BOOKS - In My Mother's Hands
In My Mother
ECO~26 kg CO²

2 TON

Views
54354

Telegram
 
In My Mother's Hands
Author: Biff Ward
Year: June 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
In My Mother's Hands: A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology As I delve into the pages of In My Mother's Hands, I am struck by the poignant and emotional journey of Elizabeth Ward, affectionately known as Biff, and her family. The book masterfully weaves together the complex tapestry of human relationships, the evolution of technology, and the unsettling truths that lie beneath the surface of seemingly idyllic families. Set in 1950s Sydney, Canberra, and Armidale, this coming-of-age tale unfolds with a haunting intensity, drawing the reader into the intimate world of the Wards. Biff's childhood is marked by the looming presence of her volatile and troubled mother, who struggles with her own demons, leaving an indelible mark on the lives of those around her. The family tiptoes around her, walking on eggshells to avoid triggering her anger and paranoia. We learn early on that before Biff and her younger brother Mark, there was Alison, who drowned in her bath, casting a shadow of loss and grief over the household.
In My Mother's Hands: A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology Когда я углубляюсь в страницы книги «В руках моей матери», меня поражает острое и эмоциональное путешествие Элизабет Уорд, ласково известной как Бифф, и ее семьи. Книга мастерски сплетает воедино сложный гобелен человеческих взаимоотношений, эволюцию технологий и тревожные истины, лежащие под поверхностью кажущихся идиллическими семей. Действие этой сказки, действие которой происходит в Сиднее, Канберре и Армидейле 1950-х годов, разворачивается с захватывающей интенсивностью, вовлекая читателя в интимный мир «Подопечных». Детство Бифф отмечено надвигающимся присутствием её изменчивой и беспокойной матери, которая борется со своими собственными демонами, оставляя неизгладимый след в жизни окружающих. Семья на цыпочках ходит вокруг неё, ходя по яичной скорлупе, чтобы не вызвать её гнев и паранойю. Мы рано узнаем, что до Бифф и ее младшего брата Марка была Элисон, которая утонула в своей ванне, бросив тень потери и горя по хозяйству.
In My Mother's Hands : A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology Quand je m'enfonce dans les pages du livre Entre les mains de ma mère, je suis sidérée par le voyage aigu et émotionnel d'Elizabeth Ward, affectueusement connue sous le nom de Biff, et de sa famille. livre est savamment composé d'une tapisserie complexe de relations humaines, de l'évolution de la technologie et des vérités inquiétantes qui se trouvent sous la surface des familles apparemment idylliques. L'action de ce conte, qui se déroule à Sydney, Canberra et Armidale dans les années 1950, se déroule avec une intensité passionnante, impliquant le lecteur dans le monde intime des Pupilles. L'enfance de Biff est marquée par la présence imminente de sa mère volatile et agitée, qui lutte contre ses propres démons, laissant une trace indélébile dans la vie des autres. La famille se promène autour d'elle, marchant sur une coquille d'œuf pour ne pas provoquer sa colère et sa paranoïa. Nous apprenons tôt qu'avant Biff et son petit frère Mark était Alison, qui s'est noyée dans son bain, jetant l'ombre de la perte et du chagrin dans la maison.
In My Mother's Hands: A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology Cuando profundizo en las páginas del libro En las manos de mi madre, me llama la atención el viaje agudo y emocional de Elizabeth Ward, conocida cariñosamente como Biff, y sus familias. libro teje magistralmente el complejo tapiz de las relaciones humanas, la evolución de la tecnología y las inquietantes verdades que yacen bajo la superficie de las aparentes familias idílicas. Este cuento, ambientado en Sydney, Canberra y Armidale de los 50, se desarrolla con una intensidad emocionante, involucrando al lector en el mundo íntimo de « pupilos». La infancia de Biff está marcada por la inminente presencia de su madre volátil e inquieta, que lucha contra sus propios demonios, dejando una huella indeleble en la vida de los demás. La familia camina de puntillas a su alrededor, caminando sobre la cáscara de huevo para no causar su ira y paranoia. Pronto sabremos que antes de Biff y su hermano menor Mark era Alison, quien se ahogó en su bañera, lanzando la sombra de la pérdida y el dolor de la au pair.
