
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Русско-иврит-английский словарь актуальной общественно-по...

Русско-иврит-английский словарь актуальной общественно-политической лексики
Author: Костенко Ю.И.
Year: 2015
Pages: 283
Format: PDF
File size: 10 MB
Language: RU

Year: 2015
Pages: 283
Format: PDF
File size: 10 MB
Language: RU

The plot of the book 'Русскоивританглийский словарь актуальной общественнополитической лексики' revolves around the need to study and understand the process of technology evolution, specifically in the context of modern Israel, in order to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. The author, MGIMO U associate professor YuI Kostenko, has spent many years analyzing the sociopolitical discourse of Israel and selecting the lexical units most characteristic of it. The result is a comprehensive dictionary that provides a deeper understanding of the semantics of words and their use in speech. The dictionary is arranged alphabetically, making it easy to navigate and use. Numerous examples are provided throughout the text to illustrate the meaning and usage of each word, allowing readers to quickly grasp the content of news programs, radio and television broadcasts, and newspaper articles of a sociopolitical orientation. This resource is essential for students of MGIMO U, as well as anyone interested in learning Hebrew and English, to master the language of modern Israel and its political culture.
сюжет книги 'Русскоивританглийский словарь актуальной общественнополитической лексики'вращается вокруг потребности изучить и понять процесс технологической эволюции, конкретно в контексте современного Израиля, чтобы развивать личную парадигму для восприятия технологического процесса развития современного знания. Автор, доцент МГИМО У Ю. И. Костенко, много лет занимался анализом социально-политического дискурса Израиля и отбором наиболее характерных для него лексических единиц. В результате получился всеобъемлющий словарь, обеспечивающий более глубокое понимание семантики слов и их использования в речи. Словарь расположен в алфавитном порядке, что упрощает навигацию и использование. Многочисленные примеры приведены по всему тексту, чтобы проиллюстрировать значение и использование каждого слова, позволяя читателям быстро понять содержание новостных программ, радио- и телевизионных передач и газетных статей социально-политической направленности. Этот ресурс необходим студентам МГИМО У, а также всем, кто заинтересован в изучении иврита и английского языка, для освоения языка современного Израиля и его политической культуры.
Histoire du livre « Dictionnaire russo-juif du vocabulaire politique public actuel » tourne autour de la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, en particulier dans le contexte de l'Israël moderne, afin de développer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne. L'auteur, professeur de MGIMO U I. Costenko, a passé de nombreuses années à analyser le discours sociopolitique d'Israël et à choisir les unités lexicales les plus caractéristiques. résultat est un dictionnaire complet qui permet une meilleure compréhension de la sémantique des mots et de leur utilisation dans la parole. dictionnaire est placé dans l'ordre alphabétique, ce qui facilite la navigation et l'utilisation. De nombreux exemples sont donnés dans tout le texte pour illustrer le sens et l'utilisation de chaque mot, permettant aux lecteurs de comprendre rapidement le contenu des programmes d'information, des émissions de radio et de télévision et des articles de journaux d'orientation sociopolitique. Cette ressource est nécessaire aux étudiants du GIMO U, ainsi qu'à tous ceux qui sont intéressés par l'apprentissage de l'hébreu et de l'anglais, pour apprendre la langue de l'Israël moderne et sa culture politique.
la trama del libro 'Diccionario ruso-hebreo de vocabulario público relevante'gira en torno a la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica, concretamente en el contexto del Israel moderno, para desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. autor, profesor asociado de MGIMO U Y. I. Kostenko, ha estado involucrado durante muchos en el análisis del discurso sociopolítico de Israel y en la selección de las unidades léxicas más características de él. resultado es un diccionario completo que proporciona una mayor comprensión de la semántica de las palabras y su uso en el habla. diccionario se encuentra en orden alfabético, lo que facilita la navegación y el uso. Se dan numerosos ejemplos en todo el texto para ilustrar el significado y el uso de cada palabra, permitiendo a los lectores comprender rápidamente el contenido de los programas de noticias, programas de radio y televisión y artículos periodísticos de orientación sociopolítica. Este recurso es necesario para que los estudiantes del IGIMO U, así como todos los interesados en aprender hebreo e inglés, dominen el idioma del Israel moderno y su cultura política.
A história do livro «O dicionário russo de Linguagem Política Pública Atual» gira em torno da necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica, especificamente no contexto de Israel atual, para desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. O autor, Yu E. Kostenko, professor-assistente do MGIMO, passou anos analisando o discurso social e político de Israel e selecionando as unidades lexicais mais características. O resultado foi um dicionário abrangente que permite uma compreensão mais profunda da semântica das palavras e do seu uso na fala. O dicionário está localizado em ordem alfabética, o que facilita a navegação e o uso. Inúmeros exemplos estão disponíveis em todo o texto para ilustrar o significado e o uso de cada palavra, permitindo aos leitores compreender rapidamente o conteúdo dos programas de notícias, transmissões de rádio, televisão e artigos de jornal de orientação social e política. Este recurso é necessário para os alunos do MGIMO e para todos os interessados em aprender hebraico e inglês para aprender a língua de Israel contemporânea e sua cultura política.
