BOOKS - MILITARY HISTORY - Your Towns and Cities in the Great War - Dorking in the Gr...
Your Towns and Cities in the Great War - Dorking in the Great War - Kathryn Atherton 2014 EPUB Pen & Sword BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
65295

Telegram
 
Your Towns and Cities in the Great War - Dorking in the Great War
Author: Kathryn Atherton
Year: 2014
Pages: 160
Format: EPUB
File size: 19,9 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The Plot: Dorking in the Great War takes readers on a journey through the First World War, revealing how the town's residents experienced the conflict. It begins with the initial enthusiasm for the war effort in 1914, when many locals joined the army or volunteered for other roles. The town's factories and workshops were repurposed to support the war effort, producing weapons and munitions. As the war dragged on, the town became a hub for military training, with camps set up to prepare soldiers for battle. The town also played host to wounded soldiers, who were treated in local hospitals and convalescent homes. As the war continued, the town faced new challenges, such as Zeppelin raids and food shortages. Residents had to adapt to these changes, finding ways to survive despite the hardships. Women took on new roles in the workforce, filling in for men who had gone off to fight. They worked in factories, farms, and other industries, keeping the town running smoothly. Children also played their part, collecting scraps of metal and other materials for the war effort. Despite the difficulties, the town remained resolute, with residents coming together to support each other through the tough times. Community spirit was strong, with local organizations and charities providing aid to those in need.
Dorking in the Great War отправляет читателей в путешествие по Первой мировой войне, показывая, как жители города пережили конфликт. Он начинается с первоначального энтузиазма в отношении военных усилий в 1914 году, когда многие местные жители вступили в армию или вызвались на другие роли. Заводы и мастерские города были перепрофилированы для поддержки военных действий, производя оружие и боеприпасы. По мере того, как война затягивалась, город становился центром военной подготовки, с лагерями, созданными для подготовки солдат к сражению. Город также принимал раненых солдат, которые проходили лечение в местных больницах и домах выздоровления. Поскольку война продолжалась, город столкнулся с новыми проблемами, такими как рейды Цеппелин и нехватка продовольствия. Жителям пришлось приспосабливаться к этим изменениям, находя способы выжить, несмотря на тяготы. Женщины взяли на себя новые роли в рабочей силе, заполнив мужчин, которые ушли воевать. Они работали на фабриках, фермах и в других отраслях, поддерживая бесперебойную работу города. Дети также играли свою роль, собирая обрывки металла и других материалов для военных усилий. Несмотря на трудности, город оставался решительным, жители собирались вместе, чтобы поддержать друг друга в трудные времена. Общественный дух был сильным, местные организации и благотворительные организации оказывали помощь нуждающимся.
The Plot : Dorking in the Great War envoie les lecteurs en voyage à travers la Première Guerre mondiale, montrant comment les habitants de la ville ont survécu au conflit. Il commence avec l'enthousiasme initial pour l'effort de guerre en 1914, lorsque de nombreux habitants de la région ont rejoint l'armée ou se sont portés volontaires pour d'autres rôles. s usines et les ateliers de la ville ont été réaménagés pour soutenir les hostilités, produisant des armes et des munitions. À mesure que la guerre se prolongeait, la ville devint un centre d'entraînement militaire, avec des camps créés pour préparer les soldats à la bataille. La ville a également accueilli des soldats blessés qui ont été soignés dans des hôpitaux locaux et des maisons de guérison. Alors que la guerre se poursuivait, la ville était confrontée à de nouveaux problèmes, tels que les raids de Zeppelin et les pénuries alimentaires. s habitants ont dû s'adapter à ces changements en trouvant des moyens de survivre malgré les difficultés. s femmes ont pris de nouveaux rôles dans la main-d'œuvre, remplissant les hommes qui sont partis à la guerre. Ils travaillaient dans des usines, des fermes et d'autres industries, soutenant le bon fonctionnement de la ville. s enfants ont également joué un rôle en collectant des morceaux de métal et d'autres matériaux pour l'effort de guerre. Malgré les difficultés, la ville est restée déterminée, les habitants se sont réunis pour se soutenir les uns les autres dans les moments difficiles. L'esprit social était fort, les organisations locales et les organisations caritatives aidaient ceux qui en avaient besoin.
