
BOOKS - Fish Heads and Duck Skin

Fish Heads and Duck Skin
Author: Lindsey Salatka
Year: July 20, 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Year: July 20, 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land In the bustling city of Shanghai, Tina Martin, a stressed-out mother of two, embarks on a journey of self-discovery after following the advice of a $5 psychic. Leaving behind her high-powered job, she hopes to find the elusive zenlike inner peace she's heard about on infomercials. However, the unfamiliar surroundings and quirky cultural experiences only serve to exasperate her, leading to a series of wacky misadventures. From stealing the shoes of a shifty delivery man to spraying local women with a bidet hose, Tina's antics cause chaos and confusion wherever she goes. Despite the challenges, she begins to form meaningful connections with an elderly tai chi instructor, a hot Mandarin tutor, and several mahjong-tilling expats. Through these relationships, Tina starts to understand the beauty of Chinese culture and the dream job she never knew existed. As she navigates the complexities of her new life, Tina grapples with the age-old question: "Who am I?" and "Why am I here?" The answers she discovers will resonate with anyone who has ever wondered about their purpose in life and how they ever lived before eating pan-fried pork buns.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land В шумном городе Шанхай Тина Мартин, испытывающая стресс мать двоих детей, отправляется в путешествие по самопознанию, следуя советам экстрасенса за 5 долларов. Оставив свою мощную работу, она надеется найти ускользающий, похожий на зенит внутренний покой, о котором она слышала в информационных роликах. Однако незнакомое окружение и причудливые культурные переживания лишь служат ее раздражению, приводя к череде дурацких злоключений. От кражи обуви сменного доставщика до опрыскивания местных женщин шлангом от биде, выходки Тины вызывают хаос и смятение везде, куда бы она ни шла. Несмотря на проблемы, у неё начинают складываться содержательные связи с пожилым инструктором по тай-чи, горячим репетитором по мандаринскому языку и несколькими экспатами, выращивающими маджонг. Через эти отношения Тина начинает понимать красоту китайской культуры и работу мечты, которую она никогда не знала. По мере того, как она ориентируется в сложностях своей новой жизни, Тина цепляется за извечный вопрос: «Кто я?» и «Зачем я здесь?». Ответы, которые она обнаружит, найдут отклик у всех, кто когда-либо задавался вопросом об их предназначении в жизни и о том, как они когда-либо жили до того, как съесть жареные на сковороде свиные булочки.
Fish Heads and Duck Skin : A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land Dans la ville bruyante de Shanghai, Tina Martin, une mère stressée de deux enfants, se lance dans un voyage de découverte de soi en suivant les conseils d'un psychique à 5 $. En quittant son puissant travail, elle espère trouver la paix intérieure qui lui échappe, qui ressemble à celle qu'elle a entendue dans les vidéos d'information. Cependant, un environnement inconnu et des expériences culturelles bizarres ne servent qu'à l'irriter, conduisant à une série de mésaventures stupides. Du vol des chaussures d'un livreur de remplacement à la pulvérisation des femmes locales avec un tuyau de bidet, les agissements de Tina causent chaos et confusion partout où elle va. Malgré les problèmes, elle commence à avoir des liens significatifs avec un instructeur de tai-chi âgé, un tuteur fervent en mandarin et plusieurs expatriés qui cultivent le mahjong. Par cette relation, Tina commence à comprendre la beauté de la culture chinoise et le travail de rêve qu'elle n'a jamais connu. Alors qu'elle se guide dans les difficultés de sa nouvelle vie, Tina s'accroche à la question éternelle : « Qui suis-je ? » et « Pourquoi suis-je ici ? ». s réponses qu'elle découvrira résonneront chez tous ceux qui se sont déjà interrogés sur leur but dans la vie et sur la façon dont ils ont déjà vécu avant de manger des pains de porc frits dans une casserole.