la trama del libro «Il dizionario russo-ebraico del vocabolario di politica pubblica attuale» ruota attorno al bisogno di esplorare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica, in particolare nel contesto di Israele moderno, per sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. L'autore, YU Kostenko, docente di MGIMO, ha analizzato per molti anni il discorso politico e sociale di Israele e ha selezionato le unità lessicali più caratterizzanti. Il risultato è un dizionario completo che offre una maggiore comprensione della semantica delle parole e del loro uso nel linguaggio. Il dizionario è in ordine alfabetico per semplificare la navigazione e l'utilizzo. Numerosi esempi sono riportati in tutto il testo per illustrare il significato e l'uso di ogni parola, permettendo ai lettori di comprendere rapidamente i contenuti dei notiziari, delle trasmissioni radiofoniche e televisive e degli articoli di politica sociale. Questa risorsa è necessaria per gli studenti del MGIMO e per tutti coloro che hanno interesse a imparare l'ebraico e l'inglese per imparare la lingua di Israele moderno e la sua cultura politica.
Die Handlung des Buches „Das russisch-hebräische Wörterbuch des aktuellen gesellschaftspolitischen Vokabulars“ dreht sich um die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution speziell im Kontext des modernen Israel zu untersuchen und zu verstehen, um ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Der Autor, Dozent an der MGIMO U Y. I. Kostenko, beschäftigt sich seit vielen Jahren mit der Analyse des sozialpolitischen Diskurses Israels und der Auswahl der für ihn charakteristischen lexikalischen Einheiten. Das Ergebnis ist ein umfassendes Wörterbuch, das ein tieferes Verständnis der Semantik von Wörtern und ihrer Verwendung in der Sprache ermöglicht. Das Wörterbuch ist alphabetisch angeordnet, was die Navigation und Nutzung vereinfacht. Zahlreiche Beispiele werden im gesamten Text gegeben, um die Bedeutung und Verwendung jedes Wortes zu veranschaulichen und den sern einen schnellen Einblick in den Inhalt von Nachrichtensendungen, Radio- und Fernsehsendungen und gesellschaftspolitischen Zeitungsartikeln zu ermöglichen. Diese Ressource wird von Studenten der MGIMO U sowie von allen, die daran interessiert sind, Hebräisch und Englisch zu lernen, benötigt, um die Sprache des modernen Israel und seine politische Kultur zu beherrschen.
fabuła książki „Rosyjsko-angielski słownik rzeczywistego słownictwa społecznego i politycznego” obraca się wokół potrzeby studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, szczególnie w kontekście współczesnego Izraela, w celu opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Autor, profesor nadzwyczajny MGIMO U Yu. I. Kostenko przez wiele lat zajmował się analizą dyskursu społeczno-politycznego Izraela i wyborem najbardziej charakterystycznych dla niego jednostek leksykalnych. Rezultatem jest kompleksowy słownik, który zapewnia głębsze zrozumienie semantyki słów i ich użycia w mowie. Słownik jest ułożony w porządku alfabetycznym, co upraszcza nawigację i użytkowanie. W całym tekście podano liczne przykłady ilustrujące znaczenie i użycie każdego słowa, umożliwiające czytelnikom szybkie zrozumienie treści programów informacyjnych, radiowych i telewizyjnych oraz socjopolitycznych artykułów gazetowych. Ten zasób jest niezbędny dla studentów MGIMO U, a także wszystkich zainteresowanych nauką języka hebrajskiego i angielskiego, aby opanować język współczesnego Izraela i jego kulturę polityczną.
העלילה של הספר 'מילון רוסי-אנגלי של אוצר מילים חברתי ופוליטי בפועל'סובבת סביב הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, במיוחד בהקשר של ישראל המודרנית, במטרה לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. המחבר, פרופסור חבר ב-MGIMO U YU. קוסטנקו, במשך שנים רבות עסק בניתוח השיח החברתי-פוליטי של ישראל ובחירת היחידות הלאקסיקליות האופייניות לה ביותר. התוצאה היא מילון מקיף המספק הבנה עמוקה יותר של סמנטיקה של מילים ושימושן בדיבור. המילון מסודר בסדר אלפביתי, אשר מפשט ניווט ושימוש. דוגמאות רבות ניתנות לאורך כל הטקסט כדי להמחיש את המשמעות והשימוש של כל מילה, ומאפשרות לקוראים להבין במהירות את התוכן של תוכניות חדשות, שידורי רדיו וטלוויזיה ומאמרים עיתונאיים סוציו ־ פוליטיים. משאב זה נחוץ לתלמידי MGIMO U, כמו גם לכל מי שמעוניין ללמוד עברית ואנגלית, כדי לשלוט בשפת ישראל המודרנית ובתרבותה הפוליטית.''
