
BOOKS - Al sur de Granada

Al sur de Granada
Author: Gerald Brenan
Year: March 28, 1974
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB

Year: March 28, 1974
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB

Al sur de Granada, a picturesque village nestled in the rolling hills of the Alpujarra region, lies the heart of this captivating tale. Set between 1920 and 1934, the story follows the journey of a young man named Brenan as he immerses himself in the simple, rustic lives of the villagers, meticulously recording their words, gestures, sounds, and beliefs. This curious work is both an anthropological masterpiece and a rich tapestry of human experience, woven with vivid descriptions of the characters and their surroundings. As we delve into the pages of this book, we are transported to a world where time stands still, and the rhythm of daily life is governed by the cycles of nature. The villagers live and breathe the land, their lives intertwined with the earthy scent of the soil, the crystal-clear waters of the rivers, and the warmth of the sun-kissed fields. Here, technology takes on a different form - one that is deeply rooted in tradition and the cyclical flow of life. Brenan's observations are a testament to the power of human observation, as he seamlessly weaves together the intricate details of village life with his own reflections and interpretations. His writing is imbued with emotion, drawing us into the heart of this idyllic community, where the air is alive with the songs of the locals, the rustle of leaves, and the whispers of the wind.
Аль-сюр-де-Гранада, живописная деревня, расположенная в холмистой местности региона Альпухарра, лежит в основе этой захватывающей сказки. Действие происходит между 1920 и 1934 годами, история рассказывает о путешествии молодого человека по имени Бренан, который погружается в простую деревенскую жизнь жителей деревни, тщательно записывая их слова, жесты, звуки и убеждения. Эта любопытная работа - одновременно и антропологический шедевр, и богатый гобелен человеческого опыта, сотканный с яркими описаниями персонажей и их окружения. Углубляясь в страницы этой книги, мы переносимся в мир, где время стоит на месте, а ритм повседневной жизни регулируется циклами природы. Жители села живут и дышат землей, их жизнь переплетается с земным ароматом почвы, кристально чистыми водами рек, теплом зацелованных солнцем полей. Здесь технологии приобретают другую форму - ту, которая глубоко укоренилась в традициях и циклическом течении жизни. Наблюдения Бренана являются свидетельством силы человеческого наблюдения, поскольку он бесшовно сплетает вместе запутанные детали деревенской жизни со своими собственными размышлениями и интерпретациями. Его сочинение проникнуто эмоцией, втягивая нас в сердце этой идиллической общности, где жив воздух с песнями местных, шелестом листьев, шепотом ветра.
Al-sur-de-Grenade, un village pittoresque situé dans une région montagneuse de la région d'Alpujarra, est au cœur de ce conte passionnant. L'action se déroule entre 1920 et 1934, l'histoire raconte le voyage d'un jeune homme nommé Brenan, qui s'immerge dans la simple vie de village des villageois en enregistrant soigneusement leurs paroles, gestes, sons et convictions. Ce curieux travail est à la fois un chef-d'œuvre anthropologique et une riche tapisserie de l'expérience humaine, tissée avec des descriptions vives des personnages et de leur environnement. En s'enfoncant dans les pages de ce livre, nous sommes transférés dans un monde où le temps est en place et le rythme de la vie quotidienne est régi par les cycles de la nature. s villageois vivent et respirent la terre, leur vie est entrelacée avec le parfum terrestre du sol, les eaux cristallines des rivières, la chaleur des champs ensoleillés. Ici, la technologie prend une autre forme, celle qui est profondément enracinée dans les traditions et le cycle de la vie. s observations de Brenan témoignent de la force de l'observation humaine, car il tissent sans heurts des détails confus de la vie du village avec ses propres réflexions et interprétations. Son écriture est imprégnée d'émotion, nous attirant au cœur de cette communauté idyllique, où l'air est vivant avec les chants locaux, la soie des feuilles, le murmure du vent.