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land En la ruidosa ciudad de Shanghai, Tina Martin, una madre estresada de dos hijos, se embarca en un viaje de autoconocimiento siguiendo los consejos del psíquico por 5 dólares. Después de dejar su potente trabajo, espera encontrar un resbaladizo, similar al cenit de paz interior del que ha oído hablar en los vídeos informativos. n embargo, los ambientes desconocidos y las experiencias culturales extrañas sólo sirven para irritarla, dando lugar a una serie de desventuras tontas. Desde robar los zapatos de un repartidor de turno hasta rociar a las mujeres locales con una manguera de un bidé, las travesuras de Tina causan caos y confusión dondequiera que vaya. A pesar de los problemas, comienza a tener conexiones significativas con un anciano instructor de tai chi, un ferviente tutor de mandarín y varios expatriados que cultivan mahjong. A través de esta relación, Tina comienza a entender la belleza de la cultura china y el trabajo de ensueño que nunca conoció. A medida que navega en las complejidades de su nueva vida, Tina se aferra a la pregunta perenne: «Quién soy yo?» y «Por qué estoy aquí?». respuestas que descubrirá resonarán en todos los que alguna vez se hayan preguntado sobre su propósito en la vida y cómo han vivido alguna vez antes de comer bollos de cerdo fritos en una sartén.
Fish Heads and Duck Skin: A Journal of Self-Discovery in a Foreign Land Na cidade barulhenta de Xangai, Tina Martin, uma mãe stressada de dois filhos, vai viajar pela auto-consciência, seguindo os conselhos de um vidente de US $ 5. Ao deixar o seu trabalho poderoso, ela espera encontrar uma paz interior que escapou, como o zenite que ouviu nos vídeos. No entanto, ambientes desconhecidos e experiências culturais bizarras servem apenas para irritá-la, levando a uma série de malfeitos estúpidos. Desde o roubo de sapatos de um entregador substitutivo até a pulverização de mulheres locais com uma mangueira de bidê, as jogadas da Tina causam caos e confusão em qualquer lugar que ela vá. Apesar dos problemas, ela começa a ter laços substanciais com um instrutor de tai chi mais velho, um tutor de mandarim e vários exportadores de majong. Através desta relação, Tina começa a perceber a beleza da cultura chinesa e o trabalho de um sonho que ela nunca conheceu. À medida que se concentra nas dificuldades da sua nova vida, a Tina agarra-se à pergunta «Quem sou eu?» e «Porque estou aqui?» As respostas que ela vai descobrir vão ser uma resposta para todos os que já se perguntaram sobre o seu propósito na vida e como eles já viveram antes de comerem pães de porco fritos na frigideira.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land Nella rumorosa città di Shanghai, Tina Martin, madre stressata di due bambini, parte per un viaggio di conoscenza personale seguendo i consigli di un sensitivo da 5 dollari. ciando il suo lavoro potente, spera di trovare la pace interiore sfuggente e simile a quella che ha sentito nei video informativi. Ma gli ambienti sconosciuti e le bizzarre esperienze culturali non fanno altro che infastidirla, portando a una serie di stupide cattiverie. Dal furto di scarpe da spacciatore a spruzzare le donne del posto con un bidet, le battute di Tina provocano caos e confusione ovunque vada. Nonostante i problemi, inizia ad avere legami significativi con un anziano istruttore di tai chi, un tutor di mandarino e diversi esperti che coltivano majong. Attraverso questa relazione, Tina inizia a capire la bellezza della cultura cinese e il lavoro di un sogno che non ha mai conosciuto. Mentre si incentrava sulle difficoltà della sua nuova vita, Tina si aggrappa alla domanda «Chi sono io?» e «Perché sono qui?». risposte che scoprirà troveranno risposta in tutti coloro che si sono mai chiesti il loro destino nella vita e come hanno mai vissuto prima di mangiare i panini di maiale fritti sulla padella.