
BOOKS - HISTORY - Моя литературная судьба

Моя литературная судьба
Author: Леонтьев К.Н.
Year: 1965
Pages: 112
Format: PDF/DJVU
File size: 18.6 MB
Language: RU

Year: 1965
Pages: 112
Format: PDF/DJVU
File size: 18.6 MB
Language: RU

The plot of the book 'Моя литературная судьба' (My Literary Fate) by Konstantin Nikolayevich Leontyev, a Russian philosopher, writer, publicist, and literary critic, spans two centuries and offers a unique perspective on the evolution of technology and its impact on humanity. The memoirs, written in the late 19th century, provide a glimpse into the life and thoughts of a man who was both a volunteer doctor during the Crimean War and a fierce advocate for his beliefs. Leontyev's story begins in the second half of the 19th century, a time of turmoil and change. As a doctor, he witnessed firsthand the devastation of war and the suffering of those affected by it. His experiences during this period shaped his views on society and humanity, and he became determined to use his writing to make a difference. He believed that literature had the power to bring people together and promote understanding, even in the face of conflict and disagreement. As a consul in Turkey and Greece, Leontyev saw the potential of technology to unite people across cultures and borders. He recognized the need for a personal paradigm, a way of perceiving the technological process of developing modern knowledge, as the basis for the survival of humanity and the unity of people in a warring state. This idea is central to his work and forms the foundation of his philosophy. Throughout the book, Leontyev shares his thoughts on the role of literature in society, the importance of compassion and empathy, and the need for individuals to come together to address the challenges of their time.
Сюжет книги «Моя литературная судьба» (Моя литературная судьба) Константина Николаевича Леонтьева, русского философа, писателя, публициста и литературного критика, охватывает два столетия и предлагает уникальный взгляд на эволюцию технологий и их влияние на человечество. Мемуары, написанные в конце XIX века, дают представление о жизни и мыслях человека, который был одновременно врачом-добровольцем во время Крымской войны и яростным защитником своих убеждений. История Леонтьева начинается во второй половине XIX века, времени смут и перемен. Будучи врачом, он воочию наблюдал опустошение войны и страдания пострадавших от неё. Его опыт в этот период сформировал его взгляды на общество и человечество, и он стал полон решимости использовать свои письма, чтобы изменить ситуацию. Он считал, что литература способна объединять людей и способствовать пониманию даже перед лицом конфликтов и разногласий. Будучи консулом в Турции и Греции, Леонтьев видел потенциал технологий для объединения людей между культурами и границами. Признавал необходимость личностной парадигмы, способа восприятия технологического процесса развития современного знания, как основы выживания человечества и единства людей в воюющем государстве. Эта идея является центральной в его творчестве и составляет основу его философии. На протяжении всей книги Леонтьев делится своими мыслями о роли литературы в обществе, важности сострадания и сопереживания, а также о необходимости объединения людей для решения вызовов своего времени.
L'histoire du livre « Mon destin littéraire » de Konstantin Nikolayevich ontyev, philosophe, écrivain, publiciste et critique littéraire russe, couvre deux siècles et offre une vision unique de l'évolution de la technologie et de son impact sur l'humanité. s mémoires écrites à la fin du XIXe siècle donnent une idée de la vie et des pensées d'un homme qui était à la fois un médecin volontaire pendant la guerre de Crimée et un ardent défenseur de ses convictions. L'histoire de ontyev commence dans la seconde moitié du XIXe siècle, le temps de la confusion et du changement. En tant que médecin, il a vu la dévastation de la guerre et les souffrances des victimes. Son expérience au cours de cette période a façonné sa vision de la société et de l'humanité, et il est devenu déterminé à utiliser ses lettres pour faire une différence. Il croyait que la littérature était capable de rassembler les gens et de promouvoir la compréhension, même face aux conflits et aux divisions. En tant que consul en Turquie et en Grèce, ontyev a vu le potentiel de la technologie pour unir les gens entre les cultures et les frontières. Il a reconnu la nécessité d'un paradigme personnel, d'une façon de percevoir le processus technologique du développement de la connaissance moderne, comme les fondements de la survie de l'humanité et de l'unité des gens dans un État en guerre. Cette idée est centrale dans son travail et constitue la base de sa philosophie. Tout au long du livre, ontyev partage ses réflexions sur le rôle de la littérature dans la société, l'importance de la compassion et de l'empathie, et la nécessité de rassembler les gens pour relever les défis de leur époque.
