BOOKS - The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans (Supplements to N...
The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans (Supplements to Novum Testamentum, 172) - Katja Kujanpaa October 11, 2018 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
83622

Telegram
 
The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans (Supplements to Novum Testamentum, 172)
Author: Katja Kujanpaa
Year: October 11, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans Supplements to Novum Testamentum 172 In the book "The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans", author Katja Kujanpaa delves into the use of Jewish scriptural quotes in Paul's letter to the Romans, offering a meticulous text-critical analysis of the 51 quotations found throughout the letter. The book sheds light on the rhetorical purposes of these quotes and examines whether Paul quotes accurately, word for word, or if he adapts them to fit his own argument. This approach provides a more comprehensive understanding of the quotations in Romans, revealing new perspectives on Paul's rhetoric, argumentation, and theological agenda. The book begins by exploring the significance of scriptural quotations in ancient Greek and Roman literature, setting the stage for the analysis of Paul's use of these quotes in his letter to the Romans. Kujanpaa then delves into each quote, carefully examining the language, structure, and context of each one, paying close attention to the nuances of each passage. She also considers the potential for adaptation and interpretation, asking whether Paul's use of these quotes is faithful to their original meaning or if he intentionally alters them to support his own theology. One of the key findings of the book is that Paul's use of scriptural quotes serves several rhetorical functions.
The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans Supplements to Novum Testamentum 172 В книге «The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans» автор Катя Куянпаа углубляется в использование еврейских библейских цитат в письме Павла к Римлянам, предлагая дотошный текст - критический анализ 51 цитаты, найденной в письме. Книга проливает свет на риторические цели этих цитат и исследует, точно ли цитирует Павел, слово в слово, или он адаптирует их под свой собственный аргумент. Этот подход обеспечивает более полное понимание цитат в «Римлянах», открывая новые перспективы риторики, аргументации и теологической повестки Павла. Книга начинается с исследования значения библейских цитат в древнегреческой и римской литературе, подготавливая почву для анализа использования Павлом этих цитат в своём письме римлянам. Затем Куянпаа углубляется в каждую цитату, внимательно исследуя язык, структуру и контекст каждой из них, уделяя пристальное внимание нюансам каждого отрывка. Она также рассматривает потенциал для адаптации и интерпретации, спрашивая, является ли использование Павлом этих цитат верным их первоначальному значению или он намеренно изменяет их для поддержки своей собственной теологии. Одним из ключевых выводов книги является то, что использование Павлом библейских цитат выполняет несколько риторических функций.
The Rhetorial Functions of Scriptural Quotes in Romans Supplements to Novum Testamentum 172 Dans le livre « The Rhetorial Functions of Scriptural Quomans in Romans », l'auteur Katya Kuyanpaa s'approfondit dans l'utilisation des citations bibliques hébraïques dans la lettre de Paul aux Romains, proposant un texte méticuleux est une analyse critique des 51 citations trouvées dans la lettre. livre met en lumière les objectifs rhétoriques de ces citations et examine si Paul cite précisément, mot pour mot, ou s'il les adapte à son propre argument. Cette approche permet une meilleure compréhension des citations dans les Romains, ouvrant de nouvelles perspectives sur la rhétorique, l'argumentation et l'agenda théologique de Paul. livre commence par une étude de la signification des citations bibliques dans la littérature grecque et romaine antique, préparant le terrain pour l'analyse de l'utilisation de ces citations par Paul dans sa lettre aux Romains. Puis Kuyanpaa approfondit chaque citation en examinant attentivement le langage, la structure et le contexte de chacun d'eux, en accordant une attention particulière aux nuances de chaque passage. Elle examine également le potentiel d'adaptation et d'interprétation en demandant si l'utilisation de ces citations par Paul est fidèle à leur signification initiale ou s'il les modifie délibérément pour soutenir sa propre théologie. L'une des principales conclusions du livre est que l'utilisation par Paul des citations bibliques remplit plusieurs fonctions rhétoriques.
