BOOKS - Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction (Princeton Legacy L...
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction (Princeton Legacy Library, 1780) - Edwin S. Fussell September 1, 1973 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
54063

Telegram
 
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction (Princeton Legacy Library, 1780)
Author: Edwin S. Fussell
Year: September 1, 1973
Format: PDF
File size: PDF 7.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction In this provocative critical study, Edwin Fussell explores the dilemma faced by American poets who seek to write distinctly American poetry while using a language imbued with English sensibilities and culture, often at odds with their own cultural ideals and commitments. Through a triptych of essays, Fussell examines the tension between American and English literary traditions in the realms of meter, metaphor, and diction, highlighting the challenges faced by those who have successfully created a truly American poetry, such as Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell, and Frost. The book begins by delving into the history of American poetry and its relationship with the English language, revealing how the latter has shaped the former despite the former's desire for independence. Fussell argues that the harnessing of American poetry to English literature has led to a fundamental dilemma, as American poets must navigate the tension between their own cultural ideals and the demands of the English language. This struggle is evident in the works of Poe, Whitman, and other prominent American poets, who sought to break free from the constraints of English tradition while still maintaining a connection to it.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction В этом провокационном критическом исследовании Эдвин Фасселл исследует дилемму, с которой сталкиваются американские поэты, которые стремятся писать отчетливо американскую поэзию, используя язык, проникнутый английскими чувствами и культурой, часто в противоречии с их собственными культурными идеалами и обязательствами. С помощью триптиха эссе Фасселл рассматривает напряжение между американскими и английскими литературными традициями в сферах метра, метафоры и дикции, подчеркивая проблемы, с которыми сталкиваются те, кто успешно создал истинно американскую поэзию, такие как По, Уитмен, Паунд, Элиот, Уильямс, Харт Крейн, Уоллес Стивенс, Эмерсон, Брайант, Лоуэлл и Мороз. Книга начинается с того, что углубляется в историю американской поэзии и её отношения с английским языком, раскрывая, как последний сформировал первый, несмотря на стремление первого к независимости. Фасселл утверждает, что использование американской поэзии в английской литературе привело к фундаментальной дилемме, поскольку американские поэты должны ориентироваться в напряжении между своими собственными культурными идеалами и требованиями английского языка. Эта борьба очевидна в произведениях По, Уитмена и других выдающихся американских поэтов, которые стремились вырваться из-под ограничений английской традиции, сохраняя при этом связь с ней.
Lucifer in Harness : American Meter, Metaphor, and Diction Dans cette étude critique provocatrice, Edwin Fassell explore le dilemme auquel sont confrontés les poètes américains qui s'efforcent d'écrire une poésie clairement américaine en utilisant un langage imprégné des sentiments et de la culture anglaises, souvent en contradiction avec leurs propres idéaux cultures et les engagements. À l'aide d'un triptyque, Fassell examine la tension entre les traditions littéraires américaines et anglaises dans les domaines du mètre, de la métaphore et de la diction, en soulignant les défis auxquels sont confrontés ceux qui ont réussi à créer de vraies poésies américaines comme Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stephen, Emerson, Bryant, Lowell et Moroz. livre commence par approfondir l'histoire de la poésie américaine et de ses relations avec l'anglais, révélant comment ce dernier a formé le premier, malgré le désir d'indépendance du premier. Fassell affirme que l'utilisation de la poésie américaine dans la littérature anglaise a conduit à un dilemme fondamental, car les poètes américains doivent s'orienter entre leurs propres idéaux culturels et les exigences de l'anglais. Cette lutte est évidente dans les œuvres de Poe, Whitman et d'autres poètes américains éminents qui cherchaient à échapper aux limites de la tradition anglaise tout en conservant un lien avec elle.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction En este estudio crítico provocador, Edwin Fassell explora el dilema que enfrentan los poetas estadounidenses que buscan escribir poesía claramente americana utilizando un lenguaje impregnado de sentimientos y cultura ingleses, a menudo en contradicción con sus propios ideales y compromisos culturales. Con un ensayo tríptico, Fassell repasa la tensión entre las tradiciones literarias norteamericanas e inglesas en las esferas del metro, la metáfora y la dicción, destacando los problemas que enfrentan quienes han creado con éxito la poesía verdaderamente americana, como Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell y Claus. libro comienza profundizando en la historia de la poesía estadounidense y su relación con el inglés, revelando cómo este último formó el primero a pesar de las aspiraciones de independencia del primero. Fassell sostiene que el uso de la poesía estadounidense en la literatura inglesa ha llevado a un dilema fundamental, ya que los poetas estadounidenses deben navegar en la tensión entre sus propios ideales culturales y las demandas del inglés. Esta lucha es evidente en las obras de Poe, Whitman y otros destacados poetas americanos que buscaban escapar de las limitaciones de la tradición inglesa, al tiempo que mantenían una conexión con ella.