Сингапура, предлагая личный и интимный взгляд на Сингапурский мятеж 1915 года глазами Эдвина и Мэри Браун, колониальной пары, которые пережили бурный период.
. Quand nous sommes sortis à nouveau, la ville était en erre. Tout le monde était en grève, et leurs foules criaient devant la maison du gouvernement. Nous avons vu certains de nos propres garçons se tenir à la porte avec des baïonnettes fixes qui semblaient très déterminés. Soudain, nous avons entendu des coups de feu - les troupes ont ouvert le feu sur la foule. C'était un spectacle terrifiant, mais on ne savait rien à l'époque. L'histoire passionnante du couple colonial sur les combats et la survie de la rébellion de ngapour de 1915, cette narration puissante reflète l'intensité et l'émotion de l'un des moments les plus importants de l'histoire de ngapour. En utilisant leur correspondance personnelle, leurs journaux et les dossiers officiels de l'époque, les Browns brossent un tableau frappant de la rébellion, de ses causes et de ses conséquences. Ils décrivent comment eux et d'autres Européens ont été forcés de se réfugier dans leur bungalow lorsque la violence s'est répandue dans toute l'île, et comment ils se sont battus pour survivre contre les rebelles et contre la chaleur. La rébellion de ngapour est une histoire passionnante qui révèle la complexité et la diversité des personnes impliquées dans l'événement qui a façonné la rébellion de ngapour moderne : The Colonial Coupl's Shirting Account of Combat and Survival "donne un aperçu unique de l'un des événements les plus importants de l'histoire de ngapour, offrant un aperçu personnel et intime de la rébellion de ngapour de 1915 avec les yeux d'Edwin et Mary Brown, un couple colonial qui a connu une période agitée.
. Cuando salimos de nuevo, la ciudad estaba en fermentación. Todos los kuli estaban en huelga y sus multitudes gritaban fuera de la casa del gobierno. Hemos visto a algunos de nuestros propios chicos parados en la puerta con bayonetas fijas luciendo muy decididos. De repente escuchamos los sonidos de los disparos - las tropas abrieron fuego contra la multitud. Fue un espectáculo aterrador, pero entonces no sabíamos nada de eso. apasionante relato de la pareja colonial sobre los combates y la supervivencia durante la rebelión de ngapur de 1915, esta poderosa narrativa refleja la intensidad y emoción de uno de los momentos más importantes de la historia de ngapur. Utilizando su correspondencia personal, diarios y registros oficiales de la época, los Brown dibujan una vívida imagen de la rebelión, sus causas y consecuencias. Describen cómo ellos y otros europeos se vieron obligados a refugiarse en sus bungalows cuando la violencia se extendió por toda la isla, y cómo lucharon por sobrevivir tanto contra los rebeldes como contra el calor. La Rebelión de ngapur es una historia emocionante que revela la complejidad y diversidad de las personas involucradas en el evento que dio forma al curso de la Rebelión de ngapur moderna de ngapur: The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival "ofrece una visión única de uno de los acontecimientos más significativos de la historia de ngapur, ofreciendo una visión personal e íntima de la Rebelión de ngapur de 1915 a través de los ojos de Edwin y Mary Brown, una pareja colonial que vivió un período turbulento.
. Quando saímos novamente, a cidade estava fermentada. Todos estavam em greve, e as suas multidões gritavam na casa do governo. Vimos alguns dos nossos próprios rapazes no portão com baionetas imobilizadas. De repente, ouvimos os tiros. As tropas dispararam contra a multidão. Foi um espetáculo horrível, mas não sabíamos. A história emocionante do casal colonial sobre o combate e a sobrevivência durante a insurgência de ngapura de 1915, reflete a intensidade e emoção de um dos momentos mais importantes da história de ngapura. Usando suas correspondências pessoais, seus diários e registos oficiais da época, os Brown traçam uma imagem marcante da insurgência, suas causas e consequências. Eles descrevem como eles e outros europeus foram forçados a se refugiar no seu bungalow, quando a violência se espalhou por toda a ilha, e como lutaram para sobreviver, tanto contra os rebeldes como contra o calor. A insurgência de ngapura é uma história emocionante que revela a complexidade e a diversidade das pessoas envolvidas no evento que formou o curso da Cingapura Moderna. The Colonial Cople's Shirting Account of Combat and Surgival "oferece uma visão única de um dos acontecimentos mais importantes da história de ngapura, oferecendo uma visão pessoal e íntima da revolta de ngapura de 1915 através de Edwin e Mary Brown, um casal colonial que passou por um período turbulento.