Al sur de Granada, un pintoresco pueblo situado en una zona monta de la comarca de la Alpujarra, está en el corazón de este apasionante cuento. Ambientada entre 1920 y 1934, la historia narra el viaje de un joven llamado Brenan que se sumerge en la sencilla vida rústica de los aldeanos, grabando cuidadosamente sus palabras, gestos, sonidos y creencias. Esta curiosa obra es a la vez una obra maestra antropológica, y un rico tapiz de la experiencia humana, tejido con vívidas descripciones de los personajes y su entorno. Profundizando en las páginas de este libro, nos trasladamos a un mundo donde el tiempo está quieto y el ritmo de la vida cotidiana se rige por los ciclos de la naturaleza. aldeanos viven y respiran la tierra, sus vidas se entrelazan con el aroma terrestre del suelo, las aguas cristalinas de los ríos, el calor de los campos besados por el sol. Aquí la tecnología adquiere otra forma, la que está profundamente arraigada en la tradición y el curso cíclico de la vida. observaciones de Brenan son un testimonio del poder de la observación humana, ya que teje sin fisuras juntos detalles confusos de la vida rústica con sus propias reflexiones e interpretaciones. Su composición está impregnada de emoción, arrastrándonos al corazón de esta idílica comunidad, donde se vive el aire con las canciones de lo local, la chelesta de las hojas, el susurro del viento.
Al-Sur-de-Granada, uma aldeia pitoresca situada na região montanhosa da região da Alpujarra, é a base deste emocionante conto de fadas. Ambientada entre 1920 e 1934, a história conta a viagem de um jovem chamado Brenan, que mergulha na simples vida rural dos aldeões, registrando cuidadosamente suas palavras, gestos, sons e crenças. Este trabalho curioso é, ao mesmo tempo, uma obra-prima antropológica e uma rica tapeçaria de experiência humana, com descrições brilhantes dos personagens e seus ambientes. Ao nos aprofundarmos nas páginas deste livro, somos transferidos para um mundo onde o tempo está parado e o ritmo da vida cotidiana é regido pelos ciclos da natureza. Os aldeões vivem e respiram a terra, e suas vidas estão entrelaçadas com o aroma da Terra, as águas cristalinas dos rios, o calor dos campos escaldados pelo sol. Aqui a tecnologia adquire uma forma diferente, aquela que está profundamente enraizada nas tradições e correntes cíclicas da vida. As observações de Brenan são uma prova do poder da observação humana, porque ele divulga, em conjunto, detalhes confusos da vida rural com suas próprias reflexões e interpretações. A sua escrita é uma emoção, arrastando-nos para o coração desta comunidade idílica, onde o ar está vivo, com canções locais, folhas de seda, sussurros de vento.
Al-Sur de Granada, il pittoresco villaggio situato nella collina della regione Alpuharra, è alla base di questa favola emozionante. Ambientata tra il 1920 e il 1934, la storia racconta il viaggio di un giovane di nome Brenan, che si immerge nella semplice vita di campagna degli abitanti del villaggio, registrando accuratamente le loro parole, gesti, suoni e convinzioni. Questo lavoro curioso è sia un capolavoro antropologico che un ricco tappeto di esperienza umana, con descrizioni vivaci dei personaggi e del loro ambiente. Approfondendo le pagine di questo libro, ci spostiamo in un mondo in cui il tempo è fermo e il ritmo della vita quotidiana è regolato dai cicli della natura. Gli abitanti del villaggio vivono e respirano la terra, la loro vita si intreccia con il profumo del suolo terrestre, le acque cristalline dei fiumi, il calore dei campi pieni di sole. Qui la tecnologia assume una forma diversa, quella profondamente radicata nelle tradizioni e nel corso della vita ciclica. osservazioni di Brenan sono una testimonianza della forza dell'osservazione umana, perché egli ragiona in modo silenzioso insieme i dettagli confusi della vita del villaggio con le sue stesse riflessioni e interpretazioni. La sua scrittura è invasa dall'emozione, trascinandoci nel cuore di questa comunità idilliaca, dove l'aria è viva con le canzoni dei locali, la seta delle foglie, il vento sussurrato.
