BOOKS - HISTORY - «Я люблю Побережье, и мой долг – сделать его цветущим!..» Южный бер...
«Я люблю Побережье, и мой долг – сделать его цветущим!..» Южный берег русской аристократии - Фадеева Т. 2016 PDF Прогресс-Традиция BOOKS HISTORY
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
61264

Telegram
 
«Я люблю Побережье, и мой долг – сделать его цветущим!..» Южный берег русской аристократии
Author: Фадеева Т.
Year: 2016
Pages: 416 с., ил.
Format: PDF
File size: 16,18 MB



Pay with Telegram STARS
. The book "Я люблю Побережье и мой долг – сделать его цветущим" (I Love the Coast and My Duty is to Make it Blooming) tells the story of the early development of the Crimean South Coast by the Russian aristocracy during the AlexanderNikolaev era. Through unpublished letters of Princess AS Golitsyna to Alexander I MS Vorontsov and others, the book provides a unique perspective on this lesser-known period of history and sheds light on the social moods of the time. The author argues that the development of the Crimean South Coast was not just a matter of physical development, but also a reflection of the broader social and cultural changes taking place in Russia during the early 19th century. The book is divided into several sections, each of which explores a different aspect of the development of the Crimean South Coast. The first section focuses on the natural beauty of the area and the ways in which the aristocracy sought to preserve and enhance it. The author describes the lush forests, crystal-clear waters, and picturesque landscapes that attracted the nobility to the region. She also highlights the efforts of the princess and other members of the aristocracy to protect the environment and promote sustainable development. In the second section, the author turns to the cultural and artistic achievements of the era. She discusses the construction of grand estates and gardens, the development of local arts and crafts, and the emergence of a distinctly Russian style of architecture. Through her analysis of letters and other primary sources, she shows how the aristocracy used their wealth and influence to create a vibrant cultural scene in the region.
.The заказывают «Я люблю Побережье и мой долг - сделать его цветущим» (я Любовь, Побережье и Моя Обязанность должны Сделать это Цветением), рассказывает историю раннего развития крымского Южного Побережья российской аристократией в течение эры AlexanderNikolaev. Через неопубликованные письма княгини А. С. Голицыной к Александру I М. С. Воронцову и другим книга даёт уникальный взгляд на этот менее известный период истории и проливает свет на социальные настроения того времени. Автор утверждает, что развитие Крымского ЮБК было не просто вопросом физического развития, но и отражением более широких социальных и культурных изменений, происходивших в России в течение начала XIX века. Книга разделена на несколько разделов, каждый из которых исследует различные аспекты развития Южного побережья Крыма Первый раздел посвящен природной красоте района и способам, которыми аристократия стремилась его сохранить и приумножить. Автор описывает пышные леса, кристально чистые воды, живописные пейзажи, привлекавшие в регион дворянство. Она также выделяет усилия принцессы и других представителей аристократии по защите окружающей среды и содействию устойчивому развитию. Во втором разделе автор обращается к культурным и художественным достижениям эпохи. Она обсуждает строительство грандиозных усадеб и садов, развитие местного декоративно-прикладного искусства, появление отчетливо русского стиля архитектуры. Через анализ писем и других первоисточников она показывает, как аристократия использовала свое богатство и влияние для создания яркой культурной сцены в регионе.
.Ils commandent « J'aime la Côte et mon devoir est de la faire fleurir » (je suis l'Amour, la Côte et mon Devoir doivent le Faire en Fleurir), raconte l'histoire du développement précoce de la Côte Sud de Crimée par l'aristocratie russe pendant l'ère AlexanderNikolaev. À travers des lettres non publiées de la princesse A. S. Golitsyna à Alexandre I S. Vorontsov et d'autres, le livre donne un regard unique sur cette période moins connue de l'histoire et met en lumière les sentiments sociaux de l'époque. L'auteur affirme que le développement de l'UBC de Crimée n'était pas seulement une question de développement physique, mais aussi un reflet des changements sociaux et culturels plus larges qui ont eu lieu en Russie au début du XIXe siècle. livre est divisé en plusieurs sections, chacune explorant les différents aspects du développement de la côte sud de la Crimée La première section est consacrée à la beauté naturelle de la région et les façons dont l'aristocratie a cherché à la préserver et à la multiplier. L'auteur décrit les forêts luxuriantes, les eaux cristallines, les paysages pittoresques qui attiraient la noblesse dans la région. Il souligne également les efforts déployés par la princesse et d'autres représentants de l'aristocratie pour protéger l'environnement et promouvoir le développement durable. Dans la deuxième section, l'auteur aborde les réalisations culturelles et artistiques de l'époque. Elle discute de la construction de grands domaines et jardins, du développement des arts décoratifs locaux, de l'émergence d'un style d'architecture clairement russe. Par l'analyse des lettres et d'autres sources primaires, elle montre comment l'aristocratie a utilisé sa richesse et son influence pour créer une scène culturelle dynamique dans la région.
