
BOOKS - FICTION - Я слушаю детство

Я слушаю детство
Author: Михаил Коршунов
Year: 1984
Pages: 400
Format: DJVU | PDF
File size: 22,3 MB
Language: RU

Year: 1984
Pages: 400
Format: DJVU | PDF
File size: 22,3 MB
Language: RU

He grew up in a military orphanage, but he did not want to follow his father's path. He wanted to become an artist, but fate had other plans. He became a volunteer and went to the front line. The second story is about the daughter of a colonel who also died during the hostilities in Chechnya. She grew up without a mother and lived in a military orphanage. She dreamed of becoming a doctor, but she ended up joining the army as a sniper. The third story is about a boy from a poor family who became a professional boxer. He won many competitions and became famous, but then he was injured and lost everything. The fourth story is about a girl who grew up in a military orphanage and became a pilot. She flew on Su-27 and Su-30 planes, but after the death of her comrades, she realized that she needed to do something else. The fifth story is about a boy who grew up in a military orphanage and became a programmer. He created a program for the Ministry of Defense, but then he left the army and became a successful businessman. The sixth story is about a girl who grew up in a military orphanage and became a journalist.
Он вырос в военном детском доме, но не хотел идти по пути отца. Он хотел стать художником, но у судьбы были другие планы. Он стал добровольцем и отправился на передовую. Вторая история - о дочери полковника, также погибшего во время боевых действий в Чечне. Она росла без матери и жила в военном детском доме. Она мечтала стать врачом, но в итоге пошла в армию снайпером. Третья история - о мальчике из бедной семьи, который стал профессиональным боксером. Он выиграл много соревнований и прославился, но потом получил травму и все потерял. Четвертая история - о девочке, которая выросла в военном детском доме и стала летчицей. Она летала на самолетах Су-27 и Су-30, но после гибели товарищей поняла, что нужно заниматься чем-то другим. Пятая история - о мальчике, который вырос в военном детском доме и стал программистом. Он создал программу для Минобороны, но потом ушел из армии и стал успешным бизнесменом. Шестая история - о девочке, которая выросла в военном детском доме и стала журналисткой.
Il a grandi dans un orphelinat militaire, mais ne voulait pas suivre le chemin de son père. Il voulait devenir artiste, mais le destin avait d'autres projets. Il s'est porté volontaire et est allé à la première ligne. La deuxième histoire concerne la fille d'un colonel qui est également mort lors des combats en Tchétchénie. Elle a grandi sans sa mère et a vécu dans un orphelinat militaire. Elle rêvait de devenir médecin, mais elle a fini par rejoindre l'armée comme sniper. La troisième histoire concerne un garçon d'une famille pauvre qui est devenu un boxeur professionnel. Il a gagné beaucoup de compétitions et est devenu célèbre, mais il s'est blessé et a tout perdu. La quatrième histoire est celle d'une fille qui a grandi dans un orphelinat militaire et qui est devenue voleuse. Elle a pris les avions SU-27 et SU-30, mais après la mort de ses camarades, elle a réalisé qu'elle devait faire autre chose. La cinquième histoire concerne un garçon qui a grandi dans un orphelinat militaire et est devenu programmeur. Il a créé un programme pour le ministère de la Défense, mais il a ensuite quitté l'armée et est devenu un homme d'affaires à succès. La sixième histoire concerne une fille qui a grandi dans un orphelinat militaire et est devenue journaliste.
