BOOKS - Post-imperial Literature: Translatio Imperii in Kafka and Coetzee (Culture an...
Post-imperial Literature: Translatio Imperii in Kafka and Coetzee (Culture and Conflict Book 20) - Vladimir Biti November 8, 2021 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
218566

Telegram
 
Post-imperial Literature: Translatio Imperii in Kafka and Coetzee (Culture and Conflict Book 20)
Author: Vladimir Biti
Year: November 8, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book Postimperial Literature Translatio Imperii in Kafka and Coetzee Culture and Conflict Book 2 Introduction: In this book, we propose a new departure point for investigating the transnational literary constellation of translatio imperii that followed the dissolution of East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of West European colonial empires in the 1950s. We argue that these events led to a shift from a "sovereign" to a "disciplinary" mode of administering their peripheries, with the former transitioning from a merciless assimilation of their colonial constituencies to an affirmative regeneration. Through close readings of the works of Franz Kafka and J. M. Coetzee, we examine how the restructuring of power relations between agencies in their fictions is a response to the delineated postimperial reconfiguration of new government techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality, resulting in an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of postimperial literature. Chapter 1: The Dissolution of Empires and the Rise of Postimperial Literature In this chapter, we explore the historical context of the dissolution of East-Central European empires and the crumbling of West European colonial empires, and how this led to a transformation in the literary landscape.
Book Postimperial Literature Translatio Imperii in Kafka and Coetzee Culture and Conflict Book 2 Введение: В этой книге мы предлагаем новую отправную точку для исследования транснационального литературного созвездия translatio imperii, которое последовало за распадом восточно-центральных европейских империй в 1920-х годах и разрушением западноевропейских колониальных империй в 1950-е годы. Мы утверждаем, что эти события привели к переходу от суверенного режима к дисциплинарному режиму управления своей периферией, при этом первый из них перешел от беспощадной ассимиляции своих колониальных избирателей к позитивной регенерации. Внимательно читая работы Франца Кафки и Дж. М. Кутзее, мы исследуем, как реструктуризация властных отношений между агентствами в их вымыслах является ответом на разграниченную постимперическую реконфигурацию новых правительственных методов. Вытеснив свой нарративный авторитет за пределы досягаемости своих читателей, они обнажили внезапное изъятие трансцендентных гарантий из мира человеческой общности, что привело к нестабильной и неуловимой конфигурации их вымышленных миров как ключевой особенности посттимериальной литературы. Глава 1: Распад империй и подъем посттимперской литературы В этой главе мы исследуем исторический контекст распада восточно-центральноевропейских империй и распада западноевропейских колониальных империй, и как это привело к трансформации литературного ландшафта.
Book Postemperial Literature Translatio Imperii in Kafka and Coetzee Culture and Conflict Book 2 Introduction : Dans ce livre, nous proposons un nouveau point de départ pour l'exploration de la constellation littéraire transnationale translatio imperii, qui a suivi l'effondrement des empires européens du centre-Est dans les années 1920 les années et la destruction des empires coloniaux d'Europe occidentale dans les années 1950. Nous affirmons que ces événements ont conduit à passer d'un régime souverain à un régime disciplinaire de gestion de sa périphérie, le premier étant passé d'une assimilation impitoyable de ses électeurs coloniaux à une régénération positive. En lisant attentivement les œuvres de Franz Kafka et de JM Kutzee, nous étudions comment la restructuration des rapports de force entre les agences dans leurs fictions est une réponse à la reconfiguration post-impériale délimitée des nouvelles méthodes gouvernementales. En déplaçant leur autorité narrative au-delà de la portée de leurs lecteurs, ils ont révélé le retrait soudain des garanties transcendantes du monde de la communauté humaine, ce qui a conduit à une configuration instable et insaisissable de leurs mondes imaginaires en tant que caractéristique clé de la littérature post-temporelle. Chapitre 1 : Effondrement des empires et montée de la littérature post-tympère Dans ce chapitre, nous examinons le contexte historique de l'effondrement des empires d'Europe centrale et orientale et de l'effondrement des empires coloniaux d'Europe occidentale, et comment cela a conduit à la transformation du paysage littéraire.