'Gerçek sosyal ve politik kelime dağarcığının Rusça-İngilizce sözlüğü'kitabının konusu, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek amacıyla, özellikle modern İsrail bağlamında, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacı etrafında dönmektedir. Yazar, MGIMO U Yu doçenti. I. Kostenko, uzun yıllar İsrail'in sosyo-politik söyleminin analizi ve onun için en karakteristik sözcüksel birimlerin seçimi ile uğraştı. Sonuç, kelimelerin semantiği ve konuşmadaki kullanımları hakkında daha derin bir anlayış sağlayan kapsamlı bir sözlüktür. Sözlük, gezinmeyi ve kullanımı basitleştiren alfabetik sıraya göre düzenlenmiştir. Metin boyunca, her kelimenin anlamını ve kullanımını göstermek için, okuyucuların haber programlarının, radyo ve televizyon yayınlarının ve sosyopolitik gazete makalelerinin içeriğini hızlı bir şekilde anlamalarını sağlayan çok sayıda örnek verilmiştir. Bu kaynak, MGIMO U öğrencilerinin yanı sıra İbranice ve İngilizce öğrenmek isteyen herkesin modern İsrail'in dilini ve siyasi kültürünü öğrenmeleri için gereklidir.
تدور حبكة كتاب «القاموس الروسي الإنجليزي للمفردات الاجتماعية والسياسية الفعلية» حول الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، وتحديداً في سياق إسرائيل الحديثة، من أجل تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. المؤلف، أستاذ مشارك في MGIMO U Yu. أولا - كوستينكو، شارك لسنوات عديدة في تحليل الخطاب الاجتماعي - السياسي لإسرائيل واختيار أكثر الوحدات المعجمية تميزا لها. والنتيجة هي قاموس شامل يوفر فهمًا أعمق لدلالات الكلمات واستخدامها في الكلام. يتم ترتيب القاموس بالترتيب الأبجدي، مما يبسط التنقل والاستخدام. يتم تقديم العديد من الأمثلة في جميع أنحاء النص لتوضيح معنى واستخدام كل كلمة، مما يسمح للقراء بفهم محتوى البرامج الإخبارية والبث الإذاعي والتلفزيوني والمقالات الصحفية الاجتماعية والسياسية بسرعة. هذا المورد ضروري لطلاب MGIMO U، وكذلك كل من يهتم بتعلم العبرية والإنجليزية، لإتقان لغة إسرائيل الحديثة وثقافتها السياسية.
'실제 사회 및 정치 어휘의 러시아-영어 사전'책의 음모는 현대 지식의 발전에 대한 기술 패러다임을 개발하기 위해 특히 현대 이스라엘의 맥락에서 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 중심으로 진행됩니다. MGIMO U Yu 부교수. I. Kostenko는 수년 동안 이스라엘의 사회 정치 담론 분석과 가장 특징적인 어휘 단위 선택에 참여했습니다. 결과는 단어의 의미론과 연설에서의 사용에 대한 깊은 이해를 제공하는 포괄적 인 사전입니다. 사전은 알파벳 순서로 배열되어 탐색 및 사용을 단순화합니다. 각 단어의 의미와 사용을 설명하기 위해 텍스트 전체에 수많은 예가 제공되어 독자가 뉴스 프로그램, 라디오 및 텔레비전 방송 및 사회 정치 신문 기사의 내용을 빠르게 이해할 수 있습니다. 이 자료는 MGIMO U 학생들과 히브리어와 영어를 배우는 데 관심이있는 모든 사람들이 현대 이스라엘의 언어와 정치 문화를 습득하는 데 필요합니다.
本のプロット「実際の社会的および政治的語彙のロシア英語辞典」は、近代イスラエルの文脈で、特に技術進化のプロセスを研究し、理解する必要性を中心に展開し、近代的な知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発するために。著者、MGIMO U Yuの准教授。I。 Kostenko、長にわたり、イスラエルの社会政治的言説の分析とそれのための最も特徴的な語彙単位の選択に従事していました。その結果、単語の意味論とその使用をより深く理解することができる包括的な辞書が作成されました。辞書はアルファベット順に配置されており、ナビゲーションと使用を簡素化します。各単語の意味や用途を説明するためにテキスト全体に多数の例が与えられ、読者はニュース番組、ラジオやテレビ放送、社会政治新聞記事の内容をすばやく理解することができます。このリソースは、MGIMO Uの学生だけでなく、ヘブライ語と英語を学ぶことに興味があるすべての人が、現代イスラエルとその政治文化の言語を習得するために必要です。
本書的情節「俄語希伯來語詞典當前社會政治詞匯」圍繞著研究和理解技術演變過程的需求,特別是在現代以色列的背景下,以發展個人範式來理解現代知識的技術發展過程。作者,MGIMO副教授U Y. I. Kostenko,多來一直致力於分析以色列的社會政治話語,並選擇最獨特的詞匯單位。結果是一本全面的詞典,可以更好地理解單詞的語義及其在語音中的使用。字典按字母順序排列,從而簡化了導航和使用。整個文本中都提供了許多示例,以說明每個單詞的含義和用途,從而使讀者可以快速了解新聞節目,廣播和電視節目以及面向社會政治的報紙文章的內容。MGIMO U的學生以及有興趣學習希伯來語和英語的任何人都需要這種資源來掌握現代以色列的語言及其政治文化。
