
BOOKS - SCIENCE FICTION - Хроники города. Вопросы Этики

Хроники города. Вопросы Этики
Author: Тимофей Царенко
Year: 2019
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 10 MB
Language: RU
Genre: Фантастика ЛитРПГ

Year: 2019
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 10 MB
Language: RU
Genre: Фантастика ЛитРПГ

The girl walked towards the entrance of the pyramid, passing by several groups of people who were busy with their work. They did not pay attention to her, as if they were used to such visitors. The girl climbed the stairs, sometimes stopping to look around, sometimes looking at the holographic screens that hung in the air. She reached the top of the pyramid, where there was a large hall with a high ceiling. The walls were lined with shelves filled with books, and the floor was covered with a thick carpet. In the center of the room, there was a large crystal pedestal with a glowing crystal inside. The girl approached the pedestal and took out a small device from her backpack. She put it on the pedestal and began to study the contents of the crystal with great interest. Suddenly, she heard a voice behind her. "Welcome, traveler said a man in a white robe. "I am the guardian of this place. " He was tall and slender, with piercing blue eyes and long silver hair. "What brings you here?" The girl looked at him with surprise and replied, "I came to learn about the secrets of this city.
Девушка шла ко входу в пирамиду, проходя мимо нескольких групп людей, занятых своей работой. На нее не обращали внимания, как будто привыкли к таким посетителям. Девушка поднималась по лестнице, иногда останавливаясь, чтобы осмотреться, иногда глядя на голографические экраны, которые висели в воздухе. Она дошла до вершины пирамиды, где был большой зал с высоким потолком. Стены были выложены полками, заполненными книгами, а пол покрыт толстым ковром. В центре помещения находился большой хрустальный постамент со светящимся кристаллом внутри. Девушка подошла к постаменту и достала из рюкзака небольшое устройство. Она поставила его на постамент и с большим интересом принялась изучать содержимое кристалла. Неожиданно она услышала голос за спиной. «Добро пожаловать, путешественник», - сказал мужчина в белом халате. "Я хранитель этого места. "Он был высоким и стройным, с пронзительными голубыми глазами и длинными серебряными волосами. "Что привело тебя сюда?" Девушка с удивлением посмотрела на него и ответила: "Я пришла узнать о тайнах этого города.
La jeune fille marchait jusqu'à l'entrée de la pyramide, passant devant plusieurs groupes de personnes occupées à leur travail. Elle a été ignorée comme si elle était habituée à ces visiteurs. La jeune fille montait les escaliers, s'arrêtant parfois pour regarder, regardant parfois les écrans holographiques qui pendaient dans l'air. Elle a atteint le sommet de la pyramide, où il y avait une grande salle avec un plafond élevé. s murs étaient bordés d'étagères remplies de livres et le sol couvert d'un tapis épais. Au centre de la pièce se trouvait un grand socle de cristal avec un cristal lumineux à l'intérieur. La jeune fille s'est approchée du socle et a sorti un petit appareil de son sac à dos. Elle l'a mis sur le piédestal et a commencé à étudier le contenu du cristal avec grand intérêt. Soudain, elle a entendu une voix derrière son dos. « Bienvenue, voyageur », dit l'homme en blouse blanche. "Je suis le gardien de cet endroit. "Il était grand et mince, avec des yeux bleus perforants et de longs cheveux argentés. "Qu'est-ce qui t'a amené ici ?" La jeune fille l'a regardé avec surprise et a répondu, "Je suis venue découvrir les secrets de cette ville.
La niña caminaba hacia la entrada de la pirámide, pasando por varios grupos de personas que se dedicaban a su trabajo. No se le prestaba atención, como si estuvieran acostumbrados a este tipo de visitantes. La niña subía las escaleras, a veces deteniéndose a mirar, a veces mirando las pantallas holográficas que colgaban en el aire. Llegó a la cima de la pirámide, donde había un gran salón con techo alto. paredes estaban forradas con estantes llenos de libros y el suelo cubierto con una gruesa alfombra. En el centro de la sala había un gran pedestal de cristal con un cristal luminoso en su interior. La chica se acercó al pedestal y sacó un pequeño dispositivo de la mochila. Ella lo puso en un pedestal y aceptó con gran interés estudiar el contenido del cristal. De repente, escuchó una voz a sus espaldas. «Bienvenido, viajero», dijo el hombre con bata blanca. "Soy el guardián de este lugar. "Era alto y delgado, con ojos azules perforantes y pelo largo plateado. «Qué te trajo aquí?» La chica se sorprendió al mirarlo y le respondió: "He venido a enterarme de los misterios de esta ciudad.
