BOOKS - SCIENCE FICTION - Мой декаданс
Мой декаданс - Ставрогин Максим 2020 FB2 | RTF | TXT СамИздат BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
75424

Telegram
 
Мой декаданс
Author: Ставрогин Максим
Year: 2020
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 10 MB
Language: RU
Genre: Фэнтези ЛитРПГ (LitRPG)



Pay with Telegram STARS
The sky was filled with a thick layer of ash and smoke and there were no living creatures around me only lifeless machines and buildings. My Decadence It was a day like any other, or so it seemed, until the world as we knew it came to an abrupt end. I woke up to find myself alone, surrounded by destruction and chaos. The once vibrant and bustling city was now nothing more than a desolate wasteland, devoid of life and filled with the acrid smell of smoke and ash. The sky was a sickly shade of gray, and the air was heavy with the stench of burned flesh and metal. The world had been reduced to rubble, and I was left to pick up the pieces and try to make sense of what had happened. As I struggled to comprehend the devastation, I realized that I had been living in a cocoon-like structure, shielding me from the harsh realities of the outside world.
Небо было заполнено толстым слоем пепла и дыма и вокруг меня не было живых существ только безжизненные машины и здания. Мой декаданс Это был день, как и любой другой, или так казалось, пока мир, каким мы его знали, не пришел к резкому концу. Я проснулся, чтобы оказаться в одиночестве, в окружении разрушений и хаоса. Некогда оживленный и шумный город теперь был не чем иным, как пустынной пустошью, лишенной жизни и наполненной едким запахом дыма и пепла. Небо было болезненного оттенка серого, а воздух был тяжел от вони обожженной плоти и металла. Мир был превращен в развалины, и я был оставлен, чтобы забрать куски и попытаться понять, что произошло. Когда я изо всех сил пытался понять опустошение, я понял, что живу в похожей на кокон конструкции, ограждая меня от суровых реалий внешнего мира.
ciel était rempli d'une épaisse couche de cendres et de fumée et il n'y avait pas d'êtres vivants autour de moi seulement des machines et des bâtiments sans vie. Ma décadence Ce fut un jour comme n'importe quel autre ou paraissait jusqu'à ce que le monde tel que nous le connaissions arrive à une fin abrupte. Je me suis réveillé pour être seul, entouré de destruction et de chaos. La ville autrefois animée et bruyante n'était plus qu'un désert désertique, dépourvu de vie et rempli d'une odeur de fumée et de cendres. ciel était d'une teinte de gris douloureuse, et l'air était lourd de chair brûlée et de métal. monde a été transformé en ruines, et j'ai été laissé pour prendre les morceaux et essayer de comprendre ce qui s'était passé. Alors que j'essayais de comprendre la dévastation, je me suis rendu compte que je vivais dans une structure semblable à un cocon, me protégeant des dures réalités du monde extérieur.
cielo estaba lleno de una gruesa capa de ceniza y humo y alrededor de mí no había seres vivos sólo máquinas y edificios sin vida. Mi decadencia Era un día como cualquier otro, o así parecía, hasta que el mundo como lo conocíamos llegó a un final abrupto. Me desperté para estar sola, rodeada de destrucción y caos. La otrora animada y ruidosa ciudad no era más que un desierto vacío, privado de vida y lleno de un olor cáustico de humo y cenizas. cielo era un tono doloroso de gris, y el aire era pesado por el hedor de carne y metal quemados. mundo se convirtió en ruinas y me dejaron para recoger las piezas y tratar de entender lo que había pasado. Mientras luchaba por entender la devastación, me di cuenta de que vivía en una construcción similar a un capullo, protegiéndome de las duras realidades del mundo exterior.
