
BOOKS - Hearts and Flour

Hearts and Flour
Author: Tara Lain
Year: January 30, 2013
Format: PDF
File size: PDF 544 KB
Language: English

Year: January 30, 2013
Format: PDF
File size: PDF 544 KB
Language: English

He is a raw food enthusiast, and his customers are mostly hippies and yogis who come to him for organic produce and natural supplements. One day, Micah discovers that some of his customers have started using white flour instead of whole wheat, which upsets him because he believes that this is a betrayal of his principles. To make matters worse, his yoga teacher boyfriend, Jared, is found in bed with another man on the eve of Valentine's Day, causing Micah even more distress.
Он энтузиаст сыроедения, и его клиенты в основном хиппи и йоги, которые приходят к нему за органическими продуктами и натуральными добавками. Однажды Михей обнаруживает, что некоторые из его клиентов начали использовать белую муку вместо цельной пшеницы, что расстраивает его, потому что он считает, что это предательство его принципов. Что еще хуже, его бойфренд, учитель йоги, Джаред, найден в постели с другим мужчиной накануне Дня святого Валентина, что причиняет Михе еще больше страданий.
Il est un passionné de nourriture crue, et ses clients sont principalement hippie et yoga qui viennent à lui pour des produits biologiques et des suppléments naturels. Un jour, Mika découvre que certains de ses clients ont commencé à utiliser de la farine blanche au lieu du blé entier, ce qui le frustre parce qu'il pense que c'est une trahison de ses principes. Pire encore, son petit ami, un professeur de yoga, Jared, a été retrouvé au lit avec un autre homme à la veille de la Saint-Valentin, causant encore plus de souffrance à Miha.
Es un entusiasta de la comida cruda, y sus clientes son principalmente hippies y yoguis, que vienen a él por productos orgánicos y suplementos naturales. Un día, Mihei descubre que algunos de sus clientes han comenzado a usar harina blanca en lugar de trigo integral, lo que lo frustra porque cree que es una traición a sus principios. Para empeorar las cosas, su novio, el profesor de yoga, Jared, se encuentra en la cama con otro hombre la víspera de San Valentín, lo que causa aún más sufrimiento a Miha.
Ele é um entusiasta da crua, e os seus clientes são principalmente hippies e ioga, que vêm buscar produtos orgânicos e suplementos naturais. Um dia, Mihay descobriu que alguns dos seus clientes começaram a usar farinha branca em vez de trigo integral, o que o incomoda porque ele acha que é uma traição aos seus princípios. Para piorar a situação, o namorado dele, o professor de ioga Jared, foi encontrado na cama com outro homem na véspera do Dia dos Namorados, causando mais sofrimento à Miha.
È un appassionato di crudeltà, e i suoi clienti sono soprattutto hippie e yoga che vengono a lui per prodotti biologici e integratori naturali. Un giorno Mihei scoprì che alcuni dei suoi clienti avevano iniziato a usare farina bianca al posto del grano intero, il che lo turbava perché credeva che fosse un tradimento dei suoi principi. Peggio ancora, il suo ragazzo, l'insegnante di yoga Jared, è stato trovato a letto con un altro uomo la sera prima di San Valentino, causando a Miha ancora più sofferenza.
Er ist ein Rohkost-Enthusiast und seine Kunden sind hauptsächlich Hippies und Yogis, die zu ihm kommen, um Bio-Produkte und natürliche Nahrungsergänzungsmittel zu kaufen. Eines Tages entdeckt Micah, dass einige seiner Kunden begonnen haben, Weißmehl anstelle von Vollkornmehl zu verwenden, was ihn frustriert, weil er glaubt, dass es ein Verrat an seinen Prinzipien ist. Erschwerend kommt hinzu, dass sein Freund, der Yogalehrer Jared, am Vorabend des Valentinstags mit einem anderen Mann im Bett gefunden wird, was Micah noch mehr id zufügt.
Jest pasjonatem surowej żywności i jego klienci są głównie hipisów i joginów, którzy przychodzą do niego po produkty ekologiczne i naturalne suplementy. Pewnego dnia Micah odkrywa, że niektórzy jego klienci zaczęli używać białej mąki zamiast całej pszenicy, co go denerwuje, ponieważ uważa, że to zdrada jego zasad. Aby pogorszyć sprawę, jego nauczyciel jogi chłopak Jared znajduje się w łóżku z innym mężczyzną w przeddzień Walentynek, powodując Miha więcej nędzy.
''
O bir çiğ gıda meraklısı ve müşterileri çoğunlukla organik ürünler ve doğal takviyeler için ona gelen hippiler ve yogiler. Bir gün Micah, bazı müşterilerinin tam buğday yerine beyaz un kullanmaya başladığını keşfeder, bu da onu üzer çünkü ilkelerine ihanet ettiğine inanır. Daha da kötüsü, yoga öğretmeni erkek arkadaşı Jared, Sevgililer Günü arifesinde başka bir adamla yatakta bulunur ve Miha'nın daha fazla acı çekmesine neden olur.
إنه من عشاق الطعام الخام وعملائه هم في الغالب من الهيبيين واليوغي الذين يأتون إليه لتناول المنتجات العضوية والمكملات الغذائية الطبيعية. يكتشف ميخا ذات يوم أن بعض عملائه بدأوا في استخدام الدقيق الأبيض بدلاً من القمح الكامل، مما يزعجه لأنه يعتقد أنها خيانة لمبادئه. ومما زاد الطين بلة، أنه تم العثور على صديقه جاريد مدرس اليوغا في السرير مع رجل آخر عشية عيد الحب، مما تسبب في مزيد من البؤس لميها.
他是奶酪食品愛好者,他的客戶主要是嬉皮士和瑜伽士,他們來找他購買有機產品和天然添加劑。有一天,Mihay發現他的一些客戶開始使用白色面粉代替全麥面粉,這使他感到沮喪,因為他認為這是對他原則的背叛。更糟糕的是,他的男友,瑜伽老師賈裏德(Jared)在情人節前夕與另一名男子一起躺在床上,這給米哈(Miha)帶來了進一步的痛苦。