Literatura postimperial Translatio Imperii en Kafka y Coetzee Cultura y Conflicto 2 Introducción: En este libro proponemos un nuevo punto de partida para la investigación de la constelación literaria transnacional translatio imperii, que siguió al colapso de los imperios europeos del centro-este en la década de 1920 y la destrucción de los imperios coloniales de occidental en la década de 1950. Sostenemos que estos acontecimientos han llevado a la transición de un régimen soberano a un régimen disciplinario para gobernar su periferia, con el primero pasando de la asimilación despiadada de sus votantes coloniales a una regeneración positiva. yendo cuidadosamente las obras de Franz Kafka y J. M. Kutzee, investigamos cómo la reestructuración de las relaciones de poder entre las agencias en sus ficciones es una respuesta a la delimitada reconfiguración postimperial de los nuevos métodos gubernamentales. Al desplazar su autoridad narrativa más allá del alcance de sus lectores, expusieron la repentina retirada de las garantías trascendentales del mundo de la comunidad humana, lo que llevó a una configuración inestable y esquiva de sus mundos ficticios como característica clave de la literatura postimerial. Capítulo 1: La desintegración de los imperios y el auge de la literatura postimperiana En este capítulo exploramos el contexto histórico de la desintegración de los imperios de Central y Oriental y la desintegración de los imperios coloniales de Occidental, y cómo esto condujo a la transformación del paisaje literario.
Book Postperial Literatura Translatio Imperii em Kafka e Coetzee Cultura e Confecção Book 2 Introdução: Neste livro, oferecemos um novo ponto de partida para a investigação da constelação literária transnacional translatio imperii, que seguiu a desintegração dos impérios do centro-leste da A década de 1920 e a destruição dos impérios coloniais da Ocidental nos anos 1950. Alegamos que estes acontecimentos levaram a uma transição do regime soberano para o regime disciplinar da sua periferia, sendo que o primeiro deles passou de uma implacável assimilação dos seus eleitores coloniais para uma regeneração positiva. ndo atentamente o trabalho de Franz Kafka e J. M. Kutzay, investigamos como a reestruturação das relações de poder entre as agências em suas ficções é uma resposta à reconfiguração pós-imperial separada dos novos métodos governamentais. Ao deslocar a sua credibilidade narrativa para além do alcance dos seus leitores, eles expuseram a repentina retirada de garantias transcendentais do mundo da comunidade humana, o que levou à instável e insustentável configuração de seus mundos fictícios como uma característica fundamental da literatura pós-timínia. Capítulo 1: A desintegração dos impérios e a ascensão da literatura pós-timpera Neste capítulo, exploramos o contexto histórico da desintegração dos impérios da Oriental e da desintegração dos impérios coloniais da Ocidental, e como isso levou à transformação da paisagem literária.
Book PostImperium Translatio Imperii in Kafka and Coetzee Culture and Conflict Book 2 Introduzione: In questo libro offriamo un nuovo punto di partenza per lo studio della costellazione letteraria transnazionale translatio imperiii, che seguì la disintegrazione degli imperi centro-orientali negli annì 20 negli annì 50 e la distruzione degli imperi coloniali dell'occidentale. Sosteniamo che questi sviluppi abbiano portato alla transizione da un regime sovrano a un regime disciplinare di gestione della propria periferia, con il primo che è passato da una spietata assimilazione dei propri elettori coloniali a una rigenerazione positiva. ggendo attentamente i lavori di Franz Kafka e J. M. Kutzay, stiamo indagando su come la ristrutturazione delle relazioni di potere tra le agenzie nelle loro finzioni sia la risposta alla distinzione post-imperiale di nuovi metodi governativi. Dopo aver spostato la loro credibilità narrativa oltre la portata dei loro lettori, hanno messo a nudo l'improvvisa rimozione delle garanzie trascendentali dal mondo della comunità umana, che ha portato a una configurazione instabile e sfuggente dei loro mondi immaginari come una caratteristica fondamentale della letteratura posttimeriale. Capitolo 1: La disintegrazione degli imperi e l'ascesa della letteratura post-timpera In questo capitolo esploriamo il contesto storico della disintegrazione degli imperi dell'centrale orientale e della disintegrazione degli imperi coloniali dell'occidentale, e come ciò ha portato alla trasformazione del panorama letterario.