Funciones Rhetóricas de las Cotizaciones Scripturales en los Suplementos Romanos al Testamento Novum 172 En el libro « Funciones Rhetóricas de las Cotizaciones Scripturales en los Romanos» autor Katia Kuyanpaa profundiza en el uso de citas bíblicas hebreas en la carta de Pablo a los Romanos, ofreciendo un texto meticuloso - un análisis crítico de 51 citas encontradas en la carta. libro arroja luz sobre los objetivos retóricos de estas citas e investiga si Pablo cita exactamente, palabra por palabra, o si las adapta a su propio argumento. Este enfoque proporciona una comprensión más completa de las citas en «Romanos», abriendo nuevas perspectivas a la retórica, argumentación y agenda teológica de Pablo. libro comienza investigando el significado de las citas bíblicas en la literatura griega y romana antigua, preparando el terreno para el análisis del uso de estas citas por Pablo en su carta a los romanos. Kuyanpaa luego profundiza en cada cita, investigando cuidadosamente el lenguaje, la estructura y el contexto de cada uno, prestando mucha atención a los matices de cada pasaje. También examina el potencial de adaptación e interpretación, preguntando si el uso de estas citas por Pablo es fiel a su significado original o si deliberadamente las modifica para apoyar su propia teología. Una de las conclusiones clave del libro es que el uso de citas bíblicas por Pablo cumple varias funciones retóricas.
The Rhetorical Functions of Script Cotations in Romans Supplents to Novum Testamentum 172 No livro The Rhetorical Functions of Script Quotações in Romans, a autora Katia Kuyanpaa aprofundou-se no uso da bíblica judaica citação na carta de Paulo aos Romanos, oferecendo texto meticuloso - análise crítica das 51 citações encontradas na carta. O livro lança luz sobre os objetivos retóricos dessas citações e investiga se Paulo cita exatamente, palavra por palavra, ou se ele as adapta ao seu próprio argumento. Esta abordagem oferece uma melhor compreensão das citações em «Romanos», abrindo novas perspectivas de retórica, argumentação e agenda teológica de Paulo. O livro começa com uma pesquisa sobre o significado das citações bíblicas na literatura grega e romana antiga, preparando o terreno para a análise do uso por Paulo dessas citações em sua carta aos romanos. Em seguida, Quianpaa aprofundou-se em cada citação, explorando atentamente a linguagem, a estrutura e o contexto de cada uma delas, dando atenção às nuances de cada trecho. Ela também considera o potencial de adaptação e interpretação, perguntando se o uso dessas citações por Paulo é fiel ao seu significado original ou se ele deliberadamente as altera para apoiar sua própria teologia. Uma das principais conclusões do livro é que o uso de citações bíblicas por Paulo exerce várias funções retóricas.
The Rhetorical Functions of Script Quotations in Romans Supplements to Novum Testamentum 172 Nel libro The Rhetorical Functions of Script Quotations in Romans, l'autrice Katia Kuyanpaa approfondisce l'uso della Bibbia ebraica citazioni nella lettera di Paolo ai Romani, offrendo un testo meticoloso - un'analisi critica delle 51 citazioni trovate nella lettera. Il libro mette in luce gli obiettivi retorici di queste citazioni e indaga se Paolo cita esattamente, parola per parola, o se li adatta alla sua stessa argomentazione. Questo approccio offre una maggiore comprensione delle citazioni dei Romani, aprendo nuove prospettive di retorica, argomentazione e agenda teologica di Paolo. Il libro inizia esplorando il significato delle citazioni bibliche nell'antica letteratura greca e romana, preparando il terreno per analizzare l'uso di queste citazioni da parte di Paolo nella sua lettera ai romani. Quianpaa approfondisce ogni citazione, esplorando attentamente il linguaggio, la struttura e il contesto di ciascuna di esse, concentrandosi sulle sfumature di ogni passaggio. Sta anche valutando il potenziale di adattamento e interpretazione, chiedendo se l'uso di queste citazioni da parte di Paolo è fedele al loro significato originale o se sta deliberatamente modificando per sostenere la propria teologia. Una delle conclusioni chiave del libro è che l'uso da parte di Paolo di citazioni bibliche svolge diverse funzioni retoriche.