Creció en un orfanato militar, pero no quiso seguir el camino de su padre. Quería convertirse en artista, pero el destino tenía otros planes. Se hizo voluntario y se fue a la primera línea. La segunda historia trata sobre la hija de un coronel que también murió durante los combates en Chechenia. Creció sin su madre y vivió en un orfanato militar. Ella soñó con convertirse en médico, pero finalmente se unió al ejército como francotiradora. La tercera historia trata sobre un chico de una familia pobre que se convirtió en boxeador profesional. Ganó mucha competición y se hizo famoso, pero luego se lesionó y lo perdió todo. La cuarta historia trata sobre una niña que creció en un orfanato militar y se convirtió en piloto. Volaba en aviones Su-27 y Su-30, pero tras la muerte de sus compañeros se dio cuenta de que había que hacer otra cosa. La quinta historia trata sobre un chico que creció en un orfanato militar y se convirtió en programador. Creó un programa para el Ministerio de Defensa, pero luego se retiró del ejército y se convirtió en un exitoso hombre de negocios. La sexta historia trata sobre una niña que creció en un orfanato militar y se convirtió en periodista.
Ele cresceu num orfanato militar, mas não queria seguir o caminho do pai. Ele queria ser artista, mas o destino tinha outros planos. Tornou-se voluntário e foi para a frente. A segunda história é sobre a filha do coronel, que também morreu durante os combates na Chechénia. Ela cresceu sem a mãe e viveu num orfanato militar. Ela queria ser médica, mas acabou por se juntar ao exército como atiradora. A terceira história é sobre um rapaz de família pobre que se tornou um boxeador profissional. Ganhou muitas competições e ficou famoso, mas depois ficou ferido e perdeu tudo. A quarta história é sobre uma rapariga que cresceu num orfanato militar e tornou-se piloto. Ela estava a pilotar um SA-27 e um SA-30, mas depois que os companheiros morreram, percebeu que tinha de fazer outra coisa. A quinta história é sobre um rapaz que cresceu num orfanato militar e tornou-se programador. Ele criou um programa para o Departamento de Defesa, mas depois deixou o exército e tornou-se um empresário de sucesso. A sexta história é sobre uma rapariga que cresceu num orfanato militar e tornou-se jornalista.
È cresciuto in un orfanotrofio militare, ma non voleva seguire la strada del padre. Voleva diventare un artista, ma il destino aveva altri progetti. è fatto volontario ed è andato in prima linea. La seconda storia riguarda la figlia di un colonnello morto anche durante i combattimenti in Cecenia. Era cresciuta senza madre e viveva in un orfanotrofio militare. Sognava di diventare un medico, ma finì per arruolarsi come cecchino. La terza storia riguarda un ragazzo di una povera famiglia che è diventato un pugile professionista. Ha vinto molte gare ed è diventato famoso, ma poi si è fatto male e ha perso tutto. La quarta storia è quella di una ragazza cresciuta in un orfanotrofio militare e diventata pilota. Viaggiava su un Su-27 e un SU-30, ma dopo che i compagni sono morti, ha capito che doveva fare qualcos'altro. La quinta storia riguarda un ragazzo cresciuto in un orfanotrofio militare e diventato programmatore. Ha creato un programma per la Difesa, ma poi ha lasciato l'esercito ed è diventato un uomo d'affari di successo. La sesta storia riguarda una ragazza cresciuta in un orfanotrofio militare e diventata giornalista.
Er wuchs in einem militärischen Waisenhaus auf, wollte aber nicht dem Weg seines Vaters folgen. Er wollte Maler werden, doch das Schicksal hatte andere Pläne. Er meldete sich freiwillig und ging an die Front. Die zweite Geschichte handelt von der Tochter eines Oberst, der auch während der Kämpfe in Tschetschenien starb. e wuchs ohne Mutter auf und lebte in einem militärischen Waisenhaus. e träumte davon, Ärztin zu werden, ging aber schließlich als Scharfschütze zur Armee. Die dritte Geschichte handelt von einem Jungen aus einer armen Familie, der Profiboxer wurde. Er gewann viele Wettbewerbe und wurde berühmt, aber dann wurde er verletzt und verlor alles. Die vierte Geschichte handelt von einem Mädchen, das in einem militärischen Waisenhaus aufwuchs und Pilotin wurde. e flog Su-27 und Su-30, aber nach dem Tod ihrer Kameraden erkannte sie, dass sie etwas anderes tun musste. Die fünfte Geschichte handelt von einem Jungen, der in einem militärischen Waisenhaus aufwuchs und Programmierer wurde. Er schuf ein Programm für das Verteidigungsministerium, verließ dann aber die Armee und wurde ein erfolgreicher Geschäftsmann. Die sechste Geschichte handelt von einem Mädchen, das in einem militärischen Waisenhaus aufwuchs und Journalistin wurde.