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land In der geschäftigen Stadt Shanghai begibt sich Tina Martin, gestresste Mutter von zwei Kindern, auf eine Reise der Selbsterkenntnis, indem sie dem Rat eines 5-Dollar-Hellsehers folgt. Nachdem sie ihre kraftvolle Arbeit aufgegeben hat, hofft sie, den entgleitenden, zenitartigen inneren Frieden zu finden, von dem sie in den Informationsvideos gehört hat. Die ungewohnte Umgebung und die bizarren kulturellen Erfahrungen dienen jedoch nur dazu, sie zu irritieren, was zu einer Reihe dummer Missgeschicke führt. Vom Diebstahl der Schuhe eines Ersatzlieferanten bis hin zum Besprühen einheimischer Frauen mit einem Bidet-Schlauch sorgen Tina-Mätzchen überall für Chaos und Verwirrung. Trotz der Probleme entwickelt sie sinnvolle Verbindungen zu einem älteren Tai-Chi-hrer, einem heißen Mandarin-Tutor und mehreren Expats, die Mahjong anbauen. Durch diese Beziehung beginnt Tina, die Schönheit der chinesischen Kultur und einen Traumjob zu verstehen, den sie nie gekannt hat. Während sie durch die Komplexität ihres neuen bens navigiert, klammert sich Tina an die uralte Frage: „Wer bin ich?“ und „Warum bin ich hier?“. Die Antworten, die sie entdecken wird, werden bei jedem Anklang finden, der sich jemals über ihren benszweck gewundert hat und darüber, wie sie jemals gelebt haben, bevor sie die in der Pfanne gebratenen Schweinebrötchen gegessen haben.
Głowy ryb i skóra kaczki: Podróż samozatopienia w obcym kraju W tętniącym życiem mieście Szanghaju, Tina Martin, zestresowana matka dwojga, wyrusza w podróż samozatopienia, za radą psychiki $5. Pozostawiając swoją potężną pracę, ma nadzieję znaleźć nieuchwytny, zenitowy wewnętrzny spokój, o którym słyszała w informacjach. Jednak nieznane otoczenie i dziwaczne doświadczenia kulturowe służą jej tylko do denerwowania, prowadząc do serii głupich nieporozumień. Od kradzieży męskich butów zastępczych po opryskiwanie miejscowych kobiet wężem bidetowym, antybiotyki Tiny powodują chaos i zamieszanie wszędzie tam, gdzie idzie. Pomimo problemów, zaczyna rozwijać znaczące powiązania ze starszym instruktorem tai chi, gorącym korepetytorem mandaryńskim i kilkoma emigrantami rosnącymi mahjong. Przez ten związek, Tina zaczyna rozumieć piękno chińskiej kultury i wymarzoną pracę, której nigdy nie znała. Kiedy nawiguje po złożoności swojego nowego życia, Tina trzyma się odwiecznego pytania: „Kim jestem?” i „Dlaczego tu jestem?”. Odpowiedzi, które znajdzie będzie rezonować z każdym, kto kiedykolwiek zastanawiał się nad ich celem w życiu i jak kiedykolwiek żyli przed jedzeniem smażonych bułeczek wieprzowych.
ראשי דגים ועור ברווז: מסע של גילוי עצמי בארץ זרה בעיר העגומה של שנגחאי, טינה מרטין, אם לשניים לחוצה, יוצאת למסע של גילוי עצמי, בעקבות עצתו של מדיום בשווי 5 דולר. משאירה את העבודה החזקה שלה מאחור, היא מקווה למצוא את השלווה הפנימית החמקמקה, דמוית הזנית ששמעה עליה בפרסומות. עם זאת, סביבה לא מוכרת וחוויות תרבותיות מוזרות רק מעצבנות אותה, מה שמוביל לסדרה של תקריות מטופשות. החל מגניבת נעליו של שליח חלופי ועד לריסוס נשים מקומיות עם צינור בידה, התעלולים של טינה גורמים לתוהו ובוהו ובלבול בכל מקום שהיא הולכת. למרות הבעיות, היא מתחילה לפתח קשרים משמעותיים עם מדריכת טאי צ 'י מבוגרת, מורה למנדרינית לוהטת וכמה מגורשי המג'ונג הגדלים. דרך מערכת יחסים זו, טינה מתחילה להבין את היופי של התרבות הסינית ואת עבודת החלומות שמעולם לא הכירה. כשהיא מנווטת את המורכבות של חייה החדשים, טינה נאחזת בשאלה עתיקת היומין: ”מי אני?” ו ”למה אני כאן?” התשובות שהיא מוצאת יהדהדו עם כל מי שאי פעם תהה על מטרתם בחיים ואיך הם חיו לפני שאכלו לחמניות חזיר מטוגנות.''