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, e Dicção Neste estudo crítico provocativo, Edwin Fassell explora o dilema que os poetas americanos enfrentam para escrever a poesia americana claramente usando uma linguagem invadida por sentimentos e culturas inglesas, muitas vezes em conflito com seus próprios ideais culturais e compromissos. Através de um tripé de ensaios, Fassell aborda as tensões entre tradições literárias americanas e inglesas, metáforas e dicção, enfatizando os problemas enfrentados por aqueles que criaram a poesia americana com sucesso, tais como Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell e Morose. O livro começa por se aprofundar na história da poesia americana e sua relação com o inglês, revelando como este último formou o primeiro, apesar do desejo de independência do primeiro. Fassell afirma que o uso da poesia americana na literatura inglesa levou a um dilema fundamental, porque os poetas americanos devem se concentrar na tensão entre seus próprios ideais culturais e as exigências da língua inglesa. Esta luta é evidente nas obras de Poe, Whitman e outros grandes poetas americanos, que procuraram escapar das limitações da tradição inglesa, mantendo-se conectados com ela.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction In questo provocatorio studio, Edwin Fassell esplora il dilemma che i poeti americani affrontano per scrivere la poesia americana usando un linguaggio intricato dai sentimenti e dalla cultura inglesi, spesso in contrasto con i loro stessi ideali e impegni culturali. Con un saggio trittico, Fassell affronta le tensioni tra le tradizioni letterarie americane e inglesi nei settori del metro, metafora e dizione, sottolineando i problemi di coloro che hanno creato con successo la poesia americana, come Po, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell e Morose Il libro inizia approfondendo la storia della poesia americana e la sua relazione con l'inglese, rivelando come quest'ultimo abbia formato il primo, nonostante la sua aspirazione all'indipendenza. Fassell sostiene che l'uso della poesia americana nella letteratura inglese ha portato a un dilemma fondamentale, perché i poeti americani devono orientarsi nella tensione tra i propri ideali culturali e le richieste di inglese. Questa lotta è evidente nelle opere di Po, Whitman e di altri grandi poeti americani che cercavano di sfuggire ai limiti della tradizione inglese, pur mantenendo un legame con essa.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction Edwin Fassell untersucht in dieser provokanten kritischen Studie das Dilemma amerikanischer Dichter, die mit einer von englischen Gefühlen und Kultur durchdrungenen Sprache, oft im Widerspruch zu ihren eigenen kulturellen Idealen und Verpflichtungen, eine unverwechselbar amerikanische Poesie zu schreiben suchen. Mit einem Essay-Triptychon untersucht Fassell die Spannung zwischen amerikanischen und englischen literarischen Traditionen in den Bereichen Meter, Metapher und Diktion und hebt die Herausforderungen hervor, denen sich diejenigen gegenübersehen, die erfolgreich wahre amerikanische Poesie geschaffen haben, wie Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell und Moroz. Das Buch beginnt mit einem Einblick in die Geschichte der amerikanischen Poesie und ihre Beziehung zur englischen Sprache und enthüllt, wie letztere die erste trotz des Strebens der ersten nach Unabhängigkeit geprägt hat. Fassell argumentiert, dass die Verwendung amerikanischer Poesie in der englischen Literatur zu einem grundlegenden Dilemma geführt hat, da amerikanische Dichter die Spannung zwischen ihren eigenen kulturellen Idealen und den Anforderungen der englischen Sprache navigieren müssen. Dieser Kampf zeigt sich in den Werken von Poe, Whitman und anderen prominenten amerikanischen Dichtern, die versuchten, sich von den Beschränkungen der englischen Tradition zu befreien und gleichzeitig eine Verbindung zu ihr aufrechtzuerhalten.
לוציפר ב-Harness: American Meter, Metaphor, and Diction במחקר ביקורתי פרובוקטיבי זה, אדווין פוסל חוקר את הדילמה העומדת בפני משוררים אמריקאים המבקשים לכתוב שירה אמריקאית באופן מובהק תוך שימוש בשפה חדורת רגישות ותרבות אנגלית, לעתים קרובות מסוכסכת עם האידיאלים וההתחייבויות התרבותיים שלהם. באמצעות טריפטיכון של חיבורים, פוסל בוחן את המתח בין מסורות ספרותיות אמריקאיות ואנגליות מטאפורה, ודיטציה, מדגיש את האתגרים שניצבו בפני אלה שהצליחו ליצור שירה אמריקאית אמיתית, כמו פו, ויטמן, פאונד, אליוט, וויליאמס, הארט קריין, וואלאס סטיבנס, אמרסון, בראיינט, לואל ומורוז הספר מתחיל בהתעמקות בהיסטוריה של השירה האמריקאית ויחסיה עם השפה האנגלית, חושף כיצד האחרון יצר את הראשון, למרות רצונו של הראשון לעצמאות. פוסל טוען שהשימוש בשירה האמריקאית בספרות האנגלית הוביל לדילמה בסיסית, שכן על המשוררים האמריקאים לנווט את המתח בין האידיאלים התרבותיים שלהם לבין הדרישות של השפה האנגלית. מאבק זה ניכר ביצירותיהם של פו, ויטמן ומשוררים אמריקאים בולטים אחרים שביקשו להשתחרר מהאילוצים של המסורת האנגלית תוך שמירה על קשר אליה.''