In My Mother's Hands: A Haunting Tal of Family Secret and the Evolution of Technology Quando me aprofundo nas páginas do livro «Nas mãos da minha mãe», fico impressionado com a viagem aguda e emocional de Elizabeth Ward, conhecida carinhosamente como Biff, e sua família. O livro divulga com competência a complexa tapeçaria das relações humanas, a evolução da tecnologia e as verdades perturbadoras sob a superfície de famílias aparentemente idílicas. Este conto, ambientado em Sydney, Canberra e Armidale nos anos 1950, se desenvolve com intensidade emocionante, envolvendo o leitor no mundo íntimo dos «Pupilos». A infância de Biff é marcada pela presença iminente de sua mãe volátil e inquieta, que luta contra seus próprios demônios, deixando uma marca indelével na vida dos outros. A família está a andar ao redor dela, a andar na casca de ovo, para não causar raiva e paranoia. Descobrimos cedo que antes da Biff e do irmão mais novo, Mark, era a Alison, que se afogou na banheira, lançando a sombra da perda e do sofrimento.
In My Mother's Hands: A Haunting Tale di Family Secret and the Evolution of Technology Quando sto approfondendo le pagine di «In mano a mia madre», sono colpito dal viaggio acuto ed emotivo di Elizabeth Ward, conosciuta affettuosamente come Biff, e della sua famiglia. Il libro ragiona con abilità le complesse tappe delle relazioni umane, l'evoluzione della tecnologia e le preoccupanti verità sotto la superficie delle apparenti famiglie idilliache. Questa favola, ambientata a Sydney, Canberra e Armidale negli annì 50, si svolge con un'intensità avvincente, coinvolgendo il lettore nel mondo intimo dei Soggetti. L'infanzia di Biff è segnata dalla presenza imminente della sua madre, instabile e agitata, che combatte i suoi stessi demoni lasciando un segno indelebile nella vita degli altri. La famiglia cammina intorno a lei, camminando su un guscio d'uovo per non provocare rabbia e paranoia. Scopriamo presto che prima di Biff e del suo fratellino Mark c'era Alison, che è annegata nella sua vasca, gettando l'ombra di una perdita e di un dolore domestico.
In My Mother 's Hands: A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology Wenn ich in die Seiten des Buches „In den Händen meiner Mutter“ eintauche, fällt mir die ergreifende und emotionale Reise von Elizabeth Ward, liebevoll Biff genannt, und ihrer Familie auf. Das Buch verwebt meisterhaft den komplexen Wandteppich menschlicher Beziehungen, die Entwicklung der Technologie und die beunruhigenden Wahrheiten, die unter der Oberfläche scheinbar idyllischer Familien liegen. Dieses Märchen, das in den 1950er Jahren in Sydney, Canberra und Armidale spielt, entfaltet sich mit atemberaubender Intensität und zieht den ser in die intime Welt der „Mentees“. Biffs Kindheit ist geprägt von der bevorstehenden Anwesenheit ihrer flüchtigen und unruhigen Mutter, die mit ihren eigenen Dämonen kämpft und eine unauslöschliche Spur im ben anderer hinterlässt. Eine Familie auf Zehenspitzen geht um sie herum und geht auf Eierschalen, um ihre Wut und Paranoia nicht zu verursachen. Wir erfahren früh, dass es vor Biff und ihrem jüngeren Bruder Mark Alison gab, die in ihrer Badewanne ertrank und einen Schatten des Verlustes und der Trauer um die Au-pair warf.
בידי אמי: סיפור רודף סודות משפחתיים והתפתחות הטכנולוגיה בעודי מתעמקת בדפי ”בידי אמי”, אני נדהמת ממסעה הנוקב והרגשי של אליזבת וורד, הידועה בחיבה בשם ביף, ומשפחתה. הספר שוזר במומחיות את המארג המורכב של יחסי אנוש, את התפתחות הטכנולוגיה ואת האמיתות המטרידות מתחת לפני השטח של משפחות אידליות לכאורה. מעשייה זו מתגלה בעוצמה עוצרת נשימה, מושכת את הקורא אל העולם האינטימי של ההאשמות. ילדותה של ביף מתאפיינת בנוכחותה הממשמשת ובאה של אמה הנדיפה וחסרת המנוחה, הנאבקת בשדים שלה, ומשאירה סימן בל יימחה על חייהם של אחרים. המשפחה על קצות האצבעות סביבה, הליכה על קליפות ביצים כדי לא לגרום לה כעס ופרנויה. אנו לומדים בשלב מוקדם כי לפני ביף ואחיה הצעיר מארק, היה אליסון, שטבע באמבטיה שלה, מטיל צל של אובדן וצער סביב עבודות הבית.''