Die rhetorischen Funktionen skripturaler Zitate in Römern Zusätze zu Novum Testamentum 172 In dem Buch „Die rhetorischen Funktionen skripturaler Zitate in Römern“ beschäftigt sich die Autorin Katja Kuyanpaa eingehend mit der Verwendung hebräischer Bibelzitate in einem Brief Paul zu den Römern, bietet einen akribischen Text - eine kritische Analyse der 51 Zitate in dem Brief gefunden. Das Buch beleuchtet die rhetorischen Ziele dieser Zitate und untersucht, ob Paulus Wort für Wort genau zitiert oder ob er sie an seine eigene Argumentation anpasst. Dieser Ansatz ermöglicht ein umfassenderes Verständnis der Zitate in den Römern und eröffnet neue Perspektiven auf Pauls Rhetorik, Argumentation und theologische Agenda. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung der Bedeutung biblischer Zitate in der antiken griechischen und römischen Literatur und bereitet den Boden für die Analyse der Verwendung dieser Zitate durch Paulus in seinem Brief an die Römer. Kuyanpaa taucht dann in jedes Zitat ein und untersucht sorgfältig die Sprache, Struktur und den Kontext jedes einzelnen, wobei er den Nuancen jeder Passage besondere Aufmerksamkeit schenkt. e untersucht auch das Potenzial für Anpassung und Interpretation, indem sie fragt, ob Pauls Verwendung dieser Zitate ihrer ursprünglichen Bedeutung entspricht oder ob er sie absichtlich ändert, um seine eigene Theologie zu unterstützen. Eines der wichtigsten Ergebnisse des Buches ist, dass Paul 's Verwendung von biblischen Zitaten erfüllt mehrere rhetorische Funktionen.
Retoryczne funkcje cytatów biblijnych w Rzymian Suplementy do Novum Testamentum 172 W retorycznych funkcji cytatów biblijnych w Rzymian, autor Katja Kuyanpaa odkłada się do korzystania z hebrajskich cytatów biblijnych na piśmie Paweł do Rzymian, oferując skrupulatny tekst - krytyczna analiza 51 cytatów znalezionych w liście. Księga rzuca światło na retoryczne cele tych cytatów i bada, czy Paweł dokładnie cytuje, słowo w słowo, czy dostosowuje je do własnego argumentu. Podejście to zapewnia pełniejsze zrozumienie cytatów w „Rzymian”, otwierając nowe perspektywy na retorykę, argumentację i program teologiczny Pawła. Książka rozpoczyna się od zbadania znaczenia cytatów biblijnych w starożytnej literaturze greckiej i rzymskiej, utorując drogę do analizy wykorzystania tych cytatów przez Pawła w liście do Rzymian. Kuyanpaa następnie zagłębia się w każdy cytat, dokładnie analizując język, strukturę i kontekst każdego z nich, zwracając szczególną uwagę na niuanse każdego fragmentu. Rozważa również potencjał adaptacji i interpretacji, pytając, czy użycie tych cytatów przez Pawła jest wierne ich pierwotnemu znaczeniu, czy też celowo zmienia je w celu wspierania własnej teologii. Jednym z kluczowych odkryć tej książki jest to, że posługiwanie się cytatami biblijnymi przez Pawła służy kilku funkcjom retorycznym.