La trama del libro «Mi destino literario» de Konstantin Nikolaevich ontiev, filósofo, escritor, publicista y crítico literario ruso, abarca dos siglos y ofrece una visión única de la evolución de la tecnología y su influencia en la humanidad. memorias, escritas a finales del siglo XIX, dan una idea de la vida y los pensamientos de un hombre que fue a la vez médico voluntario durante la guerra de Crimea y un férreo defensor de sus creencias. La historia de ontiev comienza en la segunda mitad del siglo XIX, un tiempo de agitación y cambio. Como médico, observó de primera mano la devastación de la guerra y el sufrimiento de los afectados por ella. Su experiencia durante este período dio forma a sus puntos de vista sobre la sociedad y la humanidad, y se decidió a usar sus cartas para marcar la diferencia. Creía que la literatura era capaz de unir a las personas y promover la comprensión incluso ante conflictos y divisiones. Como cónsul en Turquía y Grecia, ontiev vio el potencial de la tecnología para unir a las personas entre culturas y fronteras. Reconoció la necesidad de un paradigma personal, una forma de percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, como los cimientos de la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra. Esta idea es central en su obra y constituye la base de su filosofía. A lo largo del libro, ontiev comparte sus pensamientos sobre el papel de la literatura en la sociedad, la importancia de la compasión y la empatía, y la necesidad de unir a las personas para abordar los retos de su tiempo.
A história do livro «Meu destino literário» (Meu destino literário), de Konstantin Nikolayevich ontyev, filósofo, escritor, publicitário e crítico literário, abrange dois séculos e oferece uma visão única da evolução da tecnologia e seus efeitos na humanidade. As memórias escritas no final do século XIX dão uma ideia da vida e dos pensamentos de um homem que foi voluntário ao mesmo tempo durante a Guerra da Crimeia e um defensor feroz de suas crenças. A história de ontyev começa na segunda metade do século XIX, o tempo é ousado e a mudança. Como médico, assistiu à devastação da guerra e ao sofrimento das vítimas. Sua experiência nesse período moldou suas opiniões sobre a sociedade e a humanidade, e ele se tornou determinado a usar suas cartas para mudar a situação. Ele acreditava que a literatura era capaz de unir as pessoas e promover a compreensão, mesmo diante de conflitos e diferenças. Enquanto cônsul na Turquia e na Grécia, ontyev viu o potencial da tecnologia para unir as pessoas entre culturas e fronteiras. Reconheceu a necessidade de um paradigma pessoal, uma forma de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, como base da sobrevivência humana e da unidade das pessoas num Estado em guerra. Esta ideia é central na sua obra e constitui a sua filosofia. Ao longo do livro, ontiev compartilha seus pensamentos sobre o papel da literatura na sociedade, a importância da compaixão e da empatia e a necessidade de unir as pessoas para enfrentar os desafios do seu tempo.
La trama del libro «Il mio destino letterario» (Il mio destino letterario) di Konstantin Nikolaevich ontyev, filosofo, scrittore, pubblicista e critico letterario russo, copre due secoli e offre una visione unica dell'evoluzione della tecnologia e del loro impatto sull'umanità. memorie, scritte alla fine del XIX secolo, danno un'idea della vita e dei pensieri di un uomo che è stato contemporaneamente un medico volontario durante la guerra di Crimea e un feroce difensore delle sue convinzioni. La storia di ontyev inizia nella seconda metà del XIX secolo, il tempo è spento e il cambiamento. Da medico, osservava la devastazione della guerra e le sofferenze delle vittime. La sua esperienza in questo periodo ha formato la sua visione della società e dell'umanità, ed è diventato determinato a usare le sue lettere per cambiare le cose. Credeva che la letteratura potesse unire le persone e promuovere la comprensione anche di fronte a conflitti e divergenze. Come console in Turchia e Grecia, ontyev ha visto il potenziale della tecnologia per unire le persone tra culture e confini. Riconosceva la necessità di un paradigma personale, un modo per percepire il processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna, come base della sopravvivenza dell'umanità e dell'unità delle persone in uno stato in guerra. Questa idea è centrale nella sua opera e costituisce la base della sua filosofia. Durante tutto il libro, ontyev condivide i suoi pensieri sul ruolo della letteratura nella società, sull'importanza della compassione e dell'empatia e sulla necessità di unire le persone per affrontare le sfide del suo tempo.