In My Mother's Hands: A Haunting Tale of Family Secrets and the Evolution of Technology [Annemin Ellerinde: Aile Sırlarının ve Teknolojinin Evriminin Unutulmaz Bir Hikayesi] In My Mother's Hands'in sayfalarını incelerken, sevgiyle Biff olarak bilinen Elizabeth Ward'ın ve ailesinin dokunaklı ve duygusal yolculuğu beni çok etkiledi. Kitap, insan ilişkilerinin karmaşık halılarını, teknolojinin evrimini ve görünüşte pastoral ailelerin yüzeyinin altındaki rahatsız edici gerçekleri ustalıkla bir araya getiriyor. 1950'lerde dney, Canberra ve Armidale'de geçen bu hikaye, nefes kesici bir yoğunlukla ortaya çıkıyor ve okuyucuyu The Charges'ın samimi dünyasına çekiyor. Biff'in çocukluğu, kendi şeytanlarıyla mücadele eden ve başkalarının yaşamlarında silinmez bir iz bırakan uçucu ve huzursuz annesinin varlığıyla işaretlenir. Aile onun etrafında parmak uçlarında, yumurta kabukları üzerinde yürüyor, böylece öfkesine ve paranoyasına neden olmuyor. Biff ve küçük kardeşi Mark'tan önce, küvetinde boğulan, ev işlerinde kayıp ve keder gölgesi yaratan Alison olduğunu öğreniyoruz.
بين يدي أمي: قصة مؤلمة لأسرار الأسرة وتطور التكنولوجيا بينما أتعمق في صفحات «بين يدي أمي»، أدهشتني الرحلة المؤثرة والعاطفية لإليزابيث وارد، المعروفة باسم بيف، وعائلتها. ينسج الكتاب ببراعة النسيج المعقد للعلاقات الإنسانية وتطور التكنولوجيا والحقائق المزعجة تحت سطح العائلات التي تبدو شاعرية. تدور أحداث هذه الحكاية في سيدني وكانبيرا وأرميدال في الخمسينيات من القرن الماضي، وتتكشف بكثافة مذهلة، وتجذب القارئ إلى العالم الحميم لـ The Charges. تتميز طفولة بيف بالوجود الوشيك لأمها المتقلبة والقلقة، التي تكافح مع شياطينها، تاركة بصمة لا تمحى على حياة الآخرين. تمشي العائلة من حولها على قشور البيض حتى لا تسبب لها الغضب والبارانويا. نتعلم في وقت مبكر أنه قبل بيف وشقيقها الأصغر مارك، كانت هناك أليسون، التي غرقت في حوض الاستحمام الخاص بها، وألقت بظلالها على الخسارة والحزن حول الأعمال المنزلية.
어머니의 손에: 가족의 비밀에 대한 유령의 이야기와 기술의 진화는 어머니의 손의 페이지를 살펴보면서 엘리자베스 워드의 유쾌하고 감정적 인 여정, 즉 Biff와 그녀의 가족. 이 책은 인간 관계의 복잡한 태피스트리, 기술의 진화 및 겉보기에는 목가적 인 가족의 표면 아래에있는 혼란스러운 진실을 완벽하게 짜냅니다. 1950 년대 시드니, 캔버라, 아미 데일에서 시작된이 이야기는 숨막히는 강도로 펼쳐져 독자들을 친밀한 청구 세계로 이끌었습니다. Biff의 어린 시절은 자신의 악마와 싸우고 다른 사람들의 삶에 잊을 수없는 흔적을 남기는 변덕스럽고 불안한 어머니의 임박한 존재로 표시됩니다. 가족은 그녀의 분노와 편집증을 일으키지 않도록 달걀 껍질을 걷고 그녀 주위를 기울입니다. 우리는 Biff와 그녀의 남동생 Mark 이전에 욕조에서 익사하여 집안일 주위에 상실과 슬픔의 그림자를 드리 우는 Alison이 있다는 것을 일찍 알게됩니다.
