BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Русский язык как иностранный
Русский язык как иностранный - С.А. Вишняков 2012 PDF Флинта BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
19653

Telegram
 
Русский язык как иностранный
Author: С.А. Вишняков
Year: 2012
Pages: 240
Format: PDF
File size: 72,7 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The proposed Russian language textbook is designed to develop the oral and written language skills of foreign students. When creating a textbook, a communicative problem-solving principle was used, taking into account the needs and capabilities of primary, secondary, and advanced students, including those who independently learn Russian. The book focuses on the study and understanding of the process of technological evolution, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for human survival and the unification of people in a warring state. The adaptation of the text for human perception, analysis, and change of approaches to studying new technologies, words, and understanding of technological terms in a simplified and accessible text format. The book is divided into four parts: the first part introduces the reader to the basics of the Russian language, the second part provides an overview of the technological process and its evolution, the third part discusses the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, and the fourth part offers practical exercises and tasks to consolidate the student's knowledge. In the first part of the book, the authors introduce the basic concepts and terminology of the Russian language, providing a solid foundation for further learning.
Предлагаемый учебник русского языка предназначен для развития навыков устного и письменного языка иностранных студентов. При создании учебника использовался коммуникативный принцип решения проблем, с учетом потребностей и возможностей первичного, вторичного, и продвинутые студенты, в том числе самостоятельно изучающие русский язык Книга посвящена изучению и пониманию процесса технологической эволюции, необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человека и объединения людей в воюющем государстве. Адаптация текста к человеческому восприятию, анализу, изменению подходов к изучению новых технологий, слов, пониманию технологических терминов в упрощенном и доступном текстовом формате. Книга разделена на четыре части: первая часть знакомит читателя с основами русского языка, во второй части дан обзор технологического процесса и его эволюции, в третьей части обсуждается необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний, а четвёртая часть предлагает практические занятия и задания для закрепления знаний ученика. В первой части книги авторы знакомят с основными понятиями и терминологией русского языка, обеспечивая прочную основу для дальнейшего обучения.
manuel de langue russe proposé est conçu pour développer les compétences orales et écrites des étudiants étrangers. Lors de la création du manuel, le principe de la communication a été utilisé pour résoudre les problèmes, en tenant compte des besoins et des capacités des étudiants primaires, secondaires et avancés, y compris ceux qui étudient le russe eux-mêmes, le Livre est consacré à l'étude et à la compréhension du processus d'évolution technologique, la nécessité et la possibilité d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie humaine et de l'unification des personnes dans un État en guerre. Adapter le texte à la perception humaine, à l'analyse, à la modification des approches de l'apprentissage des nouvelles technologies, des mots, à la compréhension des termes technologiques dans un format texte simplifié et accessible. livre est divisé en quatre parties : la première partie présente au lecteur les fondements de la langue russe, la deuxième partie donne un aperçu du processus technologique et de son évolution, la troisième partie traite de la nécessité et de la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes, et la quatrième partie propose des exercices pratiques et des tâches pour ancrer les connaissances de l'élève. Dans la première partie du livre, les auteurs se familiarisent avec les concepts de base et la terminologie de la langue russe, fournissant une base solide pour la poursuite de l'apprentissage.
libro de texto de ruso propuesto está diseñado para desarrollar las habilidades del idioma oral y escrito de los estudiantes internacionales. En la creación del libro de texto se utilizó el principio comunicativo de la solución de problemas, teniendo en cuenta las necesidades y capacidades de la primaria, secundaria, y los estudiantes avanzados, incluidos los que estudian el ruso por su cuenta libro se centra en el estudio y la comprensión del proceso de evolución tecnológica, la necesidad y la posibilidad de desarrollar un paradigma personal de la percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base de la supervivencia humana y la unión de las personas en un Estado en guerra. Adaptar el texto a la percepción humana, analizar, cambiar los enfoques para aprender nuevas tecnologías, palabras, entender términos tecnológicos en un formato textual simplificado y accesible. libro se divide en cuatro partes: la primera parte introduce al lector en los fundamentos del idioma ruso, en la segunda parte se da una visión general del proceso tecnológico y su evolución, en la tercera parte se discute la necesidad y posibilidad de generar un paradigma personal de la percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, y la cuarta parte ofrece clases y tareas prácticas para consolidar el conocimiento del estudiante. En la primera parte del libro, los autores introducen los conceptos básicos y la terminología del ruso, proporcionando una base sólida para el aprendizaje posterior.