Dorking in the Great War envía a los lectores a un viaje por la Primera Guerra Mundial, mostrando cómo los habitantes de la ciudad sobrevivieron al conflicto. Comienza con un entusiasmo inicial por el esfuerzo de guerra en 1914, cuando muchos lugareños se unieron al ejército o se ofrecieron voluntarios para otros papeles. fábricas y talleres de la ciudad fueron rediseñados para apoyar las acciones militares, produciendo armas y municiones. A medida que la guerra se prolongaba, la ciudad se convirtió en un centro de entrenamiento militar, con campos establecidos para preparar a los soldados para la batalla. La ciudad también recibió soldados heridos que fueron tratados en hospitales locales y casas de convalecencia. A medida que la guerra continuaba, la ciudad se enfrentaba a nuevos problemas, como las incursiones de Zeppelin y la escasez de alimentos. residentes tuvieron que adaptarse a estos cambios, encontrando maneras de sobrevivir a pesar de las penurias. mujeres asumieron nuevos roles en la fuerza laboral, llenando a los hombres que se fueron a luchar. Trabajaban en fábricas, granjas y otras industrias, manteniendo el buen funcionamiento de la ciudad. niños también desempeñaron su papel recogiendo fragmentos de metal y otros materiales para el esfuerzo de guerra. A pesar de las dificultades, la ciudad se mantuvo decidida, los habitantes se reunieron para apoyarse mutuamente en momentos difíciles. espíritu social era fuerte, las organizaciones locales y las organizaciones benéficas ayudaban a los necesitados.
Dorking in the Great War envia leitores para viajar pela Primeira Guerra Mundial, mostrando como os habitantes da cidade sobreviveram ao conflito. Começa com o entusiasmo inicial pelos esforços militares em 1914, quando muitos locais se juntaram ao exército ou se ofereceram para outros papéis. As fábricas e oficinas da cidade foram redesenhadas para apoiar a guerra, produzindo armas e munição. À medida que a guerra se arrastava, a cidade se tornava um centro de treinamento militar, com campos criados para treinar soldados para a batalha. A cidade também recebeu soldados feridos que foram tratados em hospitais locais e casas de recuperação. Como a guerra continuou, a cidade enfrentou novos problemas, como as incursões de Zeppelin e a escassez de alimentos. Os habitantes tiveram de se adaptar a estas mudanças, encontrando formas de sobreviver, apesar dos problemas. As mulheres assumiram novos papéis na força de trabalho, preenchendo os homens que foram para a guerra. Eles trabalhavam em fábricas, fazendas e outros setores, mantendo a cidade ininterrupta. As crianças também desempenharam o seu papel de coletar ferragens e outros materiais para o esforço militar. Apesar das dificuldades, a cidade permaneceu decidida, e os moradores se reuniram para se apoiar mutuamente em momentos difíceis. O espírito público era forte, organizações locais e instituições de caridade ajudavam os necessitados.