Al-sur-de-Granada, ein malerisches Dorf im Hügelland der Region Alpujarra, ist das Herzstück dieses faszinierenden Märchens. Die Geschichte spielt zwischen 1920 und 1934 und handelt von der Reise eines jungen Mannes namens Brenan, der in das einfache Dorfleben der Dorfbewohner eintaucht und ihre Worte, Gesten, Geräusche und Überzeugungen sorgfältig aufzeichnet. Dieses kuriose Werk ist sowohl ein anthropologisches Meisterwerk als auch ein reichhaltiger Wandteppich menschlicher Erfahrung, der mit lebhaften Beschreibungen der Charaktere und ihrer Umgebung gewebt ist. Wenn wir in die Seiten dieses Buches eintauchen, werden wir in eine Welt versetzt, in der die Zeit stillsteht und der Rhythmus des täglichen bens durch die Zyklen der Natur reguliert wird. Die Dorfbewohner leben und atmen die Erde, ihr ben ist verwoben mit dem Erdduft des Bodens, dem kristallklaren Wasser der Flüsse, der Wärme der sonnengeküssten Felder. Hier nimmt die Technologie eine andere Form an - eine, die tief in den Traditionen und dem zyklischen Verlauf des bens verwurzelt ist. Brenans Beobachtungen sind ein Beweis für die Macht der menschlichen Beobachtung, da er die verworrenen Details des Dorflebens mit seinen eigenen Reflexionen und Interpretationen nahtlos miteinander verwebt. Seine Komposition ist von Emotion durchdrungen und zieht uns in das Herz dieser idyllischen Gemeinschaft, wo die Luft mit den Liedern der Einheimischen lebt, das Rascheln der Blätter, das Flüstern des Windes.
אל-סור דה גרנדה, כפר ציורי השוכן באזור הררי באזור אלפוג 'ארה, הוא בלב הסיפור המרתק הזה. בין 1920 ל-1934, הסיפור עוקב אחר מסעו של בחור צעיר בשם ברנן כשהוא שוקע בחיי הכפר הפשוטים של הכפריים, מקליט בקפדנות את מילותיהם, מחוות, צלילים ואמונות. יצירה מסקרנת זו היא גם יצירת מופת אנתרופולוגית וגם מארג עשיר של חוויות אנושיות, השזור בתיאורים חיים של הדמויות וסביבתן. בהתעמקות בדפי הספר הזה, אנו מועברים לעולם שבו הזמן עומד מלכת, והקצב של חיי היומיום מוסדר על ידי מחזורי הטבע. הכפריים חיים ונושמים את האדמה, חייהם שזורים בניחוחות הארציים של האדמה, במים הצלולים של הנהרות, בחום של שדות נושקי שמש. כאן, הטכנולוגיה לובשת צורה שונה - זו המושרשת עמוק במסורת ובמסלול החיים המחזורי. תצפיותיו של ברנן הן עדות לכוחה של התצפית האנושית, כשהוא שוזר באופן חלק את הפרטים המורכבים של חיי הכפר עם ההשתקפויות והפרשנויות שלו. הכתיבה שלו חדורה ברגש, מושכת אותנו ללב הקהילה האידילית הזאת, שם האוויר חי עם השירים של המקומיים, רשרוש העלים, לחישת הרוח.''
Alpujarra bölgesinin tepelik bir bölgesinde yer alan pitoresk bir köy olan Al sur de Granada, bu büyüleyici hikayenin kalbinde yer almaktadır. 1920-1934 yılları arasında geçen hikaye, Brenan adında genç bir adamın köylülerin basit köy hayatına daldığı, sözlerini, jestlerini, seslerini ve inançlarını titizlikle kaydettiği yolculuğunu izliyor. Bu meraklı çalışma hem antropolojik bir başyapıt hem de karakterlerin ve çevrelerinin canlı açıklamalarıyla örülmüş zengin bir insan deneyimi duvar halısıdır. Bu kitabın sayfalarını inceleyerek, zamanın durduğu ve günlük yaşamın ritminin doğanın döngüleri tarafından düzenlendiği bir dünyaya taşınıyoruz. Köylüler dünyayı yaşıyor ve soluyorlar, yaşamları toprağın dünyevi aromasıyla, nehirlerin berrak sularıyla, güneşin öptüğü tarlaların sıcaklığıyla iç içe geçmiş durumda. Burada, teknoloji farklı bir form alır - geleneğe ve yaşamın döngüsel seyrine derinden dayanan bir form. Brenan'ın gözlemleri, köy yaşamının karmaşık ayrıntılarını kendi yansımaları ve yorumlarıyla sorunsuz bir şekilde bir araya getirdiği için insan gözleminin gücünün bir kanıtıdır. Yazıları duygularla doludur, bizi bu pastoral topluluğun kalbine çeker, havanın yerlilerin şarkılarıyla canlı olduğu, yaprakların hışırtısı, rüzgarın fısıltısı.