O currículo de russo oferecido é projetado para desenvolver habilidades orais e escritas de estudantes estrangeiros. A criação do livro foi um princípio comunicativo para a resolução de problemas, tendo em conta as necessidades e possibilidades do ensino primário, secundário, e estudantes avançados, incluindo os que estudam o idioma russo, o Livro é dedicado a estudar e compreender o processo de evolução tecnológica, a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana e a união das pessoas num Estado em guerra. Adaptação do texto à percepção humana, análise, alteração de abordagens para o estudo de novas tecnologias, palavras, compreensão de termos tecnológicos em um formato de texto simplificado e acessível. O livro é dividido em quatro partes: a primeira parte apresenta os fundamentos da língua russa ao leitor; a segunda parte apresenta o processo tecnológico e sua evolução; a terceira parte discute a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal de percepção do processo de desenvolvimento do conhecimento moderno; e a quarta parte oferece atividades práticas e tarefas para consolidar o conhecimento do aluno. Na primeira parte do livro, os autores apresentam os conceitos básicos e a terminologia da língua russa, fornecendo uma base sólida para o aprendizado.
Il manuale di lingua russa proposto è progettato per sviluppare le competenze orali e scritte degli studenti stranieri. Durante la creazione del manuale è stato utilizzato il principio comunicativo di risolvere i problemi, tenendo conto delle esigenze e delle capacità di uno studente primario, secondario, e gli studenti avanzati, compresi gli studiosi autonomi di lingua russa Il libro è dedicato allo studio e alla comprensione del processo di evoluzione tecnologica, la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza umana e l'unione delle persone in uno Stato in guerra. Adattare il testo alla percezione umana, all'analisi, al cambiamento di approccio allo studio di nuove tecnologie, parole, alla comprensione dei termini tecnologici in un formato testuale semplificato e accessibile. Il libro è suddiviso in quattro parti: la prima parte presenta al lettore le basi della lingua russa, la seconda parte fornisce una panoramica del processo tecnologico e della sua evoluzione, la terza parte discute la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale della percezione del processo tecnologico per lo sviluppo della conoscenza moderna, mentre la quarta parte offre attività e compiti pratici per consolidare la conoscenza dello studente. Nella prima parte del libro, gli autori illustrano i concetti di base e la terminologia del russo, fornendo una solida base per l'apprendimento.
Das vorgeschlagene hrbuch der russischen Sprache wurde entwickelt, um die mündlichen und schriftlichen Sprachfähigkeiten ausländischer Studenten zu entwickeln. Bei der Erstellung des hrbuchs wurde das Kommunikationsprinzip der Problemlösung unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und Möglichkeiten der primären, sekundären und fortgeschrittenen Studenten, einschließlich derer, die selbstständig Russisch lernen, verwendet. Das Buch widmet sich dem Studium und Verständnis des technologischen Evolutionsprozesses, der Notwendigkeit und Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben des Menschen und die Vereinigung der Menschen in einem kriegsführenden Staat zu entwickeln. Anpassung des Textes an die menschliche Wahrnehmung, Analyse, Änderung der Ansätze zum Studium neuer Technologien, Wörter, Verständnis technologischer Begriffe in einem vereinfachten und zugänglichen Textformat. Das Buch ist in vier Teile unterteilt: Der erste Teil führt den ser in die Grundlagen der russischen Sprache ein, der zweite Teil gibt einen Überblick über den technologischen Prozess und seine Entwicklung, der dritte Teil diskutiert die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln, und der vierte Teil bietet praktische Übungen und Aufgaben zur Konsolidierung des Wissens des Schülers. Im ersten Teil des Buches stellen die Autoren die grundlegenden Konzepte und Terminologien der russischen Sprache vor und bieten eine solide Grundlage für das weitere rnen.
Proponowany podręcznik języka rosyjskiego ma na celu rozwijanie ustnych i pisemnych umiejętności językowych zagranicznych studentów. Przy tworzeniu podręcznika zastosowano komunikacyjną zasadę rozwiązywania problemów, z uwzględnieniem potrzeb i możliwości studentów podstawowych, średnich i zaawansowanych, w tym tych, którzy samodzielnie studiują język rosyjski. Książka poświęcona jest badaniu i zrozumieniu procesu ewolucji technologicznej, potrzebie i możliwości opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania człowieka i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Dostosowanie tekstu do ludzkiego postrzegania, analizy, zmieniających się podejść do badania nowych technologii, słów, zrozumienia terminów technologicznych w uproszczonym i dostępnym formacie tekstu. Książka podzielona jest na cztery części: pierwsza część wprowadza czytelnika do podstaw języka rosyjskiego, druga część zawiera przegląd procesu technologicznego i jego ewolucji, trzecia część omawia potrzebę i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy, i czwarta część oferuje praktyczne ćwiczenia i zadania w celu konsolidacji studenta wiedzy. W pierwszej części książki autorzy zapoznają się z podstawowymi pojęciami i terminologią języka rosyjskiego, stanowiąc solidną podstawę dalszej edukacji.