. Quando siamo usciti, la città era in fermento. Tutti i cooley erano in sciopero e la loro folla urlava fuori dalla casa del governo. Abbiamo visto alcuni dei nostri ragazzi appostarsi al cancello con baionette bloccate che sembrano molto determinate. All'improvviso abbiamo sentito gli spari, le truppe hanno sparato sulla folla. È stato uno spettacolo orribile, ma allora non ne sapevamo nulla. L'emozionante storia della coppia coloniale di combattimenti e sopravvivenza durante la rivolta di ngapore del 1915, riflette l'intensità e le emozioni di uno dei momenti più importanti della storia di ngapore. Usando la sua corrispondenza personale, i suoi diari e i registri ufficiali dell'epoca, i Brown dipingono un quadro vivace dell'insurrezione, delle sue cause e delle sue conseguenze. Descrivono come loro e gli altri europei siano stati costretti a nascondersi nel loro bungalow, quando la violenza si è diffusa in tutta l'isola, e come abbiano lottato per sopravvivere, sia contro i ribelli che contro il caldo. La rivolta di ngapore è una storia emozionante che rivela la complessità e la diversità delle persone coinvolte nell'evento che ha formato il corso di ngapore moderno. The Colonial Coupé s Shirting Account of Combat and Survival "offre una visione unica di uno degli eventi più importanti della storia di ngapore, offrendo una visione personale e intima della rivolta di ngapore del 1915 con gli occhi di Edwin e Mary Brown, una coppia coloniale che ha vissuto un periodo turbolento.
. Als wir wieder herauskamen, war die Stadt in der Gärung. Alle Kuli streikten und ihre Massen schrien vor dem Haus der Regierung. Wir haben gesehen, wie einige unserer eigenen Jungs mit festen Bajonetten am Tor standen und sehr entschlossen aussahen. Plötzlich hörten wir die Geräusche von Schüssen - die Truppen eröffneten das Feuer auf die Menge. Es war ein schrecklicher Anblick, aber damals wussten wir nichts davon. Diese fesselnde Geschichte eines kolonialen Paares über die Kämpfe und das Überleben während der singapurischen Rebellion von 1915 spiegelt die Intensität und Emotion eines der wichtigsten Momente in der Geschichte ngapurs wider. Mit ihrer persönlichen Korrespondenz, Tagebüchern und offiziellen Aufzeichnungen aus dieser Zeit zeichnen die Browns ein lebendiges Bild der Rebellion, ihrer Ursachen und Folgen. e beschreiben, wie sie und andere Europäer gezwungen waren, in ihrem Bungalow Zuflucht zu suchen, als sich die Gewalt auf der ganzen Insel ausbreitete, und wie sie sowohl gegen die Rebellen als auch gegen die Hitze ums Überleben kämpften. Die ngapore Rebellion ist eine spannende Geschichte, die die Komplexität und Vielfalt der Menschen enthüllt, die an dem Ereignis beteiligt waren, das den Kurs des modernen ngapurs geprägt hat. The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival "bietet einen einzigartigen Einblick in eines der bedeutendsten Ereignisse in der Geschichte ngapurs und bietet einen persönlichen und intimen Einblick in die ngapore Rebellion von 1915 durch die Augen von Edwin und Mary Brown, einem kolonialen Paar, das eine turbulente Zeit erlebt hat.
. Kiedy znów wyszliśmy, miasto było w stanie fermentacji. Wszystkie chłody były na strajku i ich tłumy krzyczały przed rządowym domem. Widzieliśmy naszych chłopców stojących przy bramie ze stałymi bagnetami. Nagle usłyszeliśmy odgłosy strzelaniny - wojska otworzyły ogień na tłum. To był przerażający widok, ale wtedy nic o tym nie wiedzieliśmy. Chwytająca relacja o walkach i przetrwaniu pary kolonialnej w czasie buntu w ngapurze w 1915 roku, ta potężna narracja uwiecznia intensywność i emocje jednego z najważniejszych momentów w historii ngapuru. Używając osobistej korespondencji, pamiętników i oficjalnych zapisów czasu, Browns malują żywy obraz buntu, jego przyczyn i konsekwencji. Opisują oni, jak oni i inni Europejczycy byli zmuszeni schronić się w swojej bungalowie, gdy przemoc rozprzestrzeniła się na wyspie i jak walczyli o przetrwanie zarówno przeciwko powstaniu, jak i upałom. ngapurskie Mutiny to fascynująca historia, która ukazuje złożoność i różnorodność ludzi zaangażowanych w wydarzenie, które ukształtowało przebieg współczesnego ngapuru. "Książka" ngapur Mutiny: The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival "zapewnia wyjątkowe spojrzenie na jedno z najważniejszych wydarzeń w historii ngapuru, oferując osobiste i intymne spojrzenie na singapurską mutację z 1915 roku oczami Edwina i Mary Brown, para kolonialna, która doświadczyła burzliwego okresu.