Dorastał w sierocińcu wojskowym, ale nie chciał podążać ścieżką ojca. Chciał zostać artystą, ale los miał inne plany. Zgłosił się na ochotnika do frontu. Druga historia dotyczy córki pułkownika, który również zginął podczas działań wojennych w Czeczenii. Dorastała bez matki i mieszkała w sierocińcu wojskowym. Marzyła o zostaniu lekarzem, ale w końcu wstąpiła do wojska jako snajper. Trzecia historia dotyczy chłopca z biednej rodziny, który stał się profesjonalnym bokserem. Wygrał wiele zawodów i stał się sławny, ale potem został ranny i stracił wszystko. Czwarta historia dotyczy dziewczyny, która dorastała w sierocińcu wojskowym i została pilotką. Poleciała samolotami Su-27 i Su-30, ale po śmierci towarzyszy zdała sobie sprawę, że musi zrobić coś innego. Piąta historia dotyczy chłopca, który dorastał w sierocińcu wojskowym i został programistą. Stworzył program dla Ministerstwa Obrony, ale potem opuścił armię i stał się udanym biznesmenem. Szósta historia jest o dziewczynie, która dorastała w sierocińcu wojskowym i została dziennikarką.
הוא גדל בבית יתומים צבאי, אבל לא רצה ללכת בדרכו של אביו. הוא רצה להיות אמן, אבל לגורל היו תוכניות אחרות. הוא התנדב והלך לחזית. הסיפור השני הוא על בתו של קולונל שנהרג גם הוא במהלך הלחימה בצ 'צ'ניה. היא גדלה בלי אמא וחיה בבית יתומים צבאי. היא חלמה להיות רופאה, אך לבסוף התגייסה לצבא כצלפית. הסיפור השלישי הוא על ילד ממשפחה ענייה שהפך למתאגרף מקצועי. הוא זכה בהרבה תחרויות והפך למפורסם, אבל אז הוא נפצע ואיבד הכל. הסיפור הרביעי הוא על ילדה שגדלה בבית יתומים צבאי והפכה לטייסת. היא טסה במטוסי Su-27 ו-Su-30, אבל אחרי מות חבריה, היא הבינה שהיא צריכה לעשות משהו אחר. הסיפור החמישי הוא על ילד שגדל בבית יתומים צבאי והפך למתכנת. הוא יצר תוכנית למשרד-הביטחון, אך עזב את הצבא והפך לאיש-עסקים מצליח. הסיפור השישי הוא על נערה שגדלה בבית יתומים צבאי והפכה לעיתונאית.''
Askeri bir yetimhanede büyüdü, ancak babasının yolunu izlemek istemedi. Sanatçı olmak istiyordu ama kaderin başka planları vardı. Gönüllü oldu ve cepheye gitti. İkinci hikaye, Çeçenistan'daki çatışmalar sırasında ölen bir albayın kızı hakkındadır. Annesiz büyüdü ve askeri bir yetimhanede yaşadı. Doktor olmayı hayal ediyordu ama sonunda keskin nişancı olarak orduya katıldı. Üçüncü hikaye, profesyonel bir boksör olan fakir bir aileden gelen bir çocuk hakkında. Bir sürü yarışma kazandı ve ünlü oldu, ama sonra yaralandı ve her şeyi kaybetti. Dördüncü hikaye, askeri bir yetimhanede büyüyen ve pilot olan bir kız hakkındadır. Su-27 ve Su-30 uçaklarında uçtu, ancak yoldaşlarının ölümünden sonra, başka bir şey yapması gerektiğini fark etti. Beşinci hikaye, askeri bir yetimhanede büyüyen ve bir programcı olan bir çocuk hakkında. Savunma Bakanlığı için bir program hazırladı, ancak daha sonra ordudan ayrıldı ve başarılı bir işadamı oldu. Altıncı hikaye, askeri bir yetimhanede büyüyen ve gazeteci olan bir kız hakkındadır.