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land (Balık Kafalar ve Ördek Derisi: Yabancı Bir Ülkede Kendini Keşfetme Yolculuğu) İki çocuklu stresli bir anne olan Tina Martin, kalabalık Şangay şehrinde, 5 dolarlık bir medyumun tavsiyesine uyarak kendini keşfetme yolculuğuna çıkar. Güçlü işini geride bırakarak, infomercials'da duyduğu zor, zenith benzeri iç huzuru bulmayı umuyor. Bununla birlikte, bilinmeyen çevre ve tuhaf kültürel deneyimler sadece onu rahatsız etmeye hizmet eder ve bir dizi aptalca talihsizliğe yol açar. Yedek bir teslimatçının ayakkabılarını çalmaktan, yerel kadınları bir bide hortumuyla püskürtmeye kadar, Tina'nın antikaları gittiği her yerde kaos ve karışıklığa neden oluyor. Sorunlara rağmen, yaşlı bir tai chi eğitmeni, sıcak bir Mandarin öğretmeni ve mahjong yetiştiren birkaç gurbetçi ile anlamlı bağlantılar geliştirmeye başlar. Bu ilişki sayesinde Tina, Çin kültürünün güzelliğini ve hiç bilmediği rüya işini anlamaya başlar. Yeni hayatının karmaşıklığında gezinirken, Tina asırlık soruya tutunuyor: "Ben kimim?'ve" Neden buradayım? ". Bulduğu cevaplar, yaşamdaki amaçlarını ve tavada kızartılmış domuz çörekleri yemeden önce nasıl yaşadıklarını merak eden herkesle rezonansa girecek.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land في مدينة شنغهاي الصاخبة، تشرع تينا مارتن، وهي أم لطفلين، في رحلة لاكتشاف الذات، بناءً على نصيحة نفسية بقيمة 5 دولارات. بعد أن تركت وظيفتها القوية وراءها، تأمل في العثور على السلام الداخلي المراوغ الذي يشبه الذروة الذي سمعت عنه في الإعلانات الإعلانية. ومع ذلك، فإن المحيط غير المألوف والتجارب الثقافية الغريبة لا تؤدي إلا إلى إزعاجها، مما يؤدي إلى سلسلة من المغامرات الغبية. من سرقة حذاء رجل توصيل بديل إلى رش النساء المحليات بخرطوم بيديت، تسبب تصرفات تينا الغريبة الفوضى والارتباك في كل مكان تذهب إليه. على الرغم من المشاكل، بدأت في تطوير روابط ذات مغزى مع مدرب تاي تشي مسن، ومعلم ماندرين ساخن والعديد من الوافدين الذين ينمون ماهجونغ. من خلال هذه العلاقة، تبدأ تينا في فهم جمال الثقافة الصينية ووظيفة الأحلام التي لم تعرفها أبدًا. بينما تتنقل في تعقيدات حياتها الجديدة، تتمسك تينا بالسؤال القديم: «من أنا ؟» و «لماذا أنا هنا ؟» الإجابات التي تجدها سيكون لها صدى لدى أي شخص تساءل يومًا عن هدفه في الحياة وكيف عاش قبل تناول كعك لحم الخنزير المقلي.