O céu estava cheio de uma grossa camada de cinzas e fumo e não havia seres vivos à minha volta apenas máquinas e edifícios sem vida. O meu decadente Era um dia como qualquer outro, ou assim, até que o mundo, tal como o conhecemos, chegou a um fim abrupto. Acordei para estar sozinho, rodeado de destruição e caos. Uma cidade outrora movimentada e barulhenta não era mais do que uma desolação deserta, sem vida e cheia de um cheiro corrosivo de fumaça e cinzas. O céu era um tom de cinza doloroso, e o ar era pesado por woni de carne queimada e metal. O mundo foi transformado em ruínas, e eu fui deixado para tirar pedaços e tentar perceber o que aconteceu. Quando tentei compreender a devastação, percebi que vivia numa construção parecida, protegendo-me das realidades do mundo exterior.
Il cielo era pieno di un grosso strato di cenere e fumo e intorno a me non c'erano esseri viventi solo macchine e edifici senza vita. La mia decadenza Era un giorno come tutti gli altri, o sembrava così, finché il mondo, come lo conoscevamo, non arrivò ad una fine drastica. Mi sono svegliato per essere solo, circondato da distruzione e caos. La città un tempo vivace e rumorosa non era altro che una desolazione deserta, priva di vita e piena di odore corroso di fumo e cenere. Il cielo era una tonalità dolorosa di grigio e l'aria era pesante da woni di carne bruciata e metallo. Il mondo è stato trasformato in macerie, e io sono stato lasciato per prendere i pezzi e cercare di capire cos'è successo. Quando ho cercato di capire la devastazione, ho capito che vivevo in una struttura simile a un bozzolo, proteggendomi dalle dure realtà del mondo esterno.
Der Himmel war mit einer dicken Asche- und Rauchschicht gefüllt und um mich herum gab es keine bewesen, nur leblose Maschinen und Gebäude. Meine Dekadenz Es war ein Tag wie jeder andere, oder so schien es, bis die Welt, wie wir sie kannten, zu einem abrupten Ende kam. Ich wachte auf, um allein zu sein, umgeben von Zerstörung und Chaos. Die einst geschäftige und geschäftige Stadt war jetzt nichts anderes als eine öde Ödnis ohne ben und gefüllt mit dem beißenden Geruch von Rauch und Asche. Der Himmel war ein schmerzhafter Grauton, und die Luft war schwer vom Gestank des verbrannten Fleisches und Metalls. Die Welt wurde in Schutt und Asche gelegt und ich wurde zurückgelassen, um die Stücke aufzuheben und zu versuchen zu verstehen, was passiert war. Als ich mich bemühte, die Verwüstung zu verstehen, wurde mir klar, dass ich in einer kokonartigen Struktur lebte und mich vor den harten Realitäten der Außenwelt schützte.
Niebo było wypełnione grubą warstwą popiołu i dymu i nie było wokół mnie żywych rzeczy tylko martwe samochody i budynki. Moja dekadencja To był dzień jak każdy inny, lub tak się wydawało, aż świat, jak wiedzieliśmy, że to się nagle skończyło. Obudziłem się sam, otoczony zniszczeniem i chaosem. Niegdyś tętniące życiem i tętniące życiem miasto było teraz niczym innym jak opustoszałym pustkowiem, pozbawionym życia i wypełnionym ostrym zapachem dymu i popiołu. Niebo było bolesnym odcieniem szarości, a powietrze było ciężkie ze smrodem spalonego ciała i metalu. Świat został zredukowany do gruzu, a ja zostałem, aby podnieść kawałki i spróbować zrozumieć, co się stało. Kiedy starałem się zrozumieć dewastację, zdałem sobie sprawę, że żyję w strukturze przypominającej kokon, chroniąc mnie przed trudnymi realiami świata zewnętrznego.