Buch Postimperiale Literatur Translatio Imperii in Kafka und Coetzee Kultur und Konflikt Buch 2 Einleitung: In diesem Buch schlagen wir einen neuen Ausgangspunkt für die Erforschung der transnationalen literarischen Konstellation translatio imperii vor, die auf den Zusammenbruch der ostmitteleuropäischen Imperien in den 1920er Jahren und die Zerstörung folgte westeuropäischen Kolonialreiche in den 1950er Jahren. Wir behaupten, dass diese Ereignisse zu einem Übergang von einem souveränen Regime zu einem disziplinarischen Regime der Verwaltung seiner Peripherie geführt haben, wobei das erste von der gnadenlosen Assimilation seiner kolonialen Wähler zu einer positiven Regeneration übergegangen ist. Wenn wir die Arbeiten von Franz Kafka und J. M. Coetzee aufmerksam lesen, untersuchen wir, wie die Umstrukturierung der Machtverhältnisse zwischen den Agenturen in ihren Fiktionen eine Antwort auf die abgegrenzte postimperiale Rekonfiguration neuer Regierungsmethoden ist. Indem sie ihre erzählerische Autorität über die Reichweite ihrer ser hinausdrängten, deckten sie die plötzliche Entfernung transzendenter Garantien aus der Welt der menschlichen Gemeinschaft auf, was zu einer instabilen und schwer fassbaren Konfiguration ihrer fiktiven Welten als Schlüsselmerkmal der posttimerischen Literatur führte. Kapitel 1: Der Zerfall von Imperien und der Aufstieg der post-imperialen Literatur In diesem Kapitel untersuchen wir den historischen Kontext des Zerfalls ostmitteleuropäischer Imperien und des Zusammenbruchs westeuropäischer Kolonialreiche und wie dieser zur Transformation der Literaturlandschaft geführt hat.
Book Postimperial Literature Translatio Imperii in Kafka i Coetzee Kultura i książka konfliktów 2 Wprowadzenie: W tej książce oferujemy nowy punkt wyjścia do badania transnarodowej konstelacji literackiej translatio imperii, który po upadku wschodnioeuropejskich imperiów Lata dwudzieste XX wieku i zniszczenie zachodnioeuropejskich imperiów kolonialnych w latach 50. Twierdzimy, że zmiany te doprowadziły do przejścia od suwerennego reżimu do reżimu dyscyplinarnego, aby rządzić jego peryferiami, przy czym ten pierwszy przeszedł od bezwzględnej asymilacji swoich wyborców kolonialnych do pozytywnej regeneracji. Czytając uważnie prace Franza Kafki i J.M. Coetzee, badamy, jak restrukturyzacja stosunków władzy między agencjami w ich fikcji jest odpowiedzią na wytyczoną postcesarską rekonfigurację nowych metod rządowych. Wypychając swoją autorytet narracyjny poza zasięg czytelników, odkryli nagłe usunięcie transcendentalnych gwarancji ze świata ludzkiej społeczności, co doprowadziło do niestabilnej i nieuchwytnej konfiguracji ich fikcyjnych światów jako kluczowej cechy literatury postliteraturowej. Rozdział 1: Rozpad imperiów i powstawanie literatury post-Timper W tym rozdziale badamy historyczny kontekst rozpadu imperiów wschodnioeuropejskich i rozpadu zachodnioeuropejskich imperiów kolonialnych i jak doprowadziło to do przekształcenia krajobrazu literackiego.
