
BOOKS - Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers by Rob...

Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers by Robert Lado (1957-04-30)
Author: Robert Lado
Year: June 1, 1957
Format: PDF
File size: PDF 5.8 MB
Language: English

Year: June 1, 1957
Format: PDF
File size: PDF 5.8 MB
Language: English

Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers by Robert Lado (1957) Introduction: In his groundbreaking work, Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, published in 1957, Robert Lado presents a comprehensive guide to understanding the complexities of language teaching and learning across cultures. The book offers a practical approach to systematic linguistic-cultural comparisons, providing language teachers with the tools they need to navigate the challenges of teaching languages in diverse cultural contexts. This review will delve into the key concepts and ideas presented in the book, highlighting their relevance and importance in today's globalized world. Chapter 1: The Need for Cross-Cultural Understanding The first chapter sets the stage for the rest of the book, emphasizing the urgent need for cross-cultural understanding in the field of language teaching. Lado argues that as the world becomes increasingly interconnected, the ability to communicate effectively across cultures is crucial for both language learners and teachers.
Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers by Robert Lado (1957) Введение: В своей новаторской работе Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, опубликованной в 1957 году, Роберт Ладо представляет всеобъемлющее руководство по пониманию сложностей преподавания и изучения языка в разных культурах. Книга предлагает практический подход к систематическому лингвистико-культурному сравнению, предоставляя учителям языка инструменты, необходимые для навигации по проблемам преподавания языков в различных культурных контекстах. Этот обзор углубится в ключевые концепции и идеи, представленные в книге, подчеркивая их актуальность и важность в современном глобализированном мире. Глава 1: Необходимость межкультурного понимания Первая глава закладывает основу для остальной части книги, подчеркивая настоятельную необходимость межкультурного понимания в области преподавания языка. Ладо утверждает, что по мере того, как мир становится все более взаимосвязанным, способность эффективно общаться между культурами имеет решающее значение как для изучающих язык, так и для учителей.
Linguistics Across Cultures : Applied Linguistics for Language Teachers by Robert Lado (1957) Introduction : Dans son travail novateur Linguistics Across Cultures : Applied Linguistics for Language Teachers, publié en 1957, Robert Ladeau présente un guide complet sur la compréhension des complexités de l'enseignement et de l'apprentissage des langues à travers les cultures. livre propose une approche pratique de la comparaison linguistique et culturelle systématique, en fournissant aux professeurs de langues les outils nécessaires pour naviguer dans les problèmes de l'enseignement des langues dans différents contextes culturels. Cet examen approfondira les concepts et idées clés présentés dans le livre, soulignant leur pertinence et leur importance dans le monde globalisé d'aujourd'hui. Chapitre 1 : La nécessité de la compréhension interculturelle premier chapitre pose les bases du reste du livre en soulignant l'urgence de la compréhension interculturelle dans le domaine de l'enseignement des langues. Lado affirme qu'à mesure que le monde devient de plus en plus interconnecté, la capacité de communiquer efficacement entre les cultures est essentielle tant pour les apprenants que pour les enseignants.
Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers by Robert Lado (1957) Introducción: En su obra pionera Linguistics Across Cultures: Applied Lado Hinguistics for Language Teachers, publicado en 1957, Robert Lado presenta una guía integral para entender las complejidades de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas en diferentes culturas. libro ofrece un enfoque práctico para la comparación lingüística y cultural sistemática, proporcionando a los profesores de idiomas las herramientas necesarias para navegar por los problemas de la enseñanza de idiomas en diferentes contextos culturales. Esta revisión profundizará en los conceptos e ideas clave presentados en el libro, destacando su relevancia e importancia en el mundo globalizado actual. Capítulo 1: La necesidad de la comprensión intercultural primer capítulo sienta las bases para el resto del libro, destacando la necesidad urgente de la comprensión intercultural en el campo de la enseñanza de idiomas. Lado argumenta que a medida que el mundo se vuelve cada vez más interconectado, la capacidad de comunicarse eficazmente entre culturas es crucial tanto para los aprendices de idiomas como para los maestros.
Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers von Robert Lado (1957) Einführung: In seinem bahnbrechenden Werk Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, erschienen 1957 Robert Lado präsentiert einen umfassenden itfaden zum Verständnis der Komplexität des hrens und rnens von Sprache in verschiedenen Kulturen. Das Buch bietet einen praktischen Ansatz für einen systematischen sprachlich-kulturellen Vergleich, indem es Sprachlehrern die Werkzeuge zur Verfügung stellt, die sie benötigen, um die Herausforderungen des Sprachunterrichts in verschiedenen kulturellen Kontexten zu bewältigen. Diese Überprüfung wird tiefer in die Schlüsselkonzepte und -ideen des Buches eingehen und ihre Relevanz und Bedeutung in der heutigen globalisierten Welt hervorheben. Kapitel 1: Die Notwendigkeit des interkulturellen Verständnisses Das erste Kapitel legt den Grundstein für den Rest des Buches und betont die dringende Notwendigkeit des interkulturellen Verständnisses im Bereich des Sprachunterrichts. Lado argumentiert, dass mit zunehmender Vernetzung der Welt die Fähigkeit, effektiv über Kulturen hinweg zu kommunizieren, sowohl für Sprachlernende als auch für hrer von entscheidender Bedeutung ist.
''
Kültürler Arası Dilbilim: Dil Öğretmenleri İçin Uygulamalı Dilbilim Robert Lado (1957) Giriş: 1957 yılında yayınlanan öncü çalışması Kültürler Arası Dilbilim: Dil Öğretmenleri için Uygulamalı Dilbilim'de Robert Lado, kültürler arasında bir dil öğretme ve öğrenmenin karmaşıklıklarını anlamak için kapsamlı bir rehber sunar. Kitap, dil öğretmenlerine farklı kültürel bağlamlarda dil öğretiminin zorluklarını çözmek için ihtiyaç duydukları araçları sağlayarak sistematik dilsel-kültürel karşılaştırmaya pratik bir yaklaşım sunmaktadır. Bu derleme, kitapta sunulan temel kavram ve fikirleri inceleyecek ve günümüzün küreselleşmiş dünyasındaki önemini ve önemini vurgulayacaktır. Bölüm 1: Kültürlerarası Anlayış İhtiyacı İlk bölüm, kitabın geri kalanı için zemin hazırlar ve dil öğretimi alanında kültürlerarası anlayışa duyulan acil ihtiyacı vurgular. Lado, dünya birbirine bağlı hale geldikçe, kültürler arasında etkili bir şekilde iletişim kurma yeteneğinin hem dil öğrenenler hem de öğretmenler için kritik olduğunu savunuyor.
اللغويات عبر الثقافات: اللغويات التطبيقية لمعلمي اللغة بقلم روبرت لادو (1957) مقدمة: في عمله الرائد اللغويات عبر الثقافات: اللغويات التطبيقية لمعلمي اللغة، الذي نُشر في عام 1957، يقدم روبرت لادو دليلاً شاملاً لفهم تعقيدات معلمي اللغة تعليم وتعلم لغة عبر الثقافات. يقدم الكتاب نهجًا عمليًا للمقارنة اللغوية والثقافية المنهجية من خلال تزويد معلمي اللغة بالأدوات التي يحتاجونها للتغلب على تحديات تعليم اللغات في سياقات ثقافية مختلفة. سوف يتعمق هذا الاستعراض في المفاهيم والأفكار الرئيسية المقدمة في الكتاب، مما يسلط الضوء على أهميتها وأهميتها في عالم اليوم المعولم. الفصل 1: الحاجة إلى التفاهم بين الثقافات يضع الفصل الأول الأساس لبقية الكتاب، ويؤكد الحاجة الملحة إلى التفاهم بين الثقافات في مجال تدريس اللغة. يجادل لادو بأنه عندما يصبح العالم أكثر ترابطًا، فإن القدرة على التواصل بفعالية عبر الثقافات أمر بالغ الأهمية لمتعلمي اللغة والمعلمين على حد سواء.