母の手の中に:家族の秘密と技術の進化の幽霊物語私は母の手でのページを掘り下げると、私はエリザベスウォードの詩的で感情的な旅に打たれます、愛情を込めてBiffとして知られています、彼女の家族。人間関係の複雑なタペストリー、テクノロジーの進化、一見牧歌的な家族の表面の下にある不穏な真実を巧みに織り交ぜています。1950代のシドニー、キャンベラ、アーミデールを舞台に、この物語は息をのむような強烈さで展開され、読者をThe Characesの親密な世界に引き込みます。ビフの幼少期は、不安定で落ち着かない彼女の母親の差し迫った存在によって特徴付けられています。家族は、彼女の怒りと妄想を引き起こさないように、卵の殻の上を歩いて、彼女の周りをひっぱります。ビフとその弟マークの前に、アリソンがバスタブで溺死し、家事に喪失と悲しみの影を投げかけていました。
在我的母親的手中:家庭秘密和技術演變的困擾故事當我深入研究《在我母親的手中》的書頁時,我被伊麗莎白·沃德(Elizabeth Ward)親切地稱為比夫(Biff)及其家人的敏銳而激動人心的旅程所震驚。這本書巧妙地匯集了人類關系的復雜掛毯,技術的演變以及似乎田園詩般的家庭表面下的令人不安的真相。這個故事發生在1950代的悉尼,堪培拉和阿米代爾,以驚人的強度展開,使讀者陷入了「病房」的親密世界。Biff的童特點是她動蕩不安的母親迫在眉睫,她與自己的惡魔作鬥爭,在周圍人的生活中留下了不可磨滅的印記。家人在她周圍散步,走在蛋殼上,以免引起她的憤怒和偏執狂。我們很早就知道,在比夫和她的弟弟馬克(Mark)之前,艾莉森(Alison)淹死在浴缸裏,給家庭蒙上了損失和悲傷的陰影。

You may also be interested in:

In My Mother|s Hands
Captain Mansana and Mother|s Hands
Cartucho and My Mother|s Hands (Texas Pan American Series) 1st (first) Edition by Campobello, Nellie [1988]
Python Data Science: 3 Books in 1: Hands on Learning for Beginners+A Hands-on Guide Beyond the Basics+A Hands-On Guide For Experts
Discovering the Inner Mother: A Guide to Healing the Mother Wound and Claiming Your Personal Power
Don|t Call Me Mother: Breaking the Chain of Mother-Daughter Abandonment
Mother, Nature: A 5,000-Mile Journey to Discover if a Mother and Son Can Survive Their Differences
Mother of the Unseen World: The Mystery of Mother Meera
Have Mother, Will Travel: A Mother and Daughter Discover Themselves, Each Other, and the World
Success in Art: Drawing Hands and Feet: Techniques for mastering realistic hands and feet in graphite, charcoal, and Conte
Get Your Hands Dirty on Clean Architecture A Hands-on Guide to Creating Clean Web Applications with Code Examples in Java
Get Your Hands Dirty on Clean Architecture: A hands-on guide to creating clean web applications with code examples in Java
Machine Learning With Python For Beginners: A Step-By-Step Guide with Hands-On Projects (Learn Coding Fast with Hands-On Project Book 7)
Drawing Hands & Feet A practical guide to portraying hands and feet in pencil
Drawing Hands & Feet A practical guide to portraying hands and feet in pencil
Drawing Hands and Feet: A practical guide to portraying hands and feet in pencil
Mother Cow, Mother India: A Multispecies Politics of Dairy in India
Mother-In-Law Collection 2 (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story Bundle) (Naughty In Law Book 8)
Mother-In-Law Collection (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story Bundle) (Naughty In Law Book 4)
Gaming Mother-In-Law (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story) (Naughty In Law Book 6)
Sweating Mother-In-Law (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story) (Naughty In Law Book 5)
Moaning Mother-In-Law (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story) (Naughty In Law Book 2)
Tasting Mother-In-Law (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story) (Naughty In Law Book 3)
Loving Mother-In-Law (Mother In Law Son In Law Erotic and Taboo Short Story) (Naughty In Law Book 1)
Bad Mother|s Dagboek (Bad Mother|s Dagboeken Book 1) (Dutch Edition)
Mother to Mother (Bluestreak)
Mortgage and Mayhem: A Mother-Daughter Realty Team Mystery (The Mother-Daughter Realty Team Mysteries Book 1)
When the Hands Are Many
In Your Hands
Hands Down
Hands Off
In His Hands
Seeing with the Hands
The Mother
My Mother Says
The Other Mother
My Mother and I
The Other Mother
Another Mother
The New Mother