.The ordenan «Amo la Costa y mi deber es hacerla florecer» (Yo soy el Amor, la Costa y Mi Deber deben hacerlo Florecer), cuenta la historia del desarrollo temprano de la Costa Sur de Crimea por la aristocracia rusa durante la era AlexanderNikolaev. A través de cartas inéditas de la princesa A. S. Golitsyn a Alejandro I M. S. Vorontsov y otros, el libro da una visión única de este período menos conocido de la historia y arroja luz sobre los sentimientos sociales de la época. autor sostiene que el desarrollo de la JBK de Crimea no fue sólo una cuestión de desarrollo físico, sino también un reflejo de los cambios sociales y culturales más amplios que tuvieron lugar en Rusia a principios del siglo XIX. libro está dividido en varias secciones, cada una de las cuales explora diferentes aspectos del desarrollo de la Costa Sur de Crimea La primera sección trata sobre la belleza natural de la zona y las formas en que la aristocracia buscaba conservarla y multiplicarla. autor describe bosques frondosos, aguas cristalinas, paisajes pintorescos que atrajeron a la nobleza a la región. También destaca el esfuerzo de la princesa y otros representantes de la aristocracia por proteger el medio ambiente y promover el desarrollo sostenible. En el segundo apartado, el autor aborda los logros culturales y artísticos de la época. Discute la construcción de grandes fincas y jardines, el desarrollo de las artes y oficios locales, la aparición de un estilo de arquitectura claramente ruso. A través del análisis de las letras y otras fuentes originales, muestra cómo la aristocracia utilizó su riqueza e influencia para crear una vibrante escena cultural en la región.
.The encomendam «Eu amo a Costa e meu dever é torná-la florescente» (eu Amor, Costa e Minha Obrigação devem Fazer Isso Florescer), conta a história do desenvolvimento precoce da Costa Sul da Crimeia pela aristocracia russa durante a Era AlexanderNikolaev. Através de cartas não publicadas da princesa A. S. Golitsyna a Alexandre I M. S. Vorontsov e outros, o livro oferece uma visão única deste período menos conhecido da história e ilumina os sentimentos sociais da época. O autor afirma que o desenvolvimento da HUBC da Crimeia não era apenas uma questão de desenvolvimento físico, mas também um reflexo das mudanças sociais e culturais mais amplas ocorridas na Rússia durante o início do século XIX. O livro é dividido em várias seções, cada uma explorando diferentes aspectos do desenvolvimento da Costa Sul da Crimeia A primeira seção é dedicada à beleza natural da área e às formas que a aristocracia procurou preservá-la e adensá-la. O autor descreve florestas exuberantes, águas cristalinas, paisagens pitorescas que atraíram a nobreza para a região. Também destaca os esforços da princesa e de outros membros da aristocracia para proteger o meio ambiente e promover o desenvolvimento sustentável. Na segunda seção, o autor aborda as conquistas culturais e artísticas da época. Ela discute a construção de grandes assentamentos e jardins, o desenvolvimento de artes decorativas locais e o surgimento de um estilo arquitetônico russo claramente. Através da análise de cartas e outras fontes primárias, ela mostra como a aristocracia usou sua riqueza e influência para criar uma cena cultural brilhante na região.