Koşum içinde Lucifer: Amerikan Metre, Metafor ve Diksiyon Bu kışkırtıcı eleştirel çalışmada, Edwin Fussell, genellikle kendi kültürel idealleri ve taahhütleriyle çelişen, İngiliz duyarlılıkları ve kültürüyle dolu bir dil kullanarak belirgin bir şekilde Amerikan şiiri yazmaya çalışan Amerikalı şairlerin karşılaştığı ikilemi araştırıyor. Fussell, denemelerden oluşan bir üçlü aracılığıyla, Amerikan ve İngiliz edebi gelenekleri arasındaki gerilimi metre alemlerinde inceler. Metafor ve diksiyon, gerçek Amerikan şiirini başarılı bir şekilde yaratanların karşılaştığı zorlukları vurgulayarak, Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens gibi. Emerson, Bryant, Lowell ve Moroz Kitap, Amerikan şiirinin tarihini ve İngiliz dili ile ilişkisini inceleyerek başlar. İkincisi, ilkinin bağımsızlık arzusuna rağmen ilkini nasıl oluşturduğunu ortaya koyuyor. Fussell, Amerikan şiirinin İngiliz edebiyatında kullanılmasının temel bir ikileme yol açtığını, çünkü Amerikan şairlerinin kendi kültürel idealleri ile İngiliz dilinin talepleri arasındaki gerilimi yönlendirmesi gerektiğini savunuyor. Bu mücadele Poe, Whitman ve İngiliz geleneğinin kısıtlamalarından kurtulmaya çalışan diğer önde gelen Amerikan şairlerinin eserlerinde belirgindir.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor and Diction في هذه الدراسة النقدية الاستفزازية، يستكشف إدوين فوسيل المعضلة التي يواجهها الشعراء الأمريكيون الذين يسعون إلى كتابة شعر أمريكي مميز باستخدام لغة مشبعة بالحساسيات والثقافة الإنجليزية، غالبًا على خلاف مع ثقافتهم الخاصة والمثل والالتزامات. من خلال ثلاث مقالات، يفحص فوسيل التوتر بين التقاليد الأدبية الأمريكية والإنجليزية في عالم المتر، ، وإلقاء الضوء على التحديات التي يواجهها أولئك الذين نجحوا في خلق الشعر الأمريكي الحقيقي، مثل بو، ويتمان، باوند، إليوت، ويليامز، هارت كرين، والاس ستيفنز، إيمرسون، براينت، لويل، وموروز يبدأ الكتاب بالتعمق في تاريخ الشعر الأمريكي وعلاقته باللغة الإنجليزية، كشف كيف شكل الأخير الأول، على الرغم من رغبة الأول في الاستقلال. يجادل فوسيل بأن استخدام الشعر الأمريكي في الأدب الإنجليزي أدى إلى معضلة أساسية، حيث يجب على الشعراء الأمريكيين التغلب على التوتر بين مُثُلهم الثقافية ومتطلبات اللغة الإنجليزية. يتجلى هذا الصراع في أعمال بو وويتمان وغيرهما من الشعراء الأمريكيين البارزين الذين سعوا إلى التحرر من قيود التقاليد الإنجليزية مع الحفاظ على ارتباطهم بها.
Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor 및 Diction이 도발적인 비판적 연구에서 Edwin Fussell은 종종 자신의 문화적 이상과 상충되는 영어 감성과 문화를 사용하여 미국시를 뚜렷하게 쓰려고하는 미국 시인들이. Fussell은 삼부작의 에세이를 통해 미터의 영역에서 미국과 영국 문학 전통 사이의 긴장을 조사합니다. 진정한 미국시를 성공적으로 만든 사람들이 직면 한 도전을 강조하는 은유와 사전, Poe, Whitman, Pound, Eliot, Williams, Hart Crane, Wallace Stevens, Emerson, Bryant, Lowell 및 Moroz이 책은 미국시의 역사와 영어와의 관계를 탐구하면서 시작됩니다. 전자의 독립에 대한 열망에도 불구하고 후자가 어떻게 전자를 형성했는지를 밝힌다 Fussell은 미국 시인들이 자신의 문화적 이상과 영어의 요구 사이의 긴장을 탐색해야하기 때문에 영어 문학에서 미국시를 사용하는 것이 근본적인 딜레마를 초래했다고 주장한다. 이 투쟁은 Poe, Whitman 및 영국 전통의 제약에서 벗어나면서 연결을 유지하려는 다른 저명한 미국 시인들의 작품에서 분명합니다.