ספר הלימוד בשפה הרוסית המוצע נועד לפתח את כישורי השפה שבעל פה וכתב של תלמידים זרים. בעת יצירת ספר הלימוד נעשה שימוש בעקרון התקשורת של פתרון בעיות, תוך התחשבות בצרכים וביכולות של התלמידים הראשוניים, המשניים והמתקדמים, כולל אלה הלומדים באופן עצמאי את השפה הרוסית. הספר מוקדש לחקר והבנה של תהליך האבולוציה הטכנולוגית, הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני כבסיס להישרדות האדם ולאיחוד אנשים במצב לוחמני. התאמת הטקסט לתפיסה האנושית, ניתוח, שינוי גישות לחקר טכנולוגיות חדשות, מילים, הבנת מונחים טכנולוגיים בפורמט טקסט פשוט ונגיש. הספר מחולק לארבעה חלקים: החלק הראשון מציג את הקורא ליסודות השפה הרוסית, החלק השני נותן סקירה של התהליך הטכנולוגי והאבולוציה שלו, החלק השלישי דן בצורך ובאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני, והחלק הרביעי מציע תרגילים מעשיים ומשימות לגיבוש ידע. בחלק הראשון של הספר, המחברים מכירים את המושגים הבסיסיים והמינוחים של השפה הרוסית, ומספקים בסיס מוצק לחינוך נוסף.''
Önerilen Rusça ders kitabı, yabancı öğrencilerin sözlü ve yazılı dil becerilerini geliştirmek için tasarlanmıştır. Ders kitabını oluştururken, Rus dilini bağımsız olarak okuyanlar da dahil olmak üzere, birincil, ikincil ve ileri düzeydeki öğrencilerin ihtiyaçlarını ve yeteneklerini göz önünde bulundurarak problemleri çözmenin iletişimsel ilkesi kullanılmıştır. Kitap, teknolojik evrim sürecinin incelenmesi ve anlaşılması, modern bilginin teknolojik gelişim sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığı, insanın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel olarak ayrılmıştır. Metnin insan algısına uyarlanması, analizi, yeni teknolojilerin, sözcüklerin incelenmesine yönelik değişen yaklaşımlar, teknolojik terimlerin basitleştirilmiş ve erişilebilir bir metin formatında anlaşılması. Kitap dört bölüme ayrılmıştır: ilk bölüm okuyucuyu Rus dilinin temellerine tanıtır, İkinci bölüm, teknolojik sürece ve evrimine genel bir bakış sunar, Üçüncü bölüm, modern bilgiyi geliştirmenin teknolojik sürecini algılamak için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını ve olasılığını tartışır, Ve dördüncü bölüm, bilgi öğrencisini pekiştirmek için pratik alıştırmalar ve görevler sunar. Kitabın ilk bölümünde, yazarlar kendilerini Rus dilinin temel kavramları ve terminolojisi ile tanıştırmakta ve daha ileri eğitim için sağlam bir temel oluşturmaktadır.
صمم كتاب اللغة الروسية المقترح لتنمية المهارات اللغوية الشفوية والكتابية للطلاب الأجانب. عند إنشاء الكتاب المدرسي، تم استخدام مبدأ التواصل لحل المشكلات، مع مراعاة احتياجات وقدرات الطلاب الابتدائي والثانوي والمتقدم، بما في ذلك أولئك الذين يدرسون اللغة الروسية بشكل مستقل. هذا الكتاب مكرس لدراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، والحاجة وإمكانية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان وتوحيد الناس في حالة حرب. تكييف النص مع الإدراك البشري، والتحليل، والنهج المتغيرة لدراسة التكنولوجيات الجديدة، والكلمات، وفهم المصطلحات التكنولوجية في شكل نص مبسط ويمكن الوصول إليه. ينقسم الكتاب إلى أربعة أجزاء: الجزء الأول يقدم القارئ إلى أساسيات اللغة الروسية، ويقدم الجزء الثاني لمحة عامة عن العملية التكنولوجية وتطورها، ويناقش الجزء الثالث الحاجة إلى وضع نموذج شخصي لإدراك العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة وإمكانية ذلك، ويقدم الجزء الرابع تمارين ومهام عملية لتوحيد طلاب المعرفة. في الجزء الأول من الكتاب، يتعرف المؤلفون على المفاهيم والمصطلحات الأساسية للغة الروسية، مما يوفر أساسًا صلبًا لمزيد من التعليم.