. כשיצאנו שוב, העיר הייתה במצב של תסיסה. כל הקולים היו בשביתה וההמון שלהם צעק מחוץ לבית הממשלה. ראינו כמה מהבחורים שלנו עומדים בשער עם כידונים קבועים נראים נחושים מאוד. פתאום שמענו קולות של ירי - החיילים פתחו באש על ההמון. זה היה מחזה מפחיד, אבל אז לא ידענו דבר על זה. תיאור מרתק של הלחימה וההישרדות של הזוג הקולוניאלי במהלך מרד סינגפור של 1915, נרטיב חזק זה לוכד את העוצמה והרגש של אחד הרגעים החשובים ביותר בהיסטוריה של סינגפור. בעזרת התכתובות האישיות שלהם, היומנים והרישומים הרשמיים של התקופה, הבראונס מציירים תמונה חיה של המרד, סיבותיו ותוצאותיו. הם מתארים כיצד הם ואירופאים אחרים נאלצו למצוא מחסה בביתן שלהם כאשר האלימות התפשטה ברחבי האי, וכיצד הם נלחמו למען הישרדות נגד ההתקוממות והחום. מרד סינגפור הוא סיפור מרתק החושף את המורכבות והמגוון של האנשים המעורבים באירוע שעיצב את מהלך סינגפור המודרנית. "Book" ngform Mutiny: The Colonial Touble's Shirting Account of Combat and Survival "מספק מבט ייחודי על אחד האירועים המשמעותיים ביותר בהיסטוריה של סינגפור, ומציע מבט אישי ואינטימי על מרד סינגפור של 1915 דרך עיניהם של אדווין ומרי בראון, זוג קולוניאלי שחווה.''
. Tekrar dışarı çıktığımızda, şehir mayalanma halindeydi. Tüm gardiyanlar grevdeydi ve kalabalıklar hükümet konağının dışında bağırıyordu. Kapıda duran kendi çocuklarımızdan bazılarını gördük, sabit süngüler çok kararlı görünüyordu. Aniden silah sesleri duyduk - birlikler kalabalığa ateş açtı. Korkunç bir manzaraydı, ama sonra hakkında hiçbir şey bilmiyorduk. Sömürge çiftinin 1915'teki ngapur isyanı sırasındaki mücadelesinin ve hayatta kalmasının sürükleyici bir anlatımı olan bu güçlü anlatı, ngapur tarihinin en önemli anlarından birinin yoğunluğunu ve duygusunu yakalar. Kişisel yazışmalarını, günlüklerini ve zamanın resmi kayıtlarını kullanan Browns, isyanın, nedenlerinin ve sonuçlarının canlı bir resmini çiziyor. Onlar ve diğer Avrupalıların, adaya yayılan şiddet gibi bungalovlarına sığınmaya zorlandıklarını ve hem isyan hem de sıcağa karşı hayatta kalmak için nasıl savaştıklarını anlatıyorlar. ngapur İsyanı, modern ngapur'un gidişatını şekillendiren olaya katılan insanların karmaşıklığını ve çeşitliliğini ortaya koyan büyüleyici bir hikaye. "ngapore Mutiny: The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival'adlı kitap, ngapur tarihinin en önemli olaylarından birine benzersiz bir bakış sunuyor ve 1915'teki ngapur İsyanı'na, çalkantılı bir dönem yaşayan sömürge bir çift olan Edwin ve Mary Brown'un gözünden kişisel ve samimi bir bakış sunuyor.
