BOOKS - Volver a Canfranc
Volver a Canfranc - Rosario Raro April 1, 2015 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
40602

Telegram
 
Volver a Canfranc
Author: Rosario Raro
Year: April 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB



Pay with Telegram STARS
Volver a Canfranc: The Evolution of Technology and Human Survival In the midst of World War II, March 1943, a group of people huddled in a secret room, holding their breath as they waited for the sound of reinforced boots of German soldiers to fade away. In the International Station of Canfranc, on the Pyrenees coastline, the swastika flag waved ominously over the platform. Despite the danger, Jana Belerma, a hotel chambermaid, and Esteve Durandarte, an armed with only the bravery born of love, risked their lives to help thousands of Jewish citizens escape the clutches of the Nazi regime. This is their story. Their journey began in the heart of the war-torn Europe, where the scourge of technology had brought about unprecedented destruction and chaos. The Nazis, with their advanced weaponry and ruthless tactics, had spread fear and devastation across the continent.
Volver a Canfranc: Эволюция технологий и выживание человека В разгар Второй мировой войны, 1943 марта, группа людей ютилась в секретной комнате, затаив дыхание, ожидая, пока стук усиленных сапог немецких солдат угаснет. На Международной станции Канфранк, на пиренейском побережье, над платформой зловеще развевался флаг со свастикой. Несмотря на опасность, Яна Белерма, горничная отеля, и Эстеве Дурандарте, вооруженная только храбростью, рожденной любовью, рисковали жизнью, чтобы помочь тысячам еврейских граждан вырваться из лап нацистского режима. Это их история. Их путешествие началось в самом сердце разрушенной войной Европы, где бич технологий привел к беспрецедентным разрушениям и хаосу. Нацисты, с их передовым вооружением и безжалостной тактикой, распространили страх и опустошение по всему континенту.
Volver a Canfranc : L'évolution de la technologie et la survie humaine Au plus fort de la Seconde Guerre mondiale, en mars 1943, un groupe de personnes s'est enroulé dans une pièce secrète, enfermant leur souffle, attendant que les bottes renforcées des soldats allemands s'éteignent. À la Station Internationale de Canfrank, sur la côte pyrénéenne, un drapeau avec une svastique a survolé la plate-forme. Malgré le danger, Jan Belerma, la femme de chambre de l'hôtel, et Estève Durandarte, qui n'était armée que d'un courage né de l'amour, ont risqué leur vie pour aider des milliers de citoyens juifs à s'échapper du régime nazi. C'est leur histoire. ur voyage a commencé au cœur d'une Europe ravagée par la guerre, où le fléau de la technologie a provoqué des destructions et un chaos sans précédent. s nazis, avec leurs armes de pointe et leurs tactiques impitoyables, ont répandu la peur et la dévastation sur tout le continent.
Volver a Canfranc: La evolución de la tecnología y la supervivencia humana En medio de la Segunda Guerra Mundial, en 1943, un grupo de personas se amoldó en una habitación secreta, tapando la respiración, esperando hasta que el golpe de las botas reforzadas de los soldados alemanes se desvaneciera. En la Estación Internacional de Canfranc, en la costa pirenaica, una bandera con esvástica ondeó siniestramente sobre el andén. A pesar del peligro, Jana Belerma, la criada del hotel, y Esteve Durandarte, armados sólo con la valentía nacida del amor, arriesgaron sus vidas para ayudar a miles de ciudadanos judíos a escapar de las patas del régimen nazi. Esta es su historia. Su viaje comenzó en el corazón de una devastada por la guerra, donde el azote de la tecnología llevó a una destrucción y caos sin precedentes. nazis, con sus armas avanzadas y tácticas despiadadas, extendieron el miedo y la devastación por todo el continente.