Die Handlung des Buches „Mein literarisches Schicksal“ (Mein literarisches Schicksal) von Konstantin Nikolajewitsch ontjew, einem russischen Philosophen, Schriftsteller, Publizisten und Literaturkritiker, erstreckt sich über zwei Jahrhunderte und bietet einen einzigartigen Einblick in die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Menschheit. Die Memoiren, die Ende des 19. Jahrhunderts geschrieben wurden, geben einen Einblick in das ben und die Gedanken eines Mannes, der während des Krimkrieges sowohl freiwilliger Arzt als auch erbitterter Verteidiger seiner Überzeugungen war. ontjews Geschichte beginnt in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, einer Zeit der Wirren und Veränderungen. Als Arzt hat er die Verwüstung des Krieges und das id der Betroffenen aus erster Hand beobachtet. Seine Erfahrungen in dieser Zeit prägten seine Ansichten über die Gesellschaft und die Menschheit, und er wurde entschlossen, seine Briefe zu verwenden, um einen Unterschied zu machen. Er glaubte, dass Literatur in der Lage sei, Menschen zusammenzubringen und Verständnis zu fördern, auch angesichts von Konflikten und Meinungsverschiedenheiten. Als Konsul in der Türkei und Griechenland sah ontjew das Potenzial der Technologie, Menschen über Kulturen und Grenzen hinweg zusammenzubringen. Er erkannte die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, einer Möglichkeit, den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat wahrzunehmen. Diese Idee ist zentral für seine Arbeit und bildet die Grundlage seiner Philosophie. Während des gesamten Buches teilt ontjew seine Gedanken über die Rolle der Literatur in der Gesellschaft, die Bedeutung von Mitgefühl und Empathie sowie die Notwendigkeit, Menschen zusammenzubringen, um die Herausforderungen ihrer Zeit anzugehen.
Fabuła książki „Moje literackie przeznaczenie” (Moje literackie przeznaczenie) Konstantina Nikołajewicza ontjewa, rosyjskiego filozofa, pisarza, publicysty i krytyka literackiego, obejmuje dwa wieki i oferuje wyjątkową perspektywę na ewolucję technologii i jej wpływ na ludzkość. Wspomnienia, napisane pod koniec XIX wieku, dają wyobrażenie o życiu i myślach człowieka, który był zarówno wolontariuszem w czasie wojny krymskiej, jak i zaciekłym obrońcą swoich przekonań. Historia ontief rozpoczyna się w drugiej połowie XIX wieku, w czasie zawirowań i zmian. Jako lekarz osobiście obserwował spustoszenie wojny i cierpienia osób przez nią dotkniętych. Jego doświadczenia w tym okresie ukształtowały jego poglądy na społeczeństwo i ludzkość, i stał się zdecydowany wykorzystać swoje listy, aby zrobić różnicę. Wierzył, że literatura jest w stanie połączyć ludzi i promować zrozumienie nawet w obliczu konfliktu i braku porozumienia. Jako konsul w Turcji i Grecji, ontjew widział potencjał technologii do zjednoczenia ludzi między kulturami i granicami. Uznał potrzebę paradygmatu osobistego, sposobu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy, jako podstawy do przetrwania ludzkości i jedności ludzi w stanie wojującym. Idea ta ma kluczowe znaczenie dla jego pracy i stanowi podstawę jego filozofii. W całej książce ontjew dzieli się swoimi przemyśleniami na temat roli literatury w społeczeństwie, znaczenia współczucia i empatii oraz konieczności zjednoczenia ludzi w celu rozwiązania wyzwań swoich czasów.
עלילת הספר ”גורלי הספרותי” (My Literary Destiny) מאת קונסטנטין ניקולייביץ 'לאונטייב, פילוסוף, סופר, פובליציסט ומבקר ספרות רוסי, משתרע על פני מאתיים שנה ומציע נקודת מבט ייחודית על התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על האנושות. הזיכרונות, שנכתבו בסוף המאה ה-19, נותנים מושג על חייו ומחשבותיו של אדם שהיה גם רופא מתנדב במהלך מלחמת קרים וגם מגן עז על אמונותיו. ההיסטוריה של לאונטיף מתחילה במחצית השנייה של המאה ה-19, תקופה של מהומה ושינוי. כרופא, הוא הבחין אישית בהרס המלחמה ובסבלם של הנפגעים ממנה. חוויותיו בתקופה זו עיצבו את השקפותיו על החברה והאנושות, והוא הפך נחוש להשתמש במכתביו כדי לחולל שינוי. הוא האמין שהספרות מסוגלת לאחד בין אנשים ולקדם הבנה גם לנוכח סכסוכים וחילוקי דעות. כקונסול בטורקיה וביוון, ליאונטייב ראה את הפוטנציאל של הטכנולוגיה לאחד אנשים בין תרבויות וגבולות. הוא הכיר בצורך בפרדיגמה אישית, דרך לתפוס את התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני, כבסיס להישרדות האנושות ולאחדות האנשים במדינה לוחמת. רעיון זה הוא מרכזי בעבודתו ומהווה את הבסיס לפילוסופיה שלו. לאורך כל הספר, לאונטייב חולק את מחשבותיו על תפקידה של הספרות בחברה, על חשיבות החמלה והאמפתיה, ועל הצורך לאחד אנשים כדי לפתור את האתגרים של זמנם.''