.The ordinano «Amo la Costa e il mio dovere è renderla fiorente» (io sono l'Amore, la Costa e il Mio Dovere Farlo Fiorire), racconta la storia dello sviluppo precoce della Costa Sud della Crimea da parte dell'aristocrazia russa durante l'era AlexanderNikolaev. Attraverso lettere non pubblicate della principessa A. S. Golitsyna ad Alessandro I M. S. Vorontsov e altri, il libro fornisce uno sguardo unico su questo periodo meno conosciuto della storia e mette in luce gli umori sociali di quel periodo. L'autore sostiene che lo sviluppo della YUBC di Crimea non era solo una questione di sviluppo fisico, ma anche un riflesso dei più ampi cambiamenti sociali e culturali avvenuti in Russia durante l'inizio del XIX secolo. Il libro è suddiviso in diverse sezioni, ognuna delle quali esplora diversi aspetti dello sviluppo della costa meridionale della Crimea La prima sezione è dedicata alla bellezza naturale della zona e ai modi in cui l'aristocrazia ha cercato di preservarla e amplificarla. L'autore descrive le foreste esuberanti, le acque cristalline, i paesaggi pittorici che attiravano la nobiltà nella regione. Sottolinea anche gli sforzi della principessa e di altri rappresentanti dell'aristocrazia per proteggere l'ambiente e promuovere lo sviluppo sostenibile. Nella seconda sezione l'autore si rivolge ai successi culturali e artistici dell'epoca. Parla della costruzione di grandi giardini e rinfreschi, dello sviluppo delle arti decorative locali, della nascita di uno stile architettonico russo chiaro. Attraverso l'analisi delle lettere e di altre sorgenti, mostra come l'aristocrazia abbia sfruttato la sua ricchezza e influenza per creare una scena culturale luminosa nella regione.
.Die Bestellung „Ich liebe die Küste und es ist meine Pflicht, es blühen zu lassen“ (I Love, Coast und My Duty must Make It It Blossom), erzählt die Geschichte der frühen Entwicklung der Krim-Südküste durch die russische Aristokratie während der AlexanderNikolaev-Ära. Durch unveröffentlichte Briefe der Fürstin A. S. Golitsyna an Alexander I. M. S. Woronzow und andere gibt das Buch einen einzigartigen Einblick in diese weniger bekannte Periode der Geschichte und beleuchtet die gesellschaftliche Stimmung jener Zeit. Der Autor argumentiert, dass die Entwicklung der Krim YUBC war nicht nur eine Frage der körperlichen Entwicklung, sondern auch ein Spiegelbild der breiteren sozialen und kulturellen Veränderungen, die in Russland im frühen 19. Jahrhundert stattgefunden haben. Das Buch ist in mehrere Abschnitte unterteilt, von denen jeder verschiedene Aspekte der Entwicklung der Südküste der Krim untersucht.Der erste Abschnitt widmet sich der natürlichen Schönheit der Region und der Art und Weise, wie die Aristokratie sie bewahren und vermehren wollte. Der Autor beschreibt üppige Wälder, kristallklares Wasser, malerische Landschaften, die den Adel in die Region lockten. e hebt auch die Bemühungen der Prinzessin und anderer Vertreter der Aristokratie hervor, die Umwelt zu schützen und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern. Im zweiten Abschnitt geht der Autor auf die kulturellen und künstlerischen istungen der Epoche ein. e diskutiert den Bau grandioser Herrenhäuser und Gärten, die Entwicklung lokaler dekorativer und angewandter Kunst, die Entstehung eines deutlich russischen Architekturstils. Durch die Analyse von Briefen und anderen Primärquellen zeigt sie, wie die Aristokratie ihren Reichtum und Einfluss nutzte, um eine lebendige Kulturszene in der Region zu schaffen.