Dorking in the Great War manda i lettori in viaggio nella Prima Guerra Mondiale, mostrando come gli abitanti della città sono sopravvissuti al conflitto. Inizia con l'entusiasmo iniziale per gli sforzi militari nel 1914, quando molti residenti si arruolarono o si offrirono per altri ruoli. Fabbriche e officine della città sono state ridisegnate per sostenere le azioni militari, producendo armi e munizioni. Mentre la guerra durava, la città diventava un centro di addestramento militare, con campi costruiti per preparare i soldati a combattere. La città accoglieva anche soldati feriti che erano stati trattati in ospedali locali e case di recupero. Mentre la guerra continuava, la città si trovò di fronte a nuovi problemi, come le incursioni di Ceppelin e la carenza di cibo. I residenti hanno dovuto adattarsi a questi cambiamenti, trovando modi per sopravvivere, nonostante le difficoltà. donne hanno assunto nuovi ruoli nella forza lavoro, riempiendo gli uomini che sono andati a combattere. Hanno lavorato in fabbriche, aziende e altri settori, mantenendo la città ininterrotta. I bambini hanno anche fatto la loro parte raccogliendo scarti di metallo e altri materiali per gli sforzi militari. Nonostante le difficoltà, la città è rimasta determinata, i residenti si sono riuniti per sostenersi a vicenda in momenti difficili. Lo spirito sociale era forte, le organizzazioni locali e le organizzazioni benefiche aiutavano i bisognosi.
Dorking in the Great War schickt ser auf eine Reise durch den Ersten Weltkrieg und zeigt, wie die Bewohner der Stadt den Konflikt erlebt haben. Es beginnt mit der anfänglichen Begeisterung für die Kriegsanstrengungen im Jahr 1914, als viele Einheimische in die Armee eintraten oder sich freiwillig für andere Rollen meldeten. Die Fabriken und Werkstätten der Stadt wurden umgestaltet, um die Feindseligkeiten durch die Herstellung von Waffen und Munition zu unterstützen. Als der Krieg sich hinzog, wurde die Stadt zu einem Zentrum der militärischen Ausbildung, mit Lagern, die geschaffen wurden, um die Soldaten auf die Schlacht vorzubereiten. Die Stadt nahm auch verwundete Soldaten auf, die in örtlichen Krankenhäusern und Heimen behandelt wurden. Als der Krieg weiterging, stand die Stadt vor neuen Herausforderungen wie Zeppelin-Razzien und Nahrungsmittelknappheit. Die Bewohner mussten sich an diese Veränderungen anpassen und Wege finden, trotz der Belastungen zu überleben. Frauen übernahmen neue Rollen in der Belegschaft und füllten Männer aus, die in den Krieg zogen. e arbeiteten in Fabriken, Farmen und anderen Branchen und hielten die Stadt am Laufen. Kinder spielten auch eine Rolle beim Sammeln von Metallfetzen und anderen Materialien für die Kriegsanstrengungen. Trotz der Schwierigkeiten blieb die Stadt entschlossen, die Bewohner kamen zusammen, um sich gegenseitig in schwierigen Zeiten zu unterstützen. Der öffentliche Geist war stark, lokale Organisationen und Wohltätigkeitsorganisationen halfen den Bedürftigen.
Fabuła: Dorking w wielkiej wojnie zabiera czytelników w podróż przez I wojnę światową, pokazując, jak mieszkańcy miasta przetrwali konflikt. Zaczyna się od początkowego entuzjazmu do działań wojennych w 1914 roku, kiedy wielu mieszkańców wstąpiło do wojska lub zgłosiło się na ochotnika do innych ról. Miejskie fabryki i warsztaty zostały odtworzone w celu wsparcia działań wojennych, produkcji broni i amunicji. Gdy trwała wojna, miasto stało się centrum szkolenia wojskowego, z obozami utworzonymi w celu przygotowania żołnierzy do bitwy. Miasto otrzymało także rannych żołnierzy, których leczono w miejscowych szpitalach i domach rekonwalescencji. W miarę jak trwała wojna, miasto borykało się z nowymi problemami, takimi jak naloty na Zeppelin i niedobory żywności. Mieszkańcy musieli dostosować się do tych zmian, szukając sposobów na przetrwanie pomimo trudności. Kobiety przyjęły nowe role w siłach roboczych, wypełniając mężczyzn, którzy odeszli do walki. Pracowali w fabrykach, gospodarstwach rolnych i innych branżach, utrzymując sprawne funkcjonowanie miasta. Dzieci również odgrywały swoją rolę, zbierając skrawki metalu i innych materiałów do wysiłku wojennego. Pomimo trudności, miasto pozostało zdecydowane, a mieszkańcy spotykali się, by wspierać się nawzajem w trudnych czasach. Duch wspólnoty był silny, a lokalne organizacje i organizacje charytatywne udzielały pomocy potrzebującym.