생선 머리와 오리 피부: 번화 한 도시 상하이에있는 외국 땅에서의 자기 발견의 여정, 두 명의 스트레스를받은 어머니 인 티나 마틴은 $5의 조언에 따라 자기 발견의 여정을 시작합니다. 심령. 그녀는 강력한 직업을 남겨두고 정보 광고에서들은 애매하고 천정과 같은 내면의 평화를 찾고자합니다. 그러나 낯선 환경과 기괴한 문화 경험은 그녀를 귀찮게하는 역할을하여 일련의 어리석은 오해를 초래합니다. 대체 배달원의 신발을 훔치는 것부터 비데 호스로 현지 여성을 뿌리는 것에 이르기까지 Tina의 장난은 그녀가가는 곳마다 혼란과 혼란을 야기합니다. 문제에도 불구하고, 그녀는 노인 태극권 강사, 뜨거운 만다린 교사 및 마작이 자라는 여러 국외 거주자와 의미있는 관계를 발전시키기 시작합니다. 이 관계를 통해 Tina는 중국 문화의 아름다움과 그녀가 알지 못하는 꿈의 직업을 이해하기 시작합니다. 그녀가 새로운 삶의 복잡성을 탐색하면서 Tina는 "나는 누구입니까?" 그리고 "왜 내가 여기 있습니까?" 그녀가 찾은 답변은 인생의 목적과 냄비에 튀긴 돼지 고기 빵을 먹기 전에 어떻게 살았는지 궁금한 사람과 공감할 것입니다.
Fish Heads and Duck Skin: A Journey of Self-Discovery in a Foreign Land上海の活気あふれる街で、2人のストレスを抱えた母親ティナ・マーティンは、5ドルの超能力者のアドバイスに従って、自己発見の旅に乗り出します。彼女は強力な仕事を残して、彼女がinfomercialsで聞いたとらえどころのない、ゼニスのような内面の平和を見つけることを望んでいます。しかし、慣れない環境や奇妙な文化的体験は彼女を困らせるだけで、一連の愚かな誤りにつながります。交換配達の男性の靴を盗んだことから、地元の女性にビデのホースを吹きかけることまで、ティナのアンティックスはどこに行っても混乱と混乱を引き起こします。問題にもかかわらず、彼女は高齢の太極拳のインストラクター、熱い北京語の家庭教師、そして麻雀を栽培している数人の外国人と有意義な関係を築き始めます。この関係を通じて、ティナは中国文化の美しさと彼女が知らなかった夢の仕事を理解し始めます。彼女は新しい生活の複雑さをナビゲートしながら、ティナは古くからの質問にこだわります:「私は誰ですか?」そして「私はなぜここにいるのですか?」。彼女が見つけた答えは、今までの人生の彼らの目的と、パンフライの豚パンを食べる前にどのように住んでいたかについて疑問に思った人に響くでしょう。
魚頭和鴨皮:在外地的探索之旅在嘈雜的上海城市蒂娜·馬丁,一個壓力很大的兩個孩子的母親,按照心理學家的5美元建議開始自我發現之旅。離開她強大的工作,她希望找到一個溜走的,類似天頂的內部和平,她在信息視頻中聽到。然而,陌生的環境和古怪的文化經歷只會激怒她,導致一系列古怪的不幸經歷。從偷竊更換送貨員的鞋子到用坐浴盆的軟管噴灑當地婦女,蒂娜的滑稽動作無論走到哪裏都會造成混亂和混亂。盡管有問題,她還是開始與一位長的太極拳教練,一位熱心的普通話導師和幾位麻將外籍人士建立有意義的聯系。通過這種關系,蒂娜開始了解中國文化的美麗和她從未知道的夢想工作。當她專註於新生活的復雜性時,蒂娜緊緊抓住一個曲折的問題:「我是誰?」和「我為什麼在這裏?」。她會發現的答案會引起任何人的共鳴,他們曾經想知道他們在生活中的目的,以及他們在吃煎鍋烤豬肉面包之前是如何生活的。