A jovem caminhava para a entrada da pirâmide, passando por vários grupos de pessoas que trabalhavam. Ela era ignorada, como se estivesse acostumada com esses visitantes. A rapariga subia as escadas, às vezes parava para dar uma olhada, às vezes olhava para as telas holográficas que estavam penduradas no ar. Ela chegou ao topo da pirâmide, onde havia uma grande sala com teto alto. As paredes foram colocadas com prateleiras cheias de livros e o chão coberto por um tapete grosso. No centro da sala havia um grande pano de cristal com um cristal brilhante no interior. A rapariga aproximou-se e tirou um pequeno aparelho da mochila. Ela pôs-o em pé e começou a estudar o conteúdo do cristal com grande interesse. De repente, ouviu uma voz nas costas. «Bem-vindo, viajante», disse o homem de roupagem branca. "Sou o guardião deste lugar. "Ele era alto e magro, com olhos azuis e cabelos prateados compridos. «O que te trouxe aqui?» A rapariga olhou para ele com surpresa e respondeu: "Vim descobrir os segredos desta cidade.
La ragazza camminava verso l'ingresso della piramide, passando davanti a diversi gruppi di persone impegnate nel proprio lavoro. È stata ignorata, come se fosse abituata a questi visitatori. La ragazza saliva le scale, a volte si fermava per dare un'occhiata, a volte guardando gli schermi olografici appesi nell'aria. È arrivata in cima alla piramide, dove c'era una grande sala con un soffitto alto. I muri erano appesi con scaffali pieni di libri e il pavimento coperto da un tappeto grasso. Al centro della stanza c'era una grande posa di cristallo con un cristallo luminoso all'interno. La ragazza si è avvicinata e ha preso un piccolo dispositivo dallo zaino. L'ha messo in posa e ha iniziato con grande interesse a studiare il contenuto del cristallo. All'improvviso ha sentito una voce alle spalle. «Benvenuto viaggiatore», disse l'uomo in camice bianco. "Sono il custode di questo posto. "Era alto e magro, con occhi blu e lunghi capelli argentati. «Cosa ti ha portato qui?» La ragazza lo guardò con sorpresa e rispose: "Sono venuta a sapere dei segreti di questa città.
Das Mädchen ging zum Eingang der Pyramide und ging an mehreren Gruppen von Menschen vorbei, die mit ihrer Arbeit beschäftigt waren. e achteten nicht darauf, als hätten sie sich an solche Besucher gewöhnt. Das Mädchen kletterte die Treppe hinauf, hielt manchmal inne, um sich umzusehen, manchmal schaute sie auf die holographischen Bildschirme, die in der Luft hingen. e erreichte die Spitze der Pyramide, wo sich ein großer Saal mit einer hohen Decke befand. Die Wände waren mit Regalen mit Büchern gefüllt und der Boden mit einem dicken Teppich bedeckt. In der Mitte des Raumes befand sich ein großer Kristallsockel mit einem leuchtenden Kristall im Inneren. Das Mädchen ging zum Podest und holte ein kleines Gerät aus dem Rucksack. e stellte es auf einen Sockel und begann mit großem Interesse, den Inhalt des Kristalls zu studieren. Plötzlich hörte sie eine Stimme hinter sich. „Willkommen, Reisender“, sagte der Mann im weißen Kittel. "Ich bin der Hüter dieses Ortes. "Er war groß und schlank, mit durchdringenden blauen Augen und langen silbernen Haaren. „Was hat dich hierher gebracht?“ Das Mädchen sah ihn erstaunt an und antwortete: "Ich bin gekommen, um etwas über die Geheimnisse dieser Stadt zu erfahren.