The Plotion: Dorking in the Great War לוקח את הקוראים למסע דרך מלחמת העולם הראשונה, מראה איך תושבי העיר שרדו את הסכסוך. זה מתחיל בהתלהבות ראשונית למאמץ המלחמתי בשנת 1914, כאשר מקומיים רבים התגייסו לצבא או התנדבו לתפקידים אחרים. מפעלי העיר ובתי המלאכה תוכננו מחדש כדי לתמוך במאמץ המלחמתי ולייצר נשק ותחמושת. כשהמלחמה נמשכה, העיר הפכה למרכז אימונים צבאי, עם מחנות שהוקמו כדי להכין חיילים לקרב. העיר קיבלה גם חיילים פצועים שטופלו בבתי חולים מקומיים ובתי הבראה. עם המשך המלחמה התמודדה העיר עם בעיות חדשות, כגון פשיטות צפלין ומחסור במזון. התושבים היו צריכים להסתגל לשינויים האלה, למצוא דרכים לשרוד למרות הקשיים. נשים קיבלו תפקידים חדשים בכוח העבודה, מילאו את הגברים שעזבו כדי להילחם. הם עבדו במפעלים, בחוות ובתעשיות אחרות, ושמרו על העיר פועלת בצורה חלקה. גם ילדים מילאו את תפקידם באיסוף שאריות מתכת וחומרים אחרים למאמץ המלחמתי. למרות הקשיים, נשארה העיירה נחושה, והתושבים התאגדו כדי לתמוך זה בזה בזמנים קשים. הרוח הקהילתית הייתה חזקה, עם ארגונים מקומיים וארגוני צדקה שסיפקו סיוע לנזקקים.''
Konu: Büyük Savaşta Dorking, okurları I. Dünya Savaşı'nda bir yolculuğa çıkarıyor ve şehir sakinlerinin çatışmadan nasıl kurtulduğunu gösteriyor. 1914'teki savaş çabalarının ilk coşkusuyla, birçok yerlinin orduya katıldığı veya diğer roller için gönüllü olduğu zaman başlar. Şehrin fabrikaları ve atölyeleri, savaş çabalarını desteklemek, silah ve mühimmat üretmek için yeniden tasarlandı. Savaş uzadıkça, şehir askerleri savaşa hazırlamak için kurulan kamplarla askeri eğitim merkezi haline geldi. Şehir ayrıca yerel hastanelerde ve iyileşme evlerinde tedavi gören yaralı askerleri de aldı. Savaş devam ederken, kasaba Zeppelin baskınları ve yiyecek kıtlığı gibi yeni sorunlarla karşı karşıya kaldı. Bölge sakinleri bu değişikliklere uyum sağlamak ve zorluklara rağmen hayatta kalmanın yollarını bulmak zorundaydı. Kadınlar işgücünde yeni roller üstlendiler ve savaşmaya giden erkekleri doldurdular. Fabrikalarda, çiftliklerde ve diğer endüstrilerde çalıştılar ve şehrin sorunsuz çalışmasını sağladılar. Çocuklar da savaş için metal parçaları ve diğer malzemeleri toplayarak rollerini oynadılar. Zorluklara rağmen, kasaba sakinleri zor zamanlarda birbirlerine destek olmak için bir araya gelerek kararlı kaldılar. Topluluk ruhu güçlüydü, yerel örgütler ve hayır kurumları ihtiyacı olanlara yardım sağlıyordu.