제안 된 러시아어 교과서는 유학생의 구두 및 서면 언어 기술을 개발하도록 설계되었습니다. 교과서를 만들 때 러시아어를 독립적으로 공부하는 학생들을 포함하여 초등, 중등 및 고급 학생들의 요구와 능력을 고려하여 문제 해결의 의사 소통 원칙이 사용되었습니다. 이 책은 기술 진화 과정, 현대 지식의 기술 개발 과정을 인간의 생존과 전쟁에서 사람들의 통일의 기초로 인식하기위한 개인 패러다임의 필요성과 가능성에 대한 연구와 이해에 전념하고 있습니다. 상태. 인간의 인식, 분석, 새로운 기술, 단어 연구에 대한 접근 방식 변경, 단순화되고 접근 가능한 텍스트 형식의 기술 용어 이해. 이 책은 네 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분은 독자에게 러시아어의 기본을 소개합니다. 두 번째 부분은 기술 과정과 진화에 대한 개요를 제공합니다. 세 번째 부분은 현대 지식을 개발하는 기술 프로세스를 인식하기위한 개인 패러다임을 개발할 필요성과 가능성에 대해 논의합니다. 네 번째 부분은 지식 학생을 통합하기위한 실용적인 연습과 과제를 제공합니다. 이 책의 첫 부분에서 저자들은 러시아어의 기본 개념과 용어에 익숙해 져서 추가 교육을위한 확고한 기초를 제공합니다.
提案されたロシア語の教科書は、外国人学生の口頭および書面による言語スキルを開発するように設計されています。教科書を作成する際には、ロシア語を独立して勉強する人を含む、初等、中等、上級の学生のニーズと能力を考慮して、問題を解決するためのコミュニケーション原理が使用されました。本書は、科学技術の進化のプロセスの研究と理解に専念しています、現代の知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性は、人間の生存と戦争状態での人々の統一の基礎として。テキストの人間の知覚への適応、分析、新しい技術の研究へのアプローチの変更、言葉、簡略化されたアクセス可能なテキストフォーマットで技術用語を理解。本は4つの部分に分かれています:最初の部分はロシア語の基本に読者を紹介します、 第2部では、技術プロセスとその進化の概要を説明します。 第3部では、現代の知識を開発する技術プロセスを知覚するための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性について説明します。 そして第四部は知識学生を統合する実践的な演習とタスクを提供しています。本の最初の部分では、著者はロシア語の基本的な概念と用語を知り、さらなる教育のための確かな基礎を提供します。
拟议的俄语教科书旨在发展国际学生的口头和书面语言技能。教科书的创建采用了解决问题的交流原理,考虑到小学,中学和高级学生的需求和能力,包括独立学习俄语的学生。该书致力于研究和理解技术进化的过程,需要和机会建立个人范式将现代知识的发展过程视为人类生存和人类团结的基础。交战国。使文本适应人类的感知,分析,改变学习新技术,单词的方法,以简化且易于访问的文本格式理解技术术语。该书分为四个部分:第一部分向读者介绍了俄语的基础知识,第二部分概述了技术过程及其演变,第三部分讨论了建立理解现代知识的技术过程的人格范式的必要性和可能性,第四部分提供了实践课程和任务来巩固学生的知识。在书的第一部分中,作者介绍了俄语的基本概念和术语,为进一步学习提供了坚实的基础。

You may also be interested in:

Русский язык как иностранный
Русский язык как иностранный элементарный уровень
Как выучить иностранный язык Пособие для взрослых
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
Французский язык. Второй иностранный язык. Учебник 7-8 классы.
Английский язык (второй иностранный язык) 10—11 классы учебник для среднего общего образования, 13-е изд., испр. и доп.
Английский язык (второй иностранный язык) 10—11 классы учебник для среднего общего образования, 13-е изд., испр. и доп.
Как мы портим русский язык
Язык русский этой оригинальной как по содержанию, так и по форме книги знаменитых американских математиков можно расшифровать как КОНтинуальная и дисКРЕТНАЯ математика.</td></tr><tr><td bgcolor="#FDFD
Иностранный русский
Русский язык в таблицах Орфография и пунктуация - Как избежать ошибок
Иностранный язык (английский)
Деловой иностранный язык
Русский язык. Как «приготовить» ЕГЭ по русскому кукбук для старшеклассника
Иностранный язык в сфере научного общения
Иностранный язык (английский). Учись учиться
Иностранный язык в сфере научного общения
Язык Адама Как люди создали язык, как язык создал людей
Иностранный язык за 1 месяц. С нуля до уровня эксперта
Серия "Иностранный язык. Учимся у классиков" в 15 книгах
Язык Русский Мы привыкли относиться к автомобилям как к чему-то обыденному, утилитарному, не заслуживающему особенного внимания. Но историки отечественного автомобилестроения с таким подходом не согла
Справочник в схемах и таблицах. Русский язык, литература, английский язык
Как научиться понимать и переводить иностранный текст
Полный курс изучения английского языка для детей и родственников дипломатов, позволяющий изучить иностранный язык за один месяц
Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США инженерные, связи, ракетные
Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США инженерные, связи, ракетные
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в
Язык русский«Крокодил» — советский и российский литературно-художественный иллюстрированный сатирический журнал был основан в 1922 году, сначала — как приложение к «Рабочей газете» и выпускался раз в