Dziewczyna chodziła do wejścia do piramidy, mijając kilka grup ludzi zaangażowanych w ich pracę. Była pomijana, jakby przyzwyczajona do takich gości. Dziewczyna wspiął się po schodach, czasami zatrzymując się rozejrzeć, czasami patrząc na ekrany holograficzne, które wisiały w powietrzu. Dotarła na szczyt piramidy, gdzie była duża sala z wysokim sufitem. Ściany były wyłożone półkami wypełnionymi książkami, a podłoga pokryta grubym dywanem. W centrum pokoju znajdował się duży kryształowy piedestał z świetlnym kryształem wewnątrz. Dziewczyna poszła do piedestału i wyciągnęła małe urządzenie z plecaka. Założyła go na piedestał i zaczęła badać zawartość kryształu z wielkim zainteresowaniem. Nagle usłyszała za sobą głos. „Witaj, podróżniku”, powiedział mężczyzna w białym płaszczu. Jestem opiekunem tego miejsca. Był wysoki i szczupły, z przekłuwanymi niebieskimi oczami i długimi srebrnymi włosami. „Co cię tu sprowadza?” Dziewczyna spojrzała na niego z zaskoczeniem i odpowiedziała: "Przyszedłem dowiedzieć się o tajemnicach tego miasta.
ילדה הלכה לכניסה של הפירמידה, עבר כמה קבוצות של אנשים עסקו בעבודתם. התעלמו ממנה, כאילו היא רגילה לאורחים כאלה. הילדה טיפסה במדרגות, לפעמים עוצרת להסתכל מסביב, לפעמים מסתכלת על המסכים ההולוגרפיים שהיו תלויים באוויר. היא הגיעה לראש הפירמידה, שם היה אולם גדול עם תקרה גבוהה. הקירות היו מרופדים במדפים מלאים בספרים והרצפה הייתה מכוסה בשטיח עבה. במרכז החדר היה מעמד קריסטל גדול עם גביש זוהר בפנים. הילדה הלכה למעמד והוציאה מכשיר קטן מהתיק שלה. היא הניחה אותו על מעמד והחלה ללמוד את תוכן הקריסטל בעניין רב. פתאום היא שמעה קול מאחוריה. ”ברוך הבא, נוסע”, אמר האיש בחלוק הלבן. "אני האפוטרופוס של המקום. הוא היה גבוה ורזה, עם עיניים כחולות חודרות ושיער ארוך וכסוף. ”מה מביא אותך לכאן?” הנערה הביטה בו בהפתעה והשיבה: "באתי לברר את סודות העיר.''
Bir kız, piramidin girişine yürüdü, işleriyle uğraşan birkaç grup insan geçti. Bu tür ziyaretçilere alışmış gibi göz ardı edildi. Kız merdivenleri tırmandı, bazen etrafa bakmak için durdu, bazen havada asılı olan holografik ekranlara baktı. Yüksek tavanlı büyük bir salonun olduğu piramidin tepesine ulaştı. Duvarlar kitaplarla dolu raflarla kaplıydı ve zemin kalın halıyla kaplıydı. Odanın ortasında, içinde parlak bir kristal olan büyük bir kristal kaide vardı. Kız kaideye gitti ve sırt çantasından küçük bir cihaz çıkardı. Bir kaide üzerine koydu ve kristalin içeriğini büyük bir ilgiyle incelemeye başladı. Aniden arkasında bir ses duydu. "Hoş geldin gezgin", dedi beyaz önlüklü adam. Buranın bekçisi benim. Uzun boylu ve zayıftı, delici mavi gözleri ve uzun gümüş saçları vardı. "Seni buraya getiren nedir?" Kız şaşkınlıkla ona baktı ve cevap verdi: "Bu şehrin sırlarını öğrenmek için geldim.