Book Postimperial Literatrio Imperii in Kafka and Coetzee Culture Book 2 Introduction: בספר זה, אנו מציעים נקודת התחלה חדשה לחקר תרגום הכוכבים הטרנס-לאומי, שבא בעקבות קריסת האימפריות המזרח-מרכזיות בשנות ה-20 והשמדת המערב אימפריות קולוניאליות אירופאיות בשנות החמישים. אנחנו טוענים שההתפתחויות האלה הובילו לשינוי ממשטר ריבוני למשטר משמעתי כדי לשלוט בפריפריה שלו, כשהקודם עבר מהטמעה אכזרית של המצביעים הקולוניאליים שלו להתחדשות חיובית. אנו קוראים מקרוב את עבודתם של פרנץ קפקא וג 'יי. אם. קוצי, אנו חוקרים כיצד כינון מחדש של יחסי כוח בין סוכנויות בדיוניות שלהם הם דחפו את סמכותם הנרטיבית אל מעבר להישג ידם של קוראיהם, הם חשפו את הסרתם הפתאומית של ערבויות טרנסצנדנטליות מעולם הקהילה האנושית, מה שהביא לתצורה לא יציבה וחמקמקה של העולמות הבדיוניים שלהם כמאפיין מרכזי של ספרות פוסט-ספרותית. פרק 1: התפוררות האימפריות ועליית הספרות הפוסט-טימפרית בפרק זה, אנו חוקרים את ההקשר ההיסטורי של התפוררותן של האימפריות במזרח מרכז אירופה והתפוררותן של האימפריות הקולוניאליות של מערב אירופה, וכיצד זה הוביל לשינוי הנוף הספרותי.''
Postimperial Literature Translatio Imperii in Kafka and Coetzee Culture and Conflict Book 2 Giriş: Bu kitapta, 1920'lerde doğu-orta Avrupa imparatorluklarının çöküşünü ve 1950'lerde Batı Avrupa sömürge imparatorluklarının yıkılmasını izleyen ulusötesi edebi takımyıldızı translatio imperii'nin incelenmesi için yeni bir başlangıç noktası sunuyoruz. Bu gelişmelerin, egemen bir rejimden çevresini yönetmek için disiplinli bir rejime geçişe yol açtığını, ilkinin sömürge seçmenlerinin acımasız asimilasyonundan pozitif yenilenmeye geçtiğini iddia ediyoruz. Franz Kafka ve J. M. Coetzee'nin çalışmalarını yakından okuyarak, ajanslar arasındaki iktidar ilişkilerinin kurgusal olarak yeniden yapılandırılmasının, yeni hükümet yöntemlerinin imparatorluk sonrası yeniden yapılandırılmasına nasıl bir cevap olduğunu araştırıyoruz. Anlatı otoritelerini okuyucularının erişiminin ötesine iterek, transandantal garantilerin insan topluluğunun dünyasından aniden çıkarılmasını, post-edebi edebiyatın önemli bir özelliği olarak kurgusal dünyalarının dengesiz ve zor bir yapılandırmasına yol açtılar. Bölüm 1: İmparatorlukların Parçalanması ve Timper Sonrası Edebiyatın Yükselişi Bu bölümde, Doğu Orta Avrupa imparatorluklarının parçalanmasının ve Batı Avrupa sömürge imparatorluklarının parçalanmasının tarihsel bağlamını ve bunun edebi manzaranın dönüşümüne nasıl yol açtığını inceliyoruz.
كتاب | أدب ما بعد الحرب ترانسلاتيو إمبري في كتاب كافكا وكوتزي للثقافة والصراع 2 مقدمة: في هذا الكتاب، نقدم نقطة انطلاق جديدة لدراسة كوكبة الأدب عبر الوطنية ترانسلاتيو إمبيريو، التي أعقبت انهيار إمبراطوريات شرق ووسط أوروبا في عشرينيات القرن الماضي وتدمير الاستعمار الأوروبي الغربي الإمبراطوريات في الخمسينات. ونؤكد أن هذه التطورات أدت إلى التحول من نظام سيادي إلى نظام تأديبي يحكم محيطه، مع انتقال النظام الأول من الاستيعاب القاسي لناخبيه المستعمرين إلى التجديد الإيجابي. عند قراءة أعمال فرانز كافكا وجي إم كوتزي عن كثب، نستكشف كيف أن إعادة هيكلة علاقات القوة بين الوكالات في خيالها هي استجابة لإعادة تشكيل ما بعد الإمبراطورية للأساليب الحكومية الجديدة. بدفع سلطتهم السردية إلى ما هو أبعد من متناول قرائهم، كشفوا عن الإزالة المفاجئة للضمانات المتسامية من عالم المجتمع البشري، مما أدى إلى تكوين غير مستقر ومراوغ لعوالمهم الخيالية كميزة رئيسية لأدب ما بعد الأدب. الفصل 1: تفكك الإمبراطوريات وصعود أدب ما بعد Timper في هذا الفصل، نستكشف السياق التاريخي لتفكك إمبراطوريات شرق وسط أوروبا وتفكك إمبراطوريات أوروبا الغربية الاستعمارية، وكيف أدى ذلك إلى تحول المشهد الأدبي.