הפונקציות הרטוריות של ציטטות מקראיות ברומאים לתוספות לנובום טסטמנטום 172 בפונקציות הרטוריות של ציטטות מקראיות ברומאים, הסופרת קטיה קויאנפה מתעלמת מהשימוש בציטוטים מקראיים בעברית בכתב פאולוס הציע לרומאים נוסח מדוקדק - ניתוח ביקורתי של 51 ציטוטים המצויים באיגרת. הספר שופך אור על מטרותיהן הרטוריות של ציטטות אלה ובוחן אם פאולוס מצטט במדויק, מילה במילה או אם הוא מתאים אותן לטיעוניו שלו. גישה זו מספקת הבנה מלאה יותר של הציטטות ב "רומים", ופותחת נקודות מבט חדשות על הרטוריקה, הוויכוחים והאג "נדה התיאולוגית של פאולוס. הספר מתחיל בחקר משמעותם של ציטוטים מקראיים בספרות היוונית והרומית הקדומה, וסולל את הדרך לניתוח השימוש שעשה פאולוס בציטוטים אלה באיגרתו אל הרומאים. לאחר מכן קויאנפה מתעמקת בכל ציטוט, בוחנת בקפידה את השפה, המבנה וההקשר של כל אחד, היא גם רואה את הפוטנציאל להסתגלות ולפרשנות, ושואלת האם פאולוס משתמש בציטוטים אלה נאמנה למשמעותם המקורית או שמא הוא משנה אותם בכוונה תחילה כדי לתמוך בתיאולוגיה שלו. אחד הממצאים המרכזיים בספר הוא שהשימוש שעשה פאולוס בציטטות מקראיות משרת מספר תפקידים רטוריים.''
Romalılarda Kutsal Yazılardaki Alıntıların Retorik İşlevleri Novum Testamentum'a Takviyeler 172 Romalılardaki Kutsal Yazılardaki Alıntıların Retorik İşlevlerinde, yazar Katja Kuyanpaa, Pavlus'u Romalılara yazarken İbranice İncil alıntılarının kullanımına giriyor ve titiz bir metin sunuyor - 51'in eleştirel bir analizi Mektupta bulunan alıntılar. Kitap, bu alıntıların retorik amaçlarına ışık tutuyor ve Pavlus'un doğru bir şekilde alıntı yapıp yapmadığını, kelimesi kelimesine mi yoksa kendi argümanına mı uyarladığını araştırıyor. Bu yaklaşım, "Romalılar'daki alıntıların daha eksiksiz bir şekilde anlaşılmasını sağlar ve Pavlus'un retoriği, argümantasyonu ve teolojik gündemi hakkında yeni perspektifler açar. Kitap, eski Yunan ve Roma edebiyatındaki İncil alıntılarının anlamını inceleyerek başlar ve Pavlus'un Romalılara yazdığı mektupta bu alıntıları kullanmasının analizine yol açar. Kuyanpaa daha sonra her alıntıyı inceler, her birinin dilini, yapısını ve bağlamını dikkatlice inceler ve her bir pasajın nüanslarına dikkat eder. Ayrıca, Paul'un bu alıntıları kullanmasının orijinal anlamlarına sadık olup olmadığını veya kendi teolojisini desteklemek için kasıtlı olarak değiştirip değiştirmediğini sorarak uyarlama ve yorumlama potansiyelini de değerlendirir. Kitabın temel bulgularından biri, Pavlus'un İncil'den alıntılar kullanmasının çeşitli retorik işlevlere hizmet etmesidir.