השמיים היו מלאים בשכבה עבה של אפר ועשן ולא היו דברים חיים סביבי רק מכוניות ובניינים חסרי חיים. התנוונות שלי זה היה יום כמו כל יום אחר, או כך או כך זה נראה, עד שהעולם כפי שהכרנו אותו הגיע לסיומו פתאומי. התעוררתי להיות לבד, מוקף הרס ותוהו ובוהו. העיר העגומה והמתפתלת של פעם הייתה עכשיו לא יותר מאשר שממה שוממת, נטולת חיים ומלאה בריח חריף של עשן ואפר. השמיים היו בגוון כואב של אפור, והאוויר היה כבד עם צחנה של בשר ומתכת שרופים. העולם הצטמצם להריסות ונותרתי לאסוף את השברים ולנסות להבין מה קרה. כאשר נאבקתי להבין את ההרס, הבנתי שאני חי במבנה דמוי פקעת,''
Gökyüzü kalın bir kül ve duman tabakasıyla doluydu ve etrafımda yaşayan hiçbir şey yoktu, sadece cansız arabalar ve binalar vardı. Çöküşüm Her gün olduğu gibi bir gündü, ya da öyle görünüyordu, bildiğimiz gibi dünya aniden sona erene kadar. Yalnız olmak için uyandım, yıkım ve kaosla çevriliydim. Bir zamanlar hareketli ve hareketli şehir, artık hayattan yoksun ve keskin duman ve kül kokusuyla dolu ıssız bir araziden başka bir şey değildi. Gökyüzü grinin acı veren bir tonuydu ve hava yanmış et ve metal kokusuyla ağırdı. Dünya enkaza döndü ve ben de parçaları toplayıp ne olduğunu anlamaya çalıştım. Yıkımı anlamaya çalışırken, beni dış dünyanın sert gerçeklerinden koruyan koza benzeri bir yapıda yaşadığımı fark ettim.
امتلأت السماء بطبقة سميكة من الرماد والدخان ولم تكن هناك كائنات حية من حولي سوى السيارات والمباني التي لا حياة لها. انحطاطي كان يومًا مثل أي يوم آخر، أو هكذا بدا، حتى انتهى العالم كما عرفناه بشكل مفاجئ. استيقظت لأكون وحدي محاطًا بالدمار والفوضى. لم تكن المدينة التي كانت مزدحمة وصاخبة في يوم من الأيام أكثر من أرض قاحلة مقفرة، خالية من الحياة ومليئة برائحة الدخان والرماد النفاذة. كانت السماء ظلًا مؤلمًا من اللون الرمادي، وكان الهواء ثقيلًا برائحة اللحم المحترق والمعدن. تحول العالم إلى أنقاض وتركت لألتقط القطع وأحاول فهم ما حدث. بينما كنت أعاني من أجل فهم الدمار، أدركت أنني أعيش في هيكل يشبه الشرنقة، يحميني من الحقائق القاسية للعالم الخارجي.
하늘은 두꺼운 재와 연기로 가득 차 있었고 내 주위에는 생명이없는 자동차와 건물 만이 없었습니다. 나의 퇴폐는 우리가 갑자기 끝났다는 것을 알기 전까지는 다른 날과 같은 날이었습니다. 나는 파괴와 혼란에 둘러싸여 혼자 일어났다. 한때 번화하고 번화 한 도시는 이제 생명이없고 연기와 재의 매운 냄새로 가득 찬 황량한 황무지에 지나지 않습니다. 하늘은 고통스러운 회색 음영이었고, 불에 탄 살과 금속의 악취로 공기가 무거웠습니다. 세상은 잔해로 줄어들었고 나는 조각들을 집어 들고 무슨 일이 있었는지 이해하려고 노력했다. 폐허를 이해하기 위해 고군분투하면서 나는 누에 고치 같은 구조로 살고 있다는 것을 깨달았습니다.
空は灰と煙の厚い層で満たされ、私の周りには生命のない車と建物だけがありませんでした。私の退廃それは私たちが知っているように、それが突然の終わりになった世界まで、他のどのような、またはそう見えた日でした。私は一人で、破壊と混沌に囲まれて目が覚めました。かつての賑やかで賑やかな街は、今では荒涼とした荒れ地に過ぎず、生活に欠け、煙と灰の辛味の香りに満ちていました。空は灰色の痛みを伴う色合いで、空気は燃えた肉と金属の悪臭で重かった。世界は瓦礫に減り、私は作品を拾い、何が起こったのかを理解しようとしました。荒廃を理解するのに苦労していた私は、外の世界の厳しい現実から私を守ってくれているような構造の中に住んでいることに気づきました。
天空充滿了一層厚厚的灰燼和煙霧,我周圍沒有生物,只有死氣沈沈的機器和建築物。我的decade廢像其他任何人,或者似乎直到我們所知道的世界突然結束。我醒來獨自一人,周圍是破壞和混亂。這座曾經繁忙嘈雜的城市現在只不過是一個荒蕪的荒地,被剝奪了生命,充滿了濃煙和灰燼的辛辣氣味。天空是痛苦的灰色陰影,空氣因燒焦的肉和金屬而沈重。世界變成了廢墟,我不得不拿起碎片,試圖了解發生了什麼。當我努力理解破壞時,我意識到自己生活在類似繭的結構中,使我免受外界嚴酷的現實的影響。

You may also be interested in:

Мой декаданс
Демократия и декаданс медиа
Век мой, зверь мой… Русское, советское, всемирное свидетельство стиха
Страх мой – враг мой. Как помочь ребенку избавиться от страхов
Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография
Мой дом – мой офис. Как найти работу на удалёнке и обеспечить себя стабильным доходом
Язык мой-друг мой. От Хрущева до Горбачева
Мой друг Адольф, мой враг Гитлер
Брат мой, враг мой
«Друг мой, враг мой…»
Он мой
Край мой
Мой глобус
Мой мир
Мой теннис
Враг мой
Мой Пушкин
Мой мир
Мой лейтенант
Ангел мой
Мой глобус
Враг мой
Я и мой кот
Мой демон
Враг мой
Мой «Современник»
Мой Бердяев
Мой сын БГ
Мой убийца
Мой глобус
Ангел мой
Мой глобус
Не мой парень
Мой Пятница
Не мой мир
Мой Михаэль
Мой временник
Мой «Современник»
Мой лейтенант
Мой Дагестан