. عندما خرجنا مرة أخرى، كانت المدينة في حالة تخمر. كانت جميع المهووسين في إضراب وكانت حشودهم تصرخ خارج منزل الحكومة. رأينا بعض أولادنا يقفون عند البوابة مع حراب ثابتة تبدو مصممة للغاية. فجأة سمعنا أصوات إطلاق نار - فتحت القوات النار على الحشد. لقد كان مشهدًا مرعبًا، لكن بعد ذلك لم نكن نعرف شيئًا عنه. رواية مؤثرة عن قتال الزوجين الاستعماريين وبقائهما خلال تمرد سنغافورة عام 1915، تجسد هذه الرواية القوية شدة وعاطفة واحدة من أهم اللحظات في تاريخ سنغافورة. باستخدام مراسلاتهم الشخصية ومذكراتهم وسجلاتهم الرسمية في ذلك الوقت، يرسم براون صورة حية للتمرد وأسبابه وعواقبه. يصفون كيف أُجبروا هم وأوروبيون آخرون على اللجوء إلى منزلهم مع انتشار العنف في جميع أنحاء الجزيرة، وكيف قاتلوا من أجل البقاء ضد التمرد والحرارة. تمرد سنغافورة قصة رائعة تكشف عن تعقيد وتنوع الأشخاص المشاركين في الحدث الذي شكل مسار سنغافورة الحديثة. يقدم "كتاب" تمرد سنغافورة: حساب قميص الزوجين المستعمرين للقتال والبقاء "نظرة فريدة على أحد أهم الأحداث في تاريخ سنغافورة، حيث يقدم نظرة شخصية وحميمة على تمرد سنغافورة عام 1915 من خلال عيون إدوين وماري براون، زوجان استعماريان عانوا من فترة مضطربة.
. 우리가 다시 나갔을 때, 도시는 발효 상태에있었습니다. 모든 쿨리가 파업 중이었고 군중이 정부 집 밖에서 소리 쳤다. 우리는 우리 자신의 소년들 중 일부가 고정 된 총검이 매우 결정적으로 보이는 문에 서있는 것을 보았습니 갑자기 우리는 총소리가 들렸습니다. 군대는 군중에게 총격을가했습니다. 끔찍한 광경 이었지만 우리는 그것에 대해 아무것도 몰랐습니다. 1915 년 싱가포르 반란 동안 식민지 부부의 싸움과 생존에 대한 이야기는 싱가포르 역사상 가장 중요한 순간 중 하나의 강도와 감정을 포착합니다. Browns는 당시의 개인 서신, 일기 및 공식 기록을 사용하여 반란의 원인, 원인 및 결과에 대한 생생한 그림을 그립니다. 그들은 섬 전체에 폭력이 퍼지면서 그들과 다른 유럽인들이 방갈로에서 어떻게 피난처를 취해야하는지, 그리고 반란과 열에 대항하여 생존을 위해 어떻게 싸웠는지 설명합니다. 싱가포르 무 티니 (ngapore Mutiny) 는 현대 싱가포르의 과정을 형성 한 행사에 참여한 사람들의 복잡성과 다양성을 보여주는 매혹적인 이야기입니다 "책" 싱가포르 무 티니: 식민지 커플의 전투와 생존에 관한 셜팅 계정 "은 싱가포르 역사상 가장 중요한 사건 중 하나를 독특하게 보여줍니다. 격렬한시기를 경험 한 식민지 부부 브라운.
.私たちが再び外に出たとき、都市は発酵状態にありました。すべてのクーラーはストライキにあり、彼らの群衆は政府の家の外で叫んでいました。私たちは自分たちの男の子のいくつかが非常に決定的な見て固定銃剣でゲートに立って見ました。突然、我々は砲撃の音を聞いた-部隊は群衆に発砲した。それは恐ろしい光景でしたが、私たちはそれについて何も知りませんでした。1915のシンガポール反乱での植民地時代の夫婦の戦いと生き残りについて、この強力な物語は、シンガポールの歴史の中で最も重要な瞬間の1つの強さと感情を捉えています。彼らの個人的な通信、日記、当時の公式記録を使用して、ブラウンズは反乱、その原因と結果を鮮やかに描きます。彼らは、彼らと他のヨーロッパ人がバンガローに避難することを余儀なくされた方法を説明します。シンガポール反乱は、現代シンガポールの流れを形作ったイベントに関わる人々の複雑さと多様性を明らかにする魅力的な物語です。"Book" ngapore Mutiny: The Colonial Couple's Shirting Account of Combat and Survival"は、シンガポールの歴史の中で最も重要な出来事の1つであるユニークな外観を提供し、1915のngapore Mutinyをエドウィンとメアリー・ブラウンの目で個人的かつ親密に紹介します期間。