الوظائف الخطابية للاقتباسات من الاسفار المقدسة بالرومانية مكملات لوثيقة نوفوم 172 في الوظائف الخطابية للاقتباسات من الاسفار المقدسة بالرومانية، تتعمق الكاتبة كاتيا كويانبا في استخدام الاقتباسات التوراتية العبرية في كتابة بولس إلى الرومان، يقدمون نصًا دقيقًا - تحليل نقدي لـ 51 اقتباسًا موجودًا في الرسالة. يلقي الكتاب الضوء على الأهداف البلاغية لهذه الاقتباسات ويستكشف ما إذا كان بولس يقتبس بدقة، أو كلمة بكلمة، أو ما إذا كان يكيفها مع حجته الخاصة. يوفر هذا النهج فهمًا أكثر اكتمالًا للاقتباسات في «الرومان»، مما يفتح وجهات نظر جديدة حول خطاب بولس وحججه وأجندة لاهوتية. يبدأ الكتاب بدراسة معنى الاقتباسات التوراتية في الأدب اليوناني والروماني القديم، مما يمهد الطريق لتحليل استخدام بولس لهذه الاقتباسات في رسالته إلى الرومان. ثم يتعمق Kuyanpaa في كل اقتباس، ويفحص بعناية لغة وبنية وسياق كل منها، مع الاهتمام الدقيق بالفروق الدقيقة في كل مقطع. كما أنها تنظر في إمكانية التكيف والتفسير، متسائلة عما إذا كان استخدام بولس لهذه الاقتباسات مخلصًا لمعناها الأصلي أو ما إذا كان يغيرها عمدًا لدعم لاهوته. إحدى النتائج الرئيسية للكتاب هي أن استخدام بولس للاقتباسات الكتابية يخدم العديد من الوظائف البلاغية.
Novum Testamentum 172에 로마인의 성경 인용문의 수사 학적 기능은 로마인의 성경 인용문의 수사 학적 기능에서 저자 Katja Kuyanpaa는 로마인들에게 바울에게 글을 쓸 때 히브리어 성경 인용문을 사용하여 세심한 텍스트-51 인용문 분석. 이 책은 이러한 인용문의 수사적 목표를 밝히고 바울이 정확하게 인용하는지, 단어에 대한 단어인지, 또는 자신의 주장에 적응하는지 여부를 탐구합니다. 이 접근법은 "로마인" 의 인용문을보다 완전하게 이해하여 바울의 수사, 논증 및 신학 적 의제에 대한 새로운 관점을 열어줍니다. 이 책은 고대 그리스와 로마 문학에서 성경 인용문의 의미에 대한 연구로 시작하여 바울이이 인용문을 로마인에게 보낸 편지에서 사용하는 방법을 분석합니다. 그런 다음 Kuyanpaa는 각 인용문을 탐구하여 각 구절의 뉘앙스에주의를 기울여 각각의 언어, 구조 및 맥락을주의 깊게 조사합니다. 그녀는 또한 바울이이 인용문을 사용하는 것이 원래의 의미에 충실한 지 또는 의도적으로 자신의 신학을 뒷받침하도록 변경하는지 묻는 적응과 해석의 가능성을 고려합니다. 이 책의 주요 발견 중 하나는 바울이 성경 인용문을 사용하면 몇 가지 수사적 기능을 수행한다는 것입니다.
ローマ人における聖書の引用の修辞的機能Novum Testamentum 172の補足ローマ人における聖書の引用の修辞的機能では、著者Katja Kuyanpaaは、ヘブライ語の聖書の引用を使用してパウロに書くことを掘り下げますローマ人は、細心の注意を払ったテキストを提供しています-手紙に含まれている51の引用符の重要な分析。この本はこれらの引用の修辞的な目的に光を当て、パウロが正確に引用しているのか、単語を引用しているのか、それとも自分の主張に適応しているのかを探っています。このアプローチは「、ローマ人」の引用をより完全に理解し、パウロのレトリック、議論、神学的アジェンダに関する新たな視点を開きます。この本は、古代ギリシアとローマの文学における聖書の引用の意味についての研究から始まり、パウロがローマ人への手紙の中でこれらの引用を用いたことを分析する道を開いた。Kuyanpaaは、それぞれの言葉、構造、文脈を注意深く調べ、それぞれの文脈のニュアンスに細心の注意を払って、それぞれの引用を掘り下げます。彼女はまた、適応と解釈の可能性を検討し、これらの引用のパウロの使用が彼らの本来の意味に忠実であるかどうか、または彼は意図的に彼自身の神学をサポートするためにそれらを変更するかどうかを尋ねます。この本の重要な発見の1つは、パウロが聖書の引用を用いたことがいくつかの修辞的な機能を果たしていることです。
羅馬語中腳本配方的韻律配方到Novum Testamentum 172在「羅馬語中腳本配方的韻律配方」作者Katya Kuyanpaa深入研究了保羅寫給羅馬人的信中猶太聖經語錄的使用,提供了細致的文本-對信中發現的51個語錄進行了批判性分析。這本書闡明了這些引文的修辭目的,並探討了保羅是否準確地逐字引用了保羅,或者他是否將其適應了自己的論點。這種方法通過為保羅的修辭,論證和神學議程開辟新的視角,可以更全面地理解「羅馬人」中的引用。這本書首先研究了古希臘和羅馬文學中聖經語錄的重要性,為保羅在寫給羅馬人的信中分析這些語錄的使用奠定了基礎。然後,Kuyanpaa通過仔細研究每個引文的語言,結構和上下文,從而深入研究每個引文的細微差別。她還考慮了適應和解釋的潛力,詢問保羅對這些語錄的使用是否忠實於其原始含義,還是他故意修改它們以支持自己的神學。該書的主要結論之一是,保羅對聖經語錄的使用具有多種修辭功能。

You may also be interested in:

The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans (Supplements to Novum Testamentum, 172)