سارت فتاة إلى مدخل الهرم، مرورا بعدة مجموعات من الأشخاص المشاركين في عملهم. تم تجاهلها، كما لو كانت معتادة على هؤلاء الزوار. صعدت الفتاة الدرج، وتوقفت أحيانًا للنظر حولها، وأحيانًا تنظر إلى الشاشات ثلاثية الأبعاد المعلقة في الهواء. وصلت إلى قمة الهرم، حيث كانت هناك قاعة كبيرة بسقف مرتفع. كانت الجدران مبطنة بأرفف مليئة بالكتب والأرضية مغطاة بالسجاد السميك. في وسط الغرفة كانت هناك قاعدة بلورية كبيرة بداخلها بلورة مضيئة. ذهبت الفتاة إلى قاعدة التمثال وأخرجت جهازًا صغيرًا من حقيبتها. وضعتها على قاعدة وبدأت في دراسة محتويات البلورة باهتمام كبير. فجأة سمعت صوتًا خلفها. قال الرجل الذي يرتدي المعطف الأبيض: «مرحبًا بك أيها المسافر». أنا حارس المكان. كان طويلًا ونحيفًا، بعيون زرقاء ثاقبة وشعر فضي طويل. «ما الذي أتى بك إلى هنا ؟» نظرت إليه الفتاة في دهشة فأجابت: "جئت لأعرف أسرار هذه المدينة.
한 소녀가 피라미드 입구로 걸어 가서 여러 그룹의 사람들이 일에 종사했습니다. 그녀는 그러한 방문객들에게 익숙한 것처럼 간과되었습니다. 소녀는 계단을 올라가서 때로는 둘러 보지 않고 때로는 공중에 매달린 홀로그램 화면을 보았습니다. 그녀는 피라미드의 꼭대기에 도달했으며 천장이 높은 큰 홀이있었습니다. 벽에는 책으로 채워진 선반과 두꺼운 카펫으로 덮인 바닥이 늘어서있었습니다. 방 중앙에는 내부에 빛나는 수정이있는 큰 수정 받침대가있었습니다. 소녀는 받침대에 가서 배낭에서 작은 장치를 꺼냈다. 그녀는 그것을 받침대에 놓고 큰 관심을 가지고 결정의 내용물을 연구하기 시작했습니다. 갑자기 그녀는 그녀의 뒤에 목소리를 들었다. 흰 코트를 입은 남자가 말했다. '저는 그 장소의 관리인입니다. '그는 키가 크고 날씬했으며 피어싱 파란 눈과 긴 은색 머리카락이있었습니다. "무엇이 여기로 오나요?" 그 소녀는 그를 놀라게보고 대답했다. "저는이 도시의 비밀에 대해 알게되었습니다.
女の子はピラミッドの入り口に歩いて、彼らの仕事に従事する人々のいくつかのグループを渡しました。彼女は、まるでそのような訪問者に慣れて見過ごされた。女の子は階段を登り、時には周りを見回すために止まり、時には空中に吊り下げられたホログラフィックスクリーンを見ました。彼女はピラミッドの頂上に達し、天井の高い大きなホールがありました。壁には本が詰まった棚と厚い絨毯で覆われた床が並んでいた。部屋の中央には、明るい水晶が入った大きな水晶台がありました。女の子は台座に行き、バックパックから小さな装置を取り出しました。彼女はそれを台座に置き、結晶の内容を非常に興味深く研究し始めました。突然、彼女は彼女の後ろに声を聞いた。「ようこそ、旅行者」、白いコートの男は言った。"私はその場所の管理人です。"彼は背が高くてスリムで、ピアスの青い目と長い銀髪でした。「何がここにあなたをもたらすのですか?」少女は驚いて彼を見て、こう答えました。"
女孩走到金字塔的入口,經過幾群忙於工作的人。他們沒有註意到她,好像他們習慣了這樣的訪客。女孩爬上樓梯,有時停下來環顧四周,有時看著懸掛在空中的全息屏幕。它到達了金字塔的頂部,那裏有一個高高的天花板大廳。墻壁上布滿了裝滿書籍的架子,地板上覆蓋著厚厚的地毯。房間的中心是一個大型的水晶基座,裏面有一個發光的水晶。女孩走到基座,從背包裏拿出一個小裝置。她把它放在基座上,並開始非常感興趣地研究水晶的內容。突然,她聽到背後的聲音。「歡迎,旅行者,」身穿白色長袍的男子說。"我是這個地方的守護者。"他身材高大苗條,藍眼睛刺耳,銀色長發。是什麼把你帶到了這裏?這個女孩驚訝地看著他,回答說:"我來了解這座城市的秘密。