Lucifer in Harness: American Meter、 Metaphor、 and Dictionこの挑発的な批判的研究では、エドウィン・ファッセルは、英語の感性と文化に囲まれた言語を使用して明確にアメリカの詩を書こうとするアメリカの詩人が直面するジレンマを探求しますコミットメント。エッセイの三部作を通して、ファッセルはメートルの領域でアメリカと英語の文学の伝統の間の緊張を調べます、 真のアメリカの詩を成功裏に創作した人々が直面している課題を比喩し、 ポー、ホイットマン、ポンド、エリオット、ウィリアムズ、ハートクレーン、ウォレス・スティーブンスのような、 エマーソン、ブライアント、ローウェル、モロズこの本は、アメリカの詩の歴史と英語との関係を掘り下げることから始まります。 前者が独立を望んでいたにもかかわらず、後者が前者をどのように形成したかを明らかにしました。ファッセルは、アメリカの詩人が独自の文化的理想と英語の要求の間の緊張をナビゲートしなければならないため、英語文学におけるアメリカの詩の使用は根本的なジレンマにつながったと主張している。この闘争は、ポーやホイットマンなど、イングランドの伝統の制約から脱却しようとしたアメリカの著名な詩人たちの作品において明らかである。
哈內斯的路西法:美國計量器,Metaphor和Diction在這項挑釁性的批判性研究中,埃德溫·法塞爾(Edwin Fassell)探討了美國詩人面臨的困境,他們試圖使用充滿英語感情和文化的語言來創作獨特的美國詩歌,常常與自己的文化理想和承諾相矛盾。Fassell通過論文的三聯畫探討了美國與英國文學傳統在米,隱喻和辭典領域的緊張關系,強調了成功創作真正美國詩歌的人所面臨的挑戰,例如Poe,Whitman,Pound,Eliot,Williams,Hart Crane,Wallace Stevens,Emerson,Bryant,Lawn。韋爾和弗羅斯特。這本書首先深入探討了美國詩歌的歷史及其與英語的關系,揭示了盡管前者渴望獨立,後者如何塑造了前者。法塞爾認為,在英語文學中使用美國詩歌導致了根本的困境,因為美國詩人必須應對自己的文化理想與英語要求之間的緊張關系。在Poe,Whitman和其他著名的美國詩人的作品中,這種鬥爭是顯而易見的,他們試圖擺脫英國傳統的束縛,同時保持與英國的聯系。

You may also be interested in:

Lucifer in Harness: American Meter, Metaphor, and Diction (Princeton Legacy Library, 1780)
Metaphor in Psychotherapy (Metaphor in Language, Cognition, and Communication)
Comparative Studies in Greek and Indic Meter
Hidden Prairie Photographing Life in One Square Meter
Drei Meter uber dem Himmel (German Edition)
The Power Meter Handbook: A User|s Guide for Cyclists and Triathletes
The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form (Cornell East Asia Series)
Lilith: Lucifer|s Legion Motorcycle Club (Lucifer|s Legion Motorcycle Club, #1)
Metaphor: A Psychoanalytic View
Decoding the Metaphor Mahabharata
A World Without Lucifer
El Martillo de Lucifer
De Zweedse lucifer
The Lucifer Spore
El efecto Lucifer
The Lucifer Cut
Riding Lucifer
The Magik of Lucifer
Harness My Fire
Raspberry Pi - New Technology 16x2 LCD, 74HC595 SSR, PWM, Servo-Stepper-DC Motor,Touch Pad, MP Detector, H-Bridge Motor,ESR Meter,Light Fence Alaram
Lucifer|s Game
Lucifer|s Rose
Lucifer (Vampires in America, #11)
Lucifer|s Litigator
Lucifer|s Calling
Lucifer|s Angel
Lucifer at the Starlite: Poems
De hamer van Lucifer
Lucifer (Fire from Heaven, #1)
Lucifer|s Queen
Lucifer et l|enfant - roman
Soulless (Sons of Lucifer, #1)
Lucifer (I Dannati Vol. 2)
Political Metaphor Analysis: Discourse and Scenarios
Education as Jazz: Interdisciplinary Sketches on a New Metaphor
Literary Diseases: Theme and Metaphor in the Italian Novel
History and Tropology: The Rise and Fall of Metaphor
Porous City: From Metaphor to Urban Agenda
The Motive for Metaphor: Brief Essays on Poetry and Psychoanalysis
The Mantle of the Earth: Genealogies of a Geographical Metaphor