
BOOKS - HUMANITIES - Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фолькл...

Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора
Author: Топорков А.Л. и др.
Year: 2002
Pages: 970
Format: PDF
File size: 25 MB
Language: RU

Year: 2002
Pages: 970
Format: PDF
File size: 25 MB
Language: RU

The author of the book has collected these texts and analyzed them from a scientific point of view. He also examines the reasons why such fakes emerged and what social and historical factors influenced their creation. The plot of the book 'Рукописи, которые не было' (The Manuscripts That Never Were) by Топорков А. Л. и др. is a fascinating exploration of the evolution of technology and its impact on human society. The book delves into the history of pseudofolklore texts and falsified descriptions of folk beliefs in Russia and other Slavic countries during the 19th and 20th centuries, exposing the fakes and examining their literary and cultural significance. The author begins by describing the context in which these fake texts emerged, highlighting the social and historical factors that contributed to their creation. They then analyze the reasons why these fakes were so successful, despite being exposed as fraudulent, and how they have left an indelible mark on the history of culture. Throughout the book, the author presents a detailed examination of the most notable examples of pseudofolklore texts, including the infamous "Slovo o polku Igoreve" (The Tale of Igor's Campaign), which was supposedly written by Prince Igor of Kiev but was later revealed to be a forgery.
Автор книги собрал эти тексты и проанализировал их с научной точки зрения. Он также рассматривает причины, по которым появились такие фейки и какие социальные и исторические факторы повлияли на их создание. Сюжет книги 'Рукописи, которые не было'(Рукописи, Которые Никогда Не Были) Топорков А.Л. и др. является увлекательным исследованием эволюции технологии и ее влияния на человеческое общество. Книга углубляется в историю псевдофольклорных текстов и сфальсифицированных описаний народных верований в России и других славянских странах в течение XIX и XX веков, разоблачая фальшивки и рассматривая их литературно-культурное значение. Автор начинает с описания контекста, в котором возникли эти поддельные тексты, выделяя социальные и исторические факторы, способствовавшие их созданию. Затем они анализируют причины, по которым эти подделки оказались столь успешными, несмотря на то, что были разоблачены как мошеннические, и как они оставили неизгладимый след в истории культуры. На протяжении всей книги автор представляет подробный разбор наиболее примечательных примеров псевдофольклорных текстов, в том числе печально известного «Слова о польку Игореве» (Повесть о полку Игореве), которое якобы было написано киевским князем Игорем, но позже было раскрыто как подделка.
L'auteur du livre a rassemblé ces textes et les a analysés d'un point de vue scientifique. Il examine également les raisons pour lesquelles de tels faux sont apparus et quels facteurs sociaux et historiques ont influencé leur création. L'histoire du livre « Manuscrits qui N'ont pas été » (Manuscrits Qui N'ont Jamais Été) A.L. et al. est une étude fascinante de L'évolution de la technologie et de son impact sur la société humaine. livre s'approfondit dans l'histoire des textes pseudo-folkloriques et des descriptions truquées des croyances populaires en Russie et dans d'autres pays slaves au cours des XIXe et XXe siècles, exposant les faux et considérant leur signification littéraire et culturelle. L'auteur commence par décrire le contexte dans lequel ces faux textes sont apparus, en soulignant les facteurs sociaux et historiques qui ont contribué à leur création. Ensuite, ils analysent les raisons pour lesquelles ces contrefaçons ont si bien réussi, malgré le fait qu'elles ont été dénoncées comme frauduleuses et comment elles ont laissé une trace indélébile dans l'histoire de la culture. Tout au long du livre, l'auteur présente un examen détaillé des exemples les plus remarquables de textes pseudo-folkloriques, y compris le célèbre « Discours sur la Pologne d'Igorev », qui aurait été écrit par le prince Igor de Kiev, mais a ensuite été découvert comme un faux.
L'autore del libro ha raccolto questi testi e li ha analizzati scientificamente. Sta anche valutando le ragioni per cui queste falsità sono emerse e quali fattori sociali e storici hanno influenzato la loro creazione. La trama del libro «Manoscritti che non c'erano» (Manoscritti che non sono mai stati) di Toporkov A.L. è un'affascinante ricerca sull'evoluzione della tecnologia e sul suo impatto sulla società umana. Il libro approfondisce la storia dei testi pseudofolclorici e le descrizioni falsificate delle credenze popolari in Russia e in altri paesi slavi nel XIX e XX secolo, rivelando i falsi e trattandone il significato letterario e culturale. L'autore inizia descrivendo il contesto in cui sono emersi questi testi falsi, evidenziando i fattori sociali e storici che hanno contribuito alla loro creazione. Poi analizzano i motivi per cui questi falsi hanno avuto così tanto successo, nonostante siano stati rivelati come fraudolenti, e come abbiano lasciato un segno indelebile nella storia della cultura. Nel corso dell'intero libro, l'autore presenta un esame dettagliato dei più notevoli esempi di testi pseudofolclorici, tra cui il famigerato «Parole sulla polacca Igorev», che sarebbe stato scritto dal principe Igor di Kiev, ma è stato poi rivelato falso.