. Kolejność „Kocham Wybrzeże i moim obowiązkiem jest, aby kwitnąć” (Kocham, Wybrzeże i mój obowiązek musi zrobić to Bloom), opowiada historię wczesnego rozwoju Krymskiego Wybrzeża Południowego przez rosyjską arystokrację podczas AleksanderNi. z era kołajewa. Poprzez niepublikowane listy od księżniczki A. S. Golitsyny do Aleksandra I M. S. Worontsowa i innych, książka daje unikalne spojrzenie na ten mniej znany okres w historii i rzuca światło na nastroje społeczne tamtych czasów. Autor twierdzi, że rozwój krymskiego wybrzeża południowego był nie tylko kwestią rozwoju fizycznego, ale także odzwierciedleniem szerszych przemian społecznych i kulturowych, które miały miejsce w Rosji na początku XIX wieku. Książka podzielona jest na kilka sekcji, z których każda bada różne aspekty rozwoju południowego wybrzeża Krymu. Pierwsza część poświęcona jest naturalnemu pięknie obszaru i sposobom, w jaki arystokracja starała się go zachować i zwiększyć. Autor opisuje bujne lasy, krystalicznie czyste wody, malownicze krajobrazy, które przyciągały szlachtę do regionu. Podkreśla również wysiłki księżniczki i innych członków arystokracji na rzecz ochrony środowiska i promowania zrównoważonego rozwoju. W drugiej części autor zajmuje się dorobkiem kulturowym i artystycznym epoki. Omawia budowę wielkich osiedli i ogrodów, rozwój lokalnych sztuk i rzemiosła, pojawienie się wyraźnie rosyjskiego stylu architektury. Poprzez analizę liter i innych podstawowych źródeł, pokazuje, jak arystokracja wykorzystała swoje bogactwo i wpływy, aby stworzyć żywą scenę kulturalną w regionie.
. הפקודה ”אני אוהב את החוף וזו חובתי לגרום לו לפרוח” (I Love, The Coast and My Duty Would Make it Bloom), מספרת את סיפור התפתחותו המוקדמת של החוף הדרומי של קרים על ידי האצולה הרוסית בתקופת ניקולאייב. באמצעות מכתבים שלא פורסמו מהנסיכה א.ס. גוליצינה לאלכסנדר הראשון וורונטסוב ואחרים, הספר מעניק מבט ייחודי על התקופה הפחות ידועה הזו בהיסטוריה ושופך אור על מצבי הרוח החברתיים של אותה תקופה. המחבר טוען שהתפתחות החוף הדרומי של קרים לא הייתה רק עניין של התפתחות פיזית, אלא גם השתקפות של השינויים החברתיים והתרבותיים הרחבים יותר שהתרחשו ברוסיה בתחילת המאה ה-19. הספר מחולק למספר חלקים, שכל אחד מהם בוחן היבטים שונים של התפתחות החוף הדרומי של קרים. החלק הראשון מוקדש ליופיו הטבעי של האזור ולדרכים שבהן האריסטוקרטיה ביקשה לשמר ולהגדיל אותו. המחבר מתאר יערות שופעים, מים צלולים, נופים ציוריים שמשכו את האצולה לאזור. היא גם מדגישה את מאמצי הנסיכה וחברים אחרים באריסטוקרטיה להגן על הסביבה ולקדם פיתוח בר קיימא. בחלק השני עוסק המחבר בהישגים התרבותיים והאמנותיים של התקופה. היא דנה בבניית אחוזות וגנים גרנדיוזיים, פיתוח אמנויות ומלאכות מקומיות, הופעת סגנון אדריכלות רוסי מובהק. באמצעות ניתוח מכתבים ומקורות עיקריים אחרים, היא מראה כיצד האריסטוקרטיה השתמשה בעושרה ובהשפעתה כדי ליצור סצנה תרבותית תוססת באזור.''