Dorking in the Great War يأخذ القراء في رحلة عبر الحرب العالمية الأولى، ويوضح كيف نجا سكان المدينة من الصراع. يبدأ بالحماس الأولي للمجهود الحربي في عام 1914، عندما انضم العديد من السكان المحليين إلى الجيش أو تطوعوا لأدوار أخرى. أعيد استخدام مصانع وورش المدينة لدعم المجهود الحربي وإنتاج الأسلحة والذخيرة. مع استمرار الحرب، أصبحت المدينة مركزًا للتدريب العسكري، مع إقامة معسكرات لإعداد الجنود للمعركة. كما استقبلت المدينة جنودًا جرحى كانوا يعالجون في المستشفيات المحلية ومنازل النقاهة. مع استمرار الحرب، واجهت المدينة مشاكل جديدة، مثل غارات زيبلين ونقص الغذاء. كان على السكان التكيف مع هذه التغييرات، وإيجاد طرق للبقاء على قيد الحياة على الرغم من المصاعب. تولت النساء أدوارًا جديدة في القوى العاملة، وشغلن الرجال الذين غادروا للقتال. عملوا في المصانع والمزارع والصناعات الأخرى، وحافظوا على سير المدينة بسلاسة. كما لعب الأطفال دورهم في جمع قصاصات المعادن والمواد الأخرى للمجهود الحربي. على الرغم من الصعوبات، ظلت المدينة حازمة، حيث اجتمع السكان لدعم بعضهم البعض في الأوقات الصعبة. كانت روح المجتمع قوية، حيث قدمت المنظمات المحلية والجمعيات الخيرية المساعدة للمحتاجين.
Dorking in the Great War는 제 1 차 세계 대전을 통해 독자들을 안내하여 도시 주민들이 어떻게 분쟁에서 살아남 았는지 보여줍니다. 그것은 많은 지역 주민들이 군대에 합류하거나 다른 역할을 위해 자원 한 1914 년 전쟁 노력에 대한 초기 열정으로 시작됩니다. 도시의 공장과 작업장은 전쟁 노력을 지원하고 무기와 탄약을 생산하기 위해 용도가 변경되었습니다. 전쟁이 시작되면서 도시는 군사 훈련의 중심지가되었으며 군인들이 전투를 준비 할 수 있도록 캠프가 설립되었습니다. 이 도시는 또한 지역 병원과 회복기 집에서 치료를 받고있는 부상당한 병사들을 받았다. 전쟁이 계속되면서 도시는 제플린 공습 및 식량 부족과 같은 새로운 문제에 직면했습니다. 주민들은 이러한 변화에 적응하여 어려움에도 불구하고 생존 할 수있는 방법을 찾아야했습니 여자들은 노동력에서 새로운 역할을 맡아 싸우기 위해 떠난 남자들을 채웠다. 그들은 공장, 농장 및 기타 산업에서 일하면서 도시를 원활하게 운영했습니다. 아이들은 또한 전쟁 노력을 위해 금속 및 기타 재료를 수집하여 자신의 역할을 수행했습니다. 어려움에도 불구하고 도시는 단호한 태도를 유지했으며 주민들은 어려운시기에 서로를 지원하기 위해 모였습니다. 지역 사회 단체와 자선 단체가 도움이 필요한 사람들을 지원하면서 지역 사회 정신이 강했습니
The Plot: Dorking in the Great Warは、第一次世界大戦の旅に読者を連れて行き、都市の住民が紛争をどのように生き残ったかを示します。1914、多くの地元住民が軍に加わったり、他の役職に志願したりしたとき、戦争への最初の熱意から始まります。市の工場や工場は戦争の支援のために再利用され、武器や弾薬を生産した。戦争が激化するにつれて、市は軍事訓練の中心となり、戦闘のための兵士を準備するためにキャンプが設けられた。市はまた、地元の病院や療養施設で治療を受けていた負傷兵を受け入れた。戦争が続くにつれ、町はツェッペリン襲撃や食糧不足などの新たな問題に直面した。住民はこれらの変化に適応し、苦難にもかかわらず生き残る方法を見つけなければならなかった。女性は労働力の中で新しい役割を担い、戦うために去った男性を満たしました。彼らは工場、農場、その他の産業で働き、都市を円滑に運営していました。子供たちはまた、戦争のために金属や他の材料のスクラップを収集し、彼らの役割を果たしました。困難な状況にもかかわらず、町は決意を固め、困難な時期には住民同士が集まって支援し合っていました。地域の精神は強く、地域の組織や慈善団体が困っている人々を支援していました。
The Plot: Dorking in the Great War讓讀者踏上第一次世界大戰的旅程,展示了這座城市的居民是如何在沖突中幸存下來的。它始於1914對戰爭努力的最初熱情,當時許多當地人參軍或自願擔任其他職務。城鎮的工廠和車間被重新用於支持軍事行動,生產武器和彈藥。隨著戰爭的進行,這座城市成為軍事訓練的中心,並建立了營地為士兵準備戰鬥。該市還收容了在當地醫院和療養院接受治療的受傷士兵。隨著戰爭的繼續,這座城市面臨著新的挑戰,例如齊柏林飛艇突襲和糧食短缺。居民不得不適應這些變化,找到生存的方法,盡管困難重重。婦女在勞動力中扮演了新的角色,填補了離開戰鬥的男人。他們在工廠,農場和其他行業工作,以支持城市的順利運營。孩子們還通過收集金屬廢料和其他材料進行戰爭努力來發揮自己的作用。盡管有困難,這座城市仍然堅定,居民們在困難時期聚在一起互相支持。社區精神強大,當地組織和慈善機構為有需要的人提供了幫助。

You may also be interested in:

Keeping Bees in Towns and Cities
Britain|s New Towns Garden Cities to Sustainable Communities