Volver a Canfrans: A evolução da tecnologia e a sobrevivência humana No auge da Segunda Guerra Mundial, em 1943 de março, um grupo de pessoas se acamparam na sala secreta, segurando a respiração enquanto os soldados alemães se apagavam. Na Estação Internacional de Canfrank, na costa pirenaica, uma bandeira com suástica se espalhou mal sobre a plataforma. Apesar do perigo, Yana Belerma, empregada doméstica do hotel, e Esteve Durandarte, armada apenas de coragem, nascida de amor, arriscaram a vida para ajudar milhares de judeus a escapar do regime nazi. É a história deles. A sua viagem começou no coração de uma devastada pela guerra, onde a praia da tecnologia causou destruição e caos sem precedentes. Os nazis, com suas armas avançadas e táticas implacáveis, espalharam o medo e a devastação por todo o continente.
Volver a Canfrank: L'evoluzione della tecnologia e la sopravvivenza dell'uomo Nel pieno della Seconda Guerra Mondiale, 1943 marzo, un gruppo di persone si è consumato in una stanza segreta, trattenendo il fiato, aspettando che il suono degli stivali rinforzati dei soldati tedeschi svanisse. Nella Stazione Internazionale di Canfrank, sulla costa pirenaica, una bandiera con una svastica è piombata sulla piattaforma. Nonostante il pericolo, Jana Belerma, la cameriera dell'hotel, e Esteve Durandarte, armata solo di coraggio nato dall'amore, hanno rischiato la vita per aiutare migliaia di cittadini ebrei a fuggire dal regime nazista. È la loro storia. Il loro viaggio è iniziato nel cuore dell'distrutta dalla guerra, dove la spiaggia della tecnologia ha causato distruzione e caos senza precedenti. I nazisti, con le loro armi avanzate e le loro tattiche spietate, hanno diffuso la paura e la devastazione in tutto il continente.
Volver a Canfranc: Die Evolution der Technologie und das Überleben des Menschen Auf dem Höhepunkt des Zweiten Weltkriegs, 1943 März, kauerte eine Gruppe von Menschen in einem geheimen Raum, hielt den Atem an und wartete darauf, dass das Klopfen der verstärkten Stiefel der deutschen Soldaten verblasste. An der Internationalen Station Canfranc, an der iberischen Küste, wehte eine Hakenkreuzfahne ominös über den Bahnsteig. Trotz der Gefahr riskierten Jana Belerma, das Zimmermädchen des Hotels, und Esteve Durandarte, bewaffnet nur mit dem Mut, der aus der Liebe geboren wurde, ihr ben, um Tausenden jüdischen Bürgern zu helfen, den Fängen des Nazi-Regimes zu entkommen. Das ist ihre Geschichte. Ihre Reise begann im Herzen des vom Krieg zerstörten s, wo die Geißel der Technologie zu beispielloser Zerstörung und Chaos führte. Die Nazis mit ihren fortschrittlichen Waffen und rücksichtslosen Taktiken verbreiteten Angst und Verwüstung auf dem ganzen Kontinent.
Volver a Canfranc: The Evolution of Technology and Human Survival בשיא מלחמת העולם השנייה, ב- 1943 במרץ, קבוצה של אנשים הצטופפה בחדר סודי, עצרה את נשימתה, מחכה לחבטה של המגפיים המחוזקות של חיילים גרמנים להתפוגג. בתחנה הבינלאומית קנפרנק, בחוף האיברי, דגל צלב קרס עף מעל לרציף. למרות הסכנה, יאנה בלרמה, עוזרת בית-מלון ואסטב דורנדרטה, חמושים רק באומץ לב שנולדו מאהבה, סיכנו את חייהם כדי לעזור לאלפי אזרחים יהודים להימלט מציפורני המשטר הנאצי. זה הסיפור שלהם. מסעם החל בלב אירופה שסועת המלחמות, היכן שמכת הטכנולוגיה הובילה להרס ותוהו ובוהו חסרי תקדים. הנאצים, עם הנשק המתקדם שלהם וטקטיקות אכזריות, להפיץ פחד והרס ברחבי היבשת.''