Kafka와 Coetzee 문화 및 갈등 책 2 소개에서 책 포스트 제국 문학 Translatio Imperii: 이 책에서 우리는 초 국가적 문학적 별자리 Translatio imperi의 연구를위한 새로운 출발점을 제공합니다. 1920 년대 서유럽 식민지 제국의 파괴. 우리는 이러한 발전으로 인해 식민지 유권자들의 무자비한 동화에서 긍정적 인 재생으로 이동하면서 주권 체제에서 징계 체제로 전환하여 주변을 지배하게되었다고 주장합니다. Franz Kafka와 J. M. Coetzee의 연구를 면밀히 읽으면서, 우리는 소설에서 기관 간의 권력 관계의 구조 조정이 어떻게 새로운 정부 방법의 제국 이후의 재구성에 대한 반응인지 탐구합니다. 독자들의 손이 닿지 않는 곳에서 서사적 권위를 강요하면서 그들은 인간 공동체의 세계에서 초월 적 보증을 갑자기 제거하여 문학 이후 문학의 주요 특징으로 허구의 세계를 불안정하고 애매하게 구성했습니다. 제 1 장: 제국의 붕괴와 포스트 팀퍼 문학의 부상 이 장에서 우리는 동 중부 유럽 제국의 붕괴와 서유럽 식민지 제국의 붕괴의 역사적 맥락과 이것이 어떻게 변화를 가져 왔는지를 탐구합니다. 문학적 풍경.
代の文学カフカの翻訳帝国とコエツィーの文化と紛争の本2はじめに:本書では、1920代に東中欧の帝国が崩壊し、破壊された後に横断的な文学星座の翻訳帝国の研究のための新しい出発点を提供します1950代の西ヨーロッパの植民地帝国。我々は、これらの進展が主権体制から懲戒体制への移行をもたらし、前者は植民地有権者の冷酷な同化から前向きな再生へと移行したと主張する。Franz KafkaとJ。 M。 Coetzeeの仕事をよく読んで、私たちは、彼らのフィクションの中で代理店間の権力関係の再構築がどのように新しい政府の方法の分割後の再構成への応答であるかを探ります。彼らは読者の手の届かないところに物語の権威を押し出し、人間社会の世界から超越的な保証を突然取り除き、その結果、彼らの架空の世界がポスト文学の重要な特徴として不安定でとらえどころのない構成になった。第1章:帝国の崩壊とポストティンパー文学の台頭この章では、東ヨーロッパの帝国の崩壊と西ヨーロッパの植民地時代の帝国の崩壊の歴史的文脈を探り、それがどのようにして文学的風景の変容につながったのかを探ります。
卡夫卡和科齊文化與沖突書籍中的《後帝國文學翻譯因佩裏》導言2:在本書中,我們為研究東歐中歐帝國瓦解後的跨境文學星座提供了新的起點。1920代和1950代西歐殖民帝國的崩潰。我們認為,這些事件導致了從主權制度向管理其外圍地區的紀律制度的轉變,前者從無情地同化其殖民地選民轉向積極的再生。在仔細閱讀弗朗茲·卡夫卡(Franz Kafka)和J.M. Kutzee的著作時,我們研究了機構之間權力關系的重組在他們的小說中如何是對新政府方法的後帝國重新配置的回應。通過將敘事權威推到讀者無法企及的範圍之外,他們揭露了超越先驗的保證突然從人類共同世界中撤出,導致其虛構世界的不穩定和難以捉摸的構造成為後時代文學的關鍵特征。第一章:帝國的瓦解和後帝國文學的興起在本章中,我們探討了中東歐帝國的瓦解和西歐殖民帝國的瓦解的歷史背景,以及這如何導致了文學格局的轉變。

You may also be interested in:

Post-imperial Literature: Translatio Imperii in Kafka and Coetzee (Culture and Conflict Book 20)
The Case of Literature: Forensic Narratives from Goethe to Kafka
Rehearsals of discomposure: Alienations and reconciliation in modern literature: Franz Kafka, Ignazio Silone, D.H. Lawrence, T.S. Eliot
Kafka Troubleshooting in Production: Stabilizing Kafka Clusters in the Cloud and On-premises
Kafka Streams in Action Real-time apps and microservices with the Kafka Streaming API
Kafka after Kafka Dialogical Engagement with His Works from the Holocaust to Postmodernism
The Cambridge History of Arabic Literature. Vol. VI Arabic Literature in the Post-Classical Period
Under an Imperial Sun: Japanese Colonial Literature of Taiwan and the South
Objects of Culture in the Literature of Imperial Spain (Toronto Iberic)
Imperial-Time-Order. Literature, Intellectual History, and China’s Road to Empire
The poetics of translatio studii and conjointur