Der Buchautor hat diese Texte zusammengetragen und wissenschaftlich analysiert. Er untersucht auch die Gründe, warum solche Fälschungen entstanden sind und welche sozialen und historischen Faktoren ihre Entstehung beeinflusst haben. Die Handlung des Buches „Manuskripte, die es nicht gab“ (Manuskripte, die es nie gab) von Toporkov A.L. et al. ist eine faszinierende Studie über die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Das Buch vertieft sich in die Geschichte pseudo-folkloristischer Texte und verfälschter Beschreibungen von Volksglauben in Russland und anderen slawischen Ländern während des 19. und 20. Jahrhunderts, indem es Fälschungen aufdeckt und ihre literarisch-kulturelle Bedeutung untersucht. Der Autor beschreibt zunächst den Kontext, in dem diese gefälschten Texte entstanden sind, und hebt die sozialen und historischen Faktoren hervor, die zu ihrer Entstehung beigetragen haben. Dann analysieren sie die Gründe, warum diese Fälschungen so erfolgreich waren, obwohl sie als betrügerisch entlarvt wurden und wie sie einen unauslöschlichen Eindruck in der Kulturgeschichte hinterlassen haben. Während des gesamten Buches präsentiert der Autor eine detaillierte Analyse der bemerkenswertesten Beispiele pseudofolkloristischer Texte, einschließlich des berüchtigten „Words of Polka Igorev“ (Die Geschichte des Regiments von Igorev), das angeblich vom Kiewer Fürsten Igor geschrieben wurde, aber später als Fälschung aufgedeckt wurde.
מחבר הספר אסף טקסטים אלה וניתח אותם מנקודת מבט מדעית. הוא גם רואה את הסיבות לכך שהופיעו זיופים אלה ואילו גורמים חברתיים והיסטוריים השפיעו על יצירתם. העלילה של הספר ”כתבי יד שלא היו” (Manuscripts That Never Were) מאת טופורקוב אל אל אל היא מחקר מרתק של התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה האנושית. הספר מתעמק בהיסטוריה של טקסטים פסאודו-פולקלוריים ותיאורים מזויפים של אמונות עממיות ברוסיה ובמדינות סלאביות אחרות במהלך המאה ה-19 וה-20, תוך חשיפת זיופים והתחשבות במשמעותם הספרותית והתרבותית. המחבר מתחיל בתיאור ההקשר שבו הופיעו טקסטים מזויפים אלה, ומדגיש את הגורמים החברתיים וההיסטוריים שתרמו ליצירתם. הם מנתחים את הסיבות לכך שהזיופים הללו היו כה מוצלחים, חרף היותם חשופים להונאה, וכיצד הותירו חותם בל יימחה על ההיסטוריה התרבותית. לאורך הספר מציג המחבר ניתוח מפורט של הדוגמאות הבולטות ביותר של טקסטים פסאודו-פולקלוריים, כולל ”מילים על איגור פולקה” (The Tale of Igor's Regiment), אשר נכתב לכאורה על ידי הנסיך איגור, אך התגלה מאוחר יותר כמזויף.''
Kitabın yazarı bu metinleri toplamış ve bilimsel açıdan analiz etmiştir. Ayrıca, bu tür sahtelerin neden ortaya çıktığını ve hangi sosyal ve tarihsel faktörlerin yaratılışlarını etkilediğini de ele alıyor. Toporkov AL ve arkadaşları tarafından yazılan "Olmayan Elyazmaları" (Manuscripts That Never Were) kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve insan toplumu üzerindeki etkisi üzerine büyüleyici bir çalışmadır. Kitap, sahte folklor metinlerinin tarihine ve 19. ve 20. yüzyıllarda Rusya ve diğer Slav ülkelerindeki halk inançlarının yanlış açıklamalarına, sahte ve edebi ve kültürel önemini göz önünde bulundurarak ortaya koyuyor. Yazar, bu sahte metinlerin ortaya çıktığı bağlamı tanımlayarak, yaratılışlarına katkıda bulunan sosyal ve tarihsel faktörleri vurgulayarak başlar. Daha sonra, sahte olarak ortaya çıkmalarına rağmen, bu sahte eserlerin neden bu kadar başarılı olduklarını ve kültürel tarihte silinmez bir iz bıraktıklarını analiz ediyorlar. Kitap boyunca yazar, Kiev prensi Igor tarafından yazıldığı iddia edilen, ancak daha sonra sahte olduğu ortaya çıkan rezil "Polka Igor Hakkında Sözler" (İgor'un Alayı Masalı) da dahil olmak üzere sahte folklor metinlerinin en dikkat çekici örneklerinin ayrıntılı bir analizini sunar.