Rus filozof, yazar, yayıncı ve edebiyat eleştirmeni Konstantin Nikolayevich ontyev'in "Edebi Kaderim" (My Literary Destiny) kitabının konusu iki yüzyılı kapsıyor ve teknolojinin evrimi ve insanlık üzerindeki etkisi üzerine eşsiz bir bakış açısı sunuyor. 19. yüzyılın sonunda yazılan anılar, Kırım Savaşı sırasında hem gönüllü bir doktor hem de inançlarının şiddetli bir savunucusu olan bir adamın hayatı ve düşünceleri hakkında bir fikir verir. ontief'in tarihi, 19. yüzyılın ikinci yarısında, kargaşa ve değişim döneminde başlar. Bir doktor olarak, savaşın yıkımını ve bundan etkilenenlerin acılarını kişisel olarak gözlemledi. Bu dönemdeki deneyimleri toplum ve insanlık görüşlerini şekillendirdi ve fark yaratmak için mektuplarını kullanmaya karar verdi. Edebiyatın insanları bir araya getirebileceğine ve çatışma ve anlaşmazlık karşısında bile anlayışı teşvik edebileceğine inanıyordu. Türkiye ve Yunanistan'da konsolos olan ontyev, teknolojinin insanları kültürler ve sınırlar arasında birleştirme potansiyelini gördü. Kişisel bir paradigmaya, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecini algılamanın bir yoluna olan ihtiyacı, insanlığın hayatta kalması ve savaşan bir devlette insanların birliği için temel olarak kabul etti. Bu fikir çalışmalarının merkezinde yer alır ve felsefesinin temelini oluşturur. Kitap boyunca ontyev, edebiyatın toplumdaki rolü, şefkat ve empatinin önemi ve insanları zamanlarının zorluklarını çözmek için birleştirme ihtiyacı hakkındaki düşüncelerini paylaşıyor.
تمتد حبكة كتاب «قدري الأدبي» (قدري الأدبي) لكونستانتين نيكولايفيتش ليونتييف، الفيلسوف والكاتب والدعاية والناقد الأدبي الروسي، على مدى قرنين من الزمان وتقدم منظورًا فريدًا لتطور التكنولوجيا وتأثيرها على البشرية. تعطي المذكرات، التي كتبت في نهاية القرن التاسع عشر، فكرة عن حياة وأفكار رجل كان طبيبًا متطوعًا خلال حرب القرم ومدافعًا شرسًا عن معتقداته. يبدأ تاريخ ليونتيف في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، وقت الاضطرابات والتغيير. كطبيب، لاحظ شخصيًا الدمار الذي خلفته الحرب ومعاناة المتضررين منها. شكلت تجاربه خلال هذه الفترة آرائه عن المجتمع والإنسانية، وأصبح مصممًا على استخدام رسائله لإحداث فرق. وأعرب عن اعتقاده بأن الأدب قادر على الجمع بين الناس وتعزيز التفاهم حتى في مواجهة الصراع والخلاف. بصفته قنصلًا في تركيا واليونان، رأى ليونتييف إمكانات التكنولوجيا لتوحيد الناس بين الثقافات والحدود. وأقر بالحاجة إلى نموذج شخصي، وطريقة لإدراك العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة، كأساس لبقاء البشرية ووحدة الشعوب في دولة متحاربة. هذه الفكرة مركزية في عمله وتشكل أساس فلسفته. في جميع أنحاء الكتاب، يشارك ليونتييف أفكاره حول دور الأدب في المجتمع، وأهمية التعاطف والتعاطف، والحاجة إلى توحيد الناس لحل تحديات عصرهم.