Poetical quotations from Chaucer to Tennyson. With copious indexes: authors, 550; subjects, 435; quotations, 13,600. By S. Austin Allibone.
Desegregation and the Rhetorical Fight for African American Citizenship Rights: The Rhetorical Legal Dynamics of With All Deliberate Speed (Rhetoric, Race, and Religion)
Apolipoproteins: Regulatory Functions, Health Effects and Role in Disease (Protein Biochemistry, Synthesis, Structure and Cellular Functions)
2021 Microsoft Formulas and Functions A Simplified Guide With Examples on how to take advantage of built-in Excel Formulas and Functions
Theta Functions, Elliptic Functions and ?
The Bible on Television (Scriptural Traces)
Activation Functions: Activation Functions in Deep Learning with LaTeX Applications
Serverless Computing Using Azure Functions: Build, Deploy, Automate, and Secure Serverless Application Development with Azure Functions (English Edition)
A Year with the Bible: Scriptural Wisdom for Daily Living
Quotations as Pictures
An Ignatian Introduction to Prayer: Scriptural Reflections According to the Spiritual Exercises
The Words of Others: From Quotations to Culture
American Indian Quotations
Ireland and the Reception of the Bible: Social and Cultural Perspectives (Scriptural Traces)
Milton|s Scriptural Theology: Confronting De Doctrina Christiana (Borderlines)
The Daily Book of Positive Quotations
Bartlett|s Familiar Quotations
World War II An Encyclopedia of Quotations
The Founders on Religion: A Book of Quotations
Sober, Strict, and Scriptural: Collective Memories of John Calvin, 1800-2000
Expect a Miracle Quotations to Live and Love By
The Cultural Theorist|s Book Of Quotations
In the Words of Theodore Roosevelt: Quotations from the Man in the Arena
Hemingway Didn|t Say That: The Truth Behind Familiar Quotations
The Literary Spy: The Ultimate Source for Quotations on Espionage and Intelligence
Patristic Perspectives on Luke|s Transfiguration: Interpreting Vision (The Library of New Testament Studies,Scriptural Traces)
Ritualized Writing: Buddhist Practice and Scriptural Cultures in Ancient Japan (Kuroda Studies in East Asian Buddhism, 27)
The Stoicism Book of Quotes: Over 200 Inspirational Quotations from the Greatest Stoic Philosophers
The Rhetorical Presidency
Rhetorical Power
Military Quotations: Insightful Words from History|s Greatest Leaders by Ray Hamilton (October 01,2013)
Rhetorical Public Speaking
The Viability of the Rhetorical Tradition
Feminist Rhetorical Resilience
Rethinking the Rhetorical Tradition
A Handlist of Rhetorical Terms
The Rhetorical Sense of Philosophy
Advances in Special Functions of Fractional Calculus: Special Functions in Fractional Calculus and Their Applications in Engineering
Seeming and Being in Plato|s Rhetorical Theory