Volver a Canfranc: The Evolution of Technology and Human Survival II. Dünya Savaşı'nın doruğunda, 1943 Mart'ta, bir grup insan gizli bir odada toplandılar, nefeslerini tutarak, Alman askerlerinin güçlendirilmiş botlarının gümbürtüsünün kaybolmasını beklediler. İber kıyısındaki Canfranc Uluslararası İstasyonu'nda, platformun üzerinde bir gamalı haç bayrağı uğursuz bir şekilde dalgalandı. Tehlikeye rağmen, bir otel hizmetçisi olan Jana Belerma ve Esteve Durandarte, sadece sevgiden doğan cesaretle silahlanmış, binlerce Yahudi vatandaşının Nazi rejiminin pençelerinden kaçmasına yardım etmek için hayatlarını tehlikeye attılar. Bu onların hikayesi. Yolculukları, teknoloji felaketinin benzeri görülmemiş bir yıkım ve kaosa yol açtığı savaşın parçaladığı Avrupa'nın kalbinde başladı. Naziler, gelişmiş silahları ve acımasız taktikleriyle kıtaya korku ve yıkım yaydılar.
Volver a Canfranc: The Evolution of Technology and Human Survival في ذروة الحرب العالمية الثانية، في مارس 1943، تجمعت مجموعة من الأشخاص في غرفة سرية، حبسوا أنفاسهم، في انتظار ذروة الأحذية المعززة للجنود الألمان. يتلاشى. في محطة Canfranc الدولية، على الساحل الأيبيري، رفع علم الصليب المعقوف بشكل ينذر بالسوء فوق المنصة. على الرغم من الخطر، خاطرت جانا بيليرما، خادمة الفندق، وإستيف دوراندارت، المسلحين فقط بشجاعة ولدت من الحب، بحياتهم لمساعدة الآلاف من المواطنين اليهود على الهروب من براثن النظام النازي. هذه قصتهم. بدأت رحلتهم في قلب أوروبا التي مزقتها الحرب، حيث أدت آفة التكنولوجيا إلى دمار وفوضى غير مسبوقة. النازيون، بأسلحتهم المتقدمة وتكتيكاتهم القاسية، ينشرون الخوف والدمار في جميع أنحاء القارة.
Volver a Canfranc: 기술과 인간 생존의 진화 1943 년 3 월, 제 2 차 세계 대전이 절정에 이르렀을 때, 한 무리의 사람들이 비밀 방에 모여 숨을 참고 숨을 참고 독일 군인들의 강화 부츠가 사라지기를 기다렸습니다. 이베리아 해안의 Canfranc International Station에서 만자 깃발이 플랫폼 위로 불길하게 날아갔습니다. 위험에도 불구하고 호텔 하녀 인 Jana Belerma와 사랑으로 태어난 용기로만 무장 한 Esteve Durandarte는 수천 명의 유태인 시민들이 나치 정권의 손아귀를 피할 수 있도록 목숨을 걸었습니다. 이것이 그들의 이야기입니다. 그들의 여정은 전쟁이 심한 유럽의 중심부에서 시작되었으며, 기술의 재앙으로 인해 전례없는 파괴와 혼란이 발생했습니 나치는 고급 무기와 무자비한 전술로 대륙 전체에 두려움과 황폐화를 퍼뜨 렸습니다.
Volver a Canfranc:テクノロジーと人間の生存の進化第二次世界大戦の最中の19433月、ドイツ兵の強化されたブーツが消えていくのを待っていた一団の人々が、息を止めて秘密の部屋に身を寄せた。イベリア沿岸のCanfranc International Stationでは、swastikaの旗がプラットフォームの上を不気味に飛んだ。危険にもかかわらず、ホテルメイドのJana Belermaと、愛から生まれた勇気だけで武装したEsteve Durandarteは、何千人ものユダヤ人市民がナチス政権のクラッチから逃れるのを助けるために命を危険にさらしました。これが彼らの物語です。彼らの旅は、技術の惨禍が前例のない破壊と混乱につながった、戦争で引き裂かれたヨーロッパの中心部から始まりました。ナチスは、その高度な武器と冷酷な戦術で、恐怖と荒廃を大陸全体に広げました。
Volver a Canfranc:技術的演變和人類生存在19433月第二次世界大戰的高峰期,一群人擠在一個秘密房間裏,屏住呼吸,等待德國士兵的放大靴子的敲擊消失。在伊比利亞海岸的坎弗蘭克國際車站,一面帶有十字記號的旗幟不祥地飄揚在平臺上方。盡管有危險,酒店女仆Jana Belerma和僅憑愛所生的勇敢武裝的Esteve Durandarte冒著生命危險幫助成千上萬的猶太公民擺脫納粹政權的束縛。這是他們的故事。他們的旅程始於飽受戰爭蹂躪的歐洲的中心,那裏的科技之災導致了前所未有的破壞和混亂。納粹擁有先進的武器和無情的戰術,在整個非洲大陸散布著恐懼和破壞。

You may also be interested in:

Volver a Canfranc
33 razones para volver a verte (Volver a ti, #1)
El cielo sobre Canfranc
Volver a empezar
Volver a donde
Volver a cuando
Volver al oscuro valle
23 Otonos antes de ti (Volver a ti, #2)
13 Locuras que regalarte (Volver a ti #3)
Volver la vista atras
Quiero volver a verte
Lo mejor de ir es volver (Spanish Edition)
Volver a sonar (Julia) (Spanish Edition)
Volver a verte (Ojala fuera cierto, #2)
Gardenias rojas para volver a besarte (Los Talbot, #3)
Volver a contar: Escritores de America Latina en los archivos del Museo Britanico (Spanish Edition)