The New Pioneers How Entrepreneurs Are Defying the System to Rebuild the Cities and Towns of America
Learning from Bryant Park: Revitalizing Cities, Towns, and Public Spaces
Chris Packham|s Wild Side Of Town Getting to Know the Wildlife in Our Towns and Cities
Your Towns and Cities in World War Two - Hull at War 1939–45 The Air Raids
Your Towns and Cities in World War Two - Northamptonshire at War 1939 - 1945
Legend of Good Women: Medieval Women in Towns and Cities (English and German Edition)
Your Towns and Cities in World War Two - Sunderland at War 1939–45
Brighton at War 1939-45 (Your Towns and Cities in World War Two)
Your Towns and Cities in World War Two - Middlesbrough at War 1939-45
Your Towns and Cities in World War Two - Southampton at War, 1939-45
Hampshire at War, 1939-45 (Your Towns and Cities in World War Two)
Your Towns and Cities in World War Two - Dundee at War 1939-45
Your Towns and Cities in World War Two - Leeds at War, 1939-45
Your Towns and Cities in World War Two - Birmingham at War 1939-45
Your Towns and Cities in World War Two - Kent at War 1939-45
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Thanet in the Great War Broadstairs - Margate - Ramsgate
Everyday Life in Viking-Age Towns Social Approaches to Towns in England and Ireland, c. 800-1100
Your Towns & Cities in the Great War - Nottingham in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Southend-on-Sea in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - South Devon in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Tunbridge Wells in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Castle Point in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Newcastle-upon-Tyne in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Harrogate and Ripon in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Wight in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Castle Point in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Newcastle-upon-Tyne in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Wight in the Great War
Your Towns & Cities in the Great War - Nottingham in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Hove and Portslade in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Bury St Edmunds in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Cardiff and the Valleys in the Great War
Isle of Wight in the Great War (Your Towns and Cities in the Great War)
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Man in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Southend-on-Sea in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Hove and Portslade in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Shrewsbury in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Dorking in the Great War