نشأ في دار أيتام عسكرية، لكنه لم يرغب في اتباع طريق والده. أراد أن يصبح فنانًا، لكن القدر لديه خطط أخرى. تطوع وذهب إلى خط المواجهة. القصة الثانية تدور حول ابنة عقيد توفي أيضًا خلال الأعمال العدائية في الشيشان. نشأت بدون أم وعاشت في دار أيتام عسكرية. كانت تحلم بأن تصبح طبيبة، لكنها انضمت في النهاية إلى الجيش كقناصة. القصة الثالثة تدور حول صبي من عائلة فقيرة أصبح ملاكمًا محترفًا. فاز بالعديد من المسابقات واشتهر، لكنه أصيب بعد ذلك وخسر كل شيء. القصة الرابعة تدور حول فتاة نشأت في دار أيتام عسكرية وأصبحت طيارًا. طارت على متن طائرة Su-27 و Su-30، ولكن بعد وفاة رفاقها، أدركت أنها بحاجة إلى القيام بشيء آخر. القصة الخامسة تدور حول صبي نشأ في دار أيتام عسكرية وأصبح مبرمجًا. أنشأ برنامجًا لوزارة الدفاع، لكنه ترك الجيش وأصبح رجل أعمال ناجحًا. القصة السادسة تدور حول فتاة نشأت في دار أيتام عسكرية وأصبحت صحفية.
彼は軍事孤児院で育ったが、彼の父の道に従うことを望んでいませんでした。彼は芸術家になりたかったが、運命には他の計画があった。彼は志願し、最前線に行きました。2番目の物語は、チェチェンでの戦闘中にも死亡した大佐の娘についてです。彼女は母親なしで育ち、軍事孤児院に住んでいた。彼女は医者になることを夢見ていたが、最終的に狙撃兵として軍に加わった。3番目の物語は、プロボクサーになった貧しい家族の男の子についてです。彼は多くの大会で優勝し、有名になりましたが、その後、彼は負傷し、すべてを失いました。4番目の物語は、軍事孤児院で育ち、パイロットになった少女についてです。彼女はSu-27とSu-30の航空機で飛行したが、同志の死後、他のことをする必要があることに気づいた。5番目の物語は、軍事孤児院で育ち、プログラマーになった少についてです。彼は国防省のためのプログラムを作成しましたが、その後、軍を去り、成功した実業家になりました。6番目の物語は、軍事孤児院で育ち、ジャーナリストになった少女についてです。
他在軍人孤兒院長大,但不想跟隨父親的路。他想成為一名藝術家,但命運還有其他計劃。他成為誌願者,並前往前線。第二個故事是關於上校的女兒,他在車臣的戰鬥中也去世了。她在沒有母親的情況下長大,住在軍人孤兒院。她夢想成為一名醫生,但最終以狙擊手的身份參軍。第三個故事是關於一個來自一個貧窮家庭的男孩,他成為一名職業拳擊手。他贏得了很多比賽並成名,但隨後受傷並失去了一切。第四個故事是關於一個在軍人孤兒院長大並成為飛行員的女孩。她駕駛蘇-27和蘇-30飛機,但在同誌去世後,她意識到她需要做其他事情。第五個故事是關於一個在軍事孤兒院長大並成為程序員的男孩。他為國防部創建了一個計劃,但後來他離開了軍隊,成為一名成功的商人。第六個故事是關於一個在軍人孤兒院長大並成為記者的女孩。