قرية سور دي غرناطة الخلابة تقع في منطقة جبلية من منطقة ألبوجارا، تقع في قلب هذه الحكاية الرائعة. تدور أحداث القصة بين عامي 1920 و 1934، وتتبع رحلة شاب يدعى برينان وهو ينغمس في حياة القرية البسيطة للقرويين، ويسجل بدقة كلماتهم وإيماءاتهم وأصواتهم ومعتقداتهم. هذا العمل الغريب هو تحفة أنثروبولوجية ونسيج غني للتجربة البشرية، منسوج بأوصاف حية للشخصيات ومحيطها. عند الخوض في صفحات هذا الكتاب، يتم نقلنا إلى عالم لا يزال فيه الوقت قائمًا، ويتم تنظيم إيقاع الحياة اليومية من خلال دورات الطبيعة. يعيش القرويون ويتنفسون الأرض، وتتشابك حياتهم مع الرائحة الأرضية للتربة، ومياه الأنهار الصافية، ودفء الحقول المشمسة. هنا، تتخذ التكنولوجيا شكلاً مختلفًا - شكل متجذر بعمق في التقاليد ومسار الحياة الدوري. ملاحظات برينان هي شهادة على قوة الملاحظة البشرية، حيث ينسج بسلاسة التفاصيل المعقدة لحياة القرية مع تأملاته وتفسيراته الخاصة. كتاباته مشبعة بالعاطفة، وتجذبنا إلى قلب هذا المجتمع الشاعري، حيث الهواء حي بأغاني السكان المحليين، وحفيف الأوراق، وهمس الريح.
Alpujarra 지역의 언덕이 많은 지역에 위치한 그림 같은 마을 인 Al sur de Granada가이 매혹적인 이야기의 중심에 있습니다. 1920 년에서 1934 년 사이에 시작된이 이야기는 Brenan이라는 젊은이의 여정을 따라 마을 사람들의 단순한 마을 생활에 몰입하여 그들의 말, 몸짓, 소리 및 신념을 세 심하게 기록합니다. 이 호기심 많은 작품은 인류 학적 걸작이자 풍부한 인간 경험의 태피스트리이며 캐릭터와 주변 환경에 대한 생생한 설명으로 짜여져 있습니다. 이 책의 페이지를 살펴보면, 우리는 시간이 여전히 남아있는 세상으로 옮겨지고 일상 생활의 리듬은 자연의주기에 의해 규제됩니다. 마을 사람들은 땅을 산다. 그들의 삶은 토양의 지상 향기, 강의 맑은 물, 햇볕에 키스 한 들판의 따뜻함과 얽혀있다. 여기서 기술은 전통과 주기적 삶의 과정에 뿌리를 둔 다른 형태를 취합니다. Brenan의 관찰은 자신의 성찰과 해석으로 마을 생활의 복잡한 세부 사항을 완벽하게 짜기 때문에 인간 관찰의 힘에 대한 증거입니다. 그의 글에는 감정이 가득하여 우리를이 목가적 인 공동체의 핵심으로 이끌었습니다. 여기서 공기는 현지인의 노래, 나뭇잎의 찌그러짐, 바람의 속삭임으로 살아 있습니다.
位於阿爾普哈拉地區丘陵地帶的風景如畫的村莊Al-Sur-de-Granada是這個激動人心的故事的核心。故事發生在1920至1934之間,講述了一個名叫Brenan的輕人的旅程,他沈浸在村民的簡單鄉村生活中,仔細記錄了他們的話語,手勢,聲音和信仰。這件好奇的作品既是人類學的傑作,又是人類經驗的豐富掛毯,對人物及其周圍環境進行了生動的描述。通過深入研究這本書的頁面,我們被轉移到一個時間停滯不前的世界,日常生活的節奏受到自然循環的調節。村民生活和呼吸土地,他們的生活與地球土壤的香氣,清澈的河水以及陽光普照的田野交織在一起。在這裏,技術呈現出一種不同的形式一種深深植根於傳統和生命周期性的形式。布雷南的觀察證明了人類觀察的力量,因為他無縫地用自己的反思和解釋將鄉村生活的復雜細節編織在一起。他的作品充滿了情感,將我們吸引到這個田園詩般的社區的心臟地帶,那裏的空氣充滿了當地人的歌曲,樹葉的絲綢和風的耳語。