جمع مؤلف الكتاب هذه النصوص وحللها من وجهة نظر علمية. كما ينظر في أسباب ظهور مثل هذه المنتجات المزيفة وما هي العوامل الاجتماعية والتاريخية التي أثرت على إنشائها. تعد حبكة كتاب «المخطوطات التي لم تكن» (مخطوطات لم تكن أبدًا) لتوبوركوف آل وآخرون دراسة رائعة لتطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري. يتعمق الكتاب في تاريخ نصوص الفولكلور الزائفة والأوصاف المزيفة للمعتقدات الشعبية في روسيا والبلدان السلافية الأخرى خلال القرنين التاسع عشر والعشرين، ويفضح المنتجات المزيفة ويأخذ في الاعتبار أهميتها الأدبية والثقافية. يبدأ المؤلف بوصف السياق الذي نشأت فيه هذه النصوص المزيفة، مع تسليط الضوء على العوامل الاجتماعية والتاريخية التي ساهمت في إنشائها. ثم قاموا بتحليل أسباب نجاح هذه المنتجات المزيفة، على الرغم من كشفها على أنها احتيالية، وكيف تركت بصمة لا تمحى في التاريخ الثقافي. في جميع أنحاء الكتاب، يقدم المؤلف تحليلاً مفصلاً لأهم الأمثلة على نصوص الفولكلور الزائفة، بما في ذلك «كلمات عن بولكا إيغور» (حكاية فوج إيغور)، والتي يُزعم أن أمير كييف إيغور كتبها، ولكن تم الكشف عنها لاحقًا على أنها مزيفة.
이 책의 저자는이 텍스트를 수집하여 과학적 관점에서 분석했습니다. 그는 또한 그러한 가짜가 나타난 이유와 그들의 사회적, 역사적 요인이 그들의 창조에 어떤 영향을 미치는지 Toporkov AL 등의 '원고 없었던 원고'(원고) 의 음모는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향에 대한 매혹적인 연구입니다. 이 책은 의사 민속 텍스트의 역사와 19 세기와 20 세기 동안 러시아와 다른 슬라브 국가의 민속 신념에 대한 위조 된 설명을 탐구하여 가짜를 드러내고 문학적, 문화적 중요성을 고려합니다. 저자는 이러한 가짜 텍스트가 발생한 맥락을 설명하면서 자신의 창조에 기여한 사회적 및 역사적 요소를 강조합니다. 그런 다음 사기로 노출되었지만 이러한 가짜가 성공한 이유와 문화 역사에 잊을 수없는 표시를 남긴 이유를 분석합니다. 이 책 전체에서 저자는 키예프 왕자 이고르가 쓴 악명 높은 "폴카 이고르에 관한 단어" (이고르 연대 이야기) 를 포함하여 의사 민속 텍스트의 가장 주목할만한 예에 대한 자세한 분석을 제시하지만 나중에 가짜로 밝혀졌습니다.
本の著者は、これらのテキストを収集し、科学的な観点から分析しました。彼はまた、そのような偽物が出現した理由と、社会的および歴史的要因が彼らの創造にどのような影響を与えたかについても考察している。Toporkov AL et alの著書「なかった写本」(原稿)のプロットは、技術の進化と人間社会への影響についての魅力的な研究です。この本は、疑似民間伝承のテキストの歴史と、19世紀から20世紀にかけてのロシアや他のスラブ諸国における民俗信仰の偽造された記述を掘り下げ、偽物を暴露し、彼らの文学的および文化的意義を考慮している。著者は、これらの偽のテキストが発生したコンテキストを記述することから始まり、彼らの創造に貢献した社会的および歴史的要因を強調します。そして、これらの偽物が詐欺として暴露されたにもかかわらず、成功した理由と、文化史にどのように消えない痕跡を残しているかを分析します。著者は、この本を通して、イゴール王子によって書かれたとされる悪名高い「ポルカ・イゴールに関する言葉」(イゴールの連隊の物語)を含む、疑似民間伝承のテキストの最も注目すべき例の詳細な分析を提示しているが、後に偽物として明らかにされた。
本書的作者收集了這些文本,並從科學的角度對其進行了分析。它還考慮了出現這種假貨的原因,以及哪些社會和歷史因素影響了它們的創造。Toporkov A.L.等人撰寫的「不存在的手稿」(從未有過的手稿)的情節是對技術演變及其對人類社會影響的引人入勝的研究。該書深入研究了19世紀和20世紀俄羅斯和其他斯拉夫國家的偽民俗文本和對民間信仰的偽造描述,揭露了偽造品並考慮了其文學和文化意義。作者首先描述了這些偽造文本出現的背景,突出了導致其產生的社會和歷史因素。然後,他們分析了盡管被揭露為欺詐行為,但這些偽造行為為何如此成功,以及它們如何在文化史上留下不可磨滅的印記。在整本書中,作者詳細分析了偽民俗文本中最著名的例子,包括臭名昭著的「關於波爾卡·伊戈雷夫的文字」(伊戈雷夫軍團的故事),據稱這是基輔親王伊戈爾寫的,但後來被發現是偽造的。