러시아 철학자, 작가, 홍보 및 문학 비평가 인 Konstantin Nikolayevich ontyev의 "My Literary Destiny" (My Literary Destiny) 의 음모는 2 세기에 걸쳐 있으며 기술의 진화와 인류에 미치는 영향. 19 세기 말에 쓰여진 회고록은 크림 전쟁 중 자원 봉사 의사이자 그의 신념에 대한 치열한 수호자였던 사람의 삶과 생각에 대한 아이디어를 제공합니다. ontief의 역사는 19 세기 후반에 혼란과 변화의시기에 시작됩니다. 의사로서 그는 개인적으로 전쟁의 황폐화와 전쟁의 영향을받는 사람들의 고통을 관찰했습니다. 이시기에 그의 경험은 사회와 인류에 대한 그의 견해를 형성했으며, 그의 편지를 사용하여 변화를 만들기로 결심했습니다. 그는 문학이 갈등과 의견 불일치에도 불구하고 사람들을한데 모으고 이해를 증진시킬 수 있다고 믿었습니다. 터키와 그리스의 영사로서 ontyev는 문화와 국경 사이의 사람들을 하나로 묶는 기술의 잠재력을 보았습니다. 그는 현대 지식 개발의 기술 과정을 인식하는 방법 인 개인 패러다임의 필요성을 인식하여 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초로 인식했습니다. 이 아이디어는 그의 작업의 중심이며 그의 철학의 기초를 형성합니다. 이 책 전체에서 ontyev는 사회에서 문학의 역할, 동정심과 공감의 중요성, 그리고 시간의 도전을 해결하기 위해 사람들을 연합시킬 필요성에 대한 그의 생각을 공유합니다.
ロシアの哲学者、作家、広報家、文学評論家であるコンスタンティン・ニコラエヴィッチ・レオンティエフの本「私の文学的運命」(私の文学的運命)のプロットは、2世紀にわたり、技術の進化と人類への影響にユニークな視点を提供しています。19世紀の終わりに書かれた回顧録は、クリミア戦争中にボランティアの医者であった男性と彼の信念の激しい擁護者の人生と考えを示しています。レオンティエフの歴史は、19世紀後半、混乱と変化の時代に始まります。医師として、彼は個人的に戦争の荒廃とそれによって影響を受けた人々の苦しみを観察しました。この時期の彼の経験は、彼の社会と人間性に対する見方を形作り、彼は彼の手紙を使用して違いを生むことを決意しました。彼は、文学は紛争や意見の不一致に直面しても、人々を集め、理解を促進することができたと信じていました。トルコとギリシャの領事として、ontyevは文化と国境の間で人々を団結させる技術の可能性を見ました。彼は個人的なパラダイムの必要性を認識しました、近代的な知識の開発の技術的プロセスを知覚する方法、人類の生存と戦争状態における人々の団結のための基礎として。この考えは彼の仕事の中心であり、彼の哲学の基礎を形成する。本を通して、レオンティエフは、社会における文学の役割、思いやりと共感の重要性、そして時代の課題を解決するために人々を団結させる必要性についての考えを共有しています。
俄羅斯哲學家,作家,公關人員和文學評論家康斯坦丁·尼古拉耶維奇·列昂捷耶夫(Konstantin Nikolayevich ontyev)撰寫的《我的文學命運》(我的文學命運)的情節跨越了兩個世紀,對技術的演變及其對人類的影響提供了獨特的看法。寫於19世紀後期的回憶錄提供了對克裏米亞戰爭期間既是誌願醫生的人的生活和思想的見解,也是他信仰的激烈捍衛者。列昂蒂耶夫(ontiev)的歷史始於19世紀下半葉,當時是動蕩和變革的時期。作為一名醫生,他親眼目睹了戰爭的破壞和遭受的痛苦。在此期間,他的經歷塑造了他對社會和人類的看法,他決心利用自己的著作來有所作為。他認為,即使面對沖突和分歧,文學也能夠團結人們並促進理解。作為土耳其和希臘的領事,萊昂蒂耶夫(ontiev)看到了技術將人們聚集在文化和邊界之間的潛力。他認識到需要一種個人範式,一種將現代知識發展的技術過程視為人類生存和交戰國人民團結的基礎的方式。這個想法是他作品的核心,是他哲學的基礎。在整本書中,萊昂蒂耶夫(ontiev)分享了他對文學在社會中的作用,同情和同情的重要性以及將人們聚集在一起應對時代挑戰的必要性的想法。