Imperial Armour Volume One Imperial Guard & Imperial Navy
Making Literature Now (Post*45)
Post Conquest Maya Literature
Wronged by Empire: Post-Imperial Ideology and Foreign Policy in India and China (Studies in Asian Security)
Post-Colonial Theory and English Literature
Arabic Literature in the Post-Classical Period
Post-war Japan as a Sea Power : Imperial Legacy, Wartime Experience and the Making of a Navy(Hardback) - 2015 Edition
How Literature Comes to Matter: Post-Anthropocentric Approaches to Fiction (New Materialisms)
Post-Yugoslav Literature and Film: Fires, Foundations, Flourishes
Censorship of Literature in Post-Revolutionary Iran: Politics and Culture since 1979
Maximum Feasible Participation: American Literature and the War on Poverty (Post*45)
Post-Conflict Central American Literature: Searching for Home and Longing to Belong
Colonial Justice and Decolonization in the High Court of Tanzania, 1920-1971 (Cambridge Imperial and Post-Colonial Studies)
Magic as an Element of Political Debate in the Historiography and Imperial Biography of the 1st -5th Centuries AD: A Study of Tacitus, Suetonius and Ammianus … Classical Literature and Culture B
Post-Arab Spring Narratives: A Minor Literature in the Making (Literatures and Cultures of the Islamic World)
Theorizing Post-Disaster Literature in Japan: Revisiting the Literary and Cultural Landscape After the Triple Disasters
Post-Borderlandia: Chicana Literature and Gender Variant Critique (Latinidad: Transnational Cultures in the United States)
De legitimatione imperii Indiae Occidentalis. (Spanish Edition)
Homo Imperii A History of Physical Anthropology in Russia
Homo Imperii A History of Physical Anthropology in Russia
Intelligence and espionage in the English Republic c.1600-60 Arcana Imperii
Imperial Dreams: Tracking the Imperial Woodpecker through the Wild Sierra Madre
Byzantine Imperial Guardsmen 925–1025 The T?ghmata and Imperial Guard
New Wests and Post-wests: Literature and Film of the American West
Musical Biographies: The Music of Memory in Post-1945 German Literature (Interdisciplinary German Cultural Studies)
Rome and Byzantium in the Visigothic Kingdom: Beyond Imitatio Imperii (Late Antique and Early Medieval Iberia)
Music from a Speeding Train: Jewish Literature in Post-Revolution Russia (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Imperial Recruit (The Imperial Marines Saga #2)
Imperial Assassin (Imperial Trilogy, #2)