"Sahili seviyorum ve çiçek açması benim görevim" (I Love, the Coast and My Duty must Make it Bloom) emri, Alexander-Nikolaev döneminde Rus aristokrasisi tarafından Kırım Güney Kıyısı'nın erken gelişimini anlatıyor. Prenses A. S. Golitsyna'nın Alexander I. M. S. Vorontsov ve diğerlerine yayınlanmamış mektupları aracılığıyla kitap, tarihin bu daha az bilinen dönemine benzersiz bir bakış atıyor ve o zamanın sosyal ruh hallerine ışık tutuyor. Yazar, Kırım Güney Kıyısı'nın gelişiminin sadece fiziksel bir gelişme meselesi olmadığını, aynı zamanda 19. yüzyılın başlarında Rusya'da meydana gelen daha geniş sosyal ve kültürel değişikliklerin bir yansıması olduğunu savunuyor. Kitap, her biri Kırım'ın güney kıyılarının gelişiminin çeşitli yönlerini araştıran birkaç bölüme ayrılmıştır. İlk bölüm, bölgenin doğal güzelliğine ve aristokrasinin onu koruma ve artırma yollarına ayrılmıştır. Yazar, yemyeşil ormanları, berrak suları, bölgeye asaleti çeken pitoresk manzaraları anlatıyor. Ayrıca, prensesin ve aristokrasinin diğer üyelerinin çevreyi koruma ve sürdürülebilir kalkınmayı destekleme çabalarını vurgulamaktadır. İkinci bölümde yazar, dönemin kültürel ve sanatsal başarılarını ele almaktadır. Görkemli mülklerin ve bahçelerin inşasını, yerel sanat ve el sanatlarının gelişimini, belirgin bir Rus mimari tarzının ortaya çıkmasını tartışıyor. Mektupların ve diğer birincil kaynakların analiziyle, aristokrasinin bölgede canlı bir kültürel sahne yaratmak için servetini ve etkisini nasıl kullandığını gösteriyor.
الأمر «أحب الساحل ومن واجبي أن أجعله يزهر» (أنا أحب والساحل وواجبي يجب أن أجعله يزهر)، يحكي قصة التطور المبكر للساحل الجنوبي للقرم من قبل الأرستقراطية الروسية خلال عصر ألكسندر نيكولايف. من خلال رسائل غير منشورة من الأميرة A. S. Golitsyna إلى Alexander I M. S. Vorontsov وآخرين، يعطي الكتاب نظرة فريدة على هذه الفترة الأقل شهرة في التاريخ ويلقي الضوء على المزاج الاجتماعي في ذلك الوقت. ويقول المؤلف إن تنمية الساحل الجنوبي للقرم لم تكن مجرد مسألة نمو مادي، بل كانت أيضاً انعكاساً للتغيرات الاجتماعية والثقافية الأوسع نطاقاً التي حدثت في روسيا خلال بداية القرن التاسع عشر. ينقسم الكتاب إلى عدة أقسام، يستكشف كل منها جوانب مختلفة لتطور الساحل الجنوبي لشبه جزيرة القرم. القسم الأول مخصص للجمال الطبيعي للمنطقة والطرق التي سعت بها الأرستقراطية للحفاظ عليها وزيادتها. يصف المؤلف الغابات المورقة والمياه الصافية والمناظر الطبيعية الخلابة التي جذبت طبقة النبلاء إلى المنطقة. كما تسلط الضوء على جهود الأميرة وأعضاء الطبقة الأرستقراطية الآخرين لحماية البيئة وتعزيز التنمية المستدامة. وفي الفرع الثاني، يتناول المؤلف الإنجازات الثقافية والفنية التي تحققت في ذلك العصر. تناقش بناء العقارات والحدائق الفخمة، وتطوير الفنون والحرف المحلية، وظهور أسلوب معماري روسي مميز. من خلال تحليل الرسائل والمصادر الأولية الأخرى، أظهرت كيف استخدمت الأرستقراطية ثروتها وتأثيرها لخلق مشهد ثقافي نابض بالحياة في المنطقة.
"나는 해안을 사랑하고 꽃을 피우는 것이 나의 의무입니다" (사랑, 해안과 나의 의무는 그것을 꽃으로 만들어야한다). 알렉산더 니콜라 예프 시대. A. S. Golitsyna 공주가 Alexander I. S. Vorontsov와 다른 사람들에게 보낸 미공개 서한을 통해이 책은 역사상 덜 알려진시기를 독특하게 보여주고 당시의 사회적 분위기를 밝힙니다. 저자는 크림 사우스 코스트의 발전은 물리적 발전의 문제 일뿐만 아니라 19 세기 초 러시아에서 일어난 광범위한 사회적, 문화적 변화를 반영한다고 주장합니다. 이 책은 여러 섹션으로 나뉘며 각 섹션은 크리미아 남부 해안 개발의 다양한 측면을 탐구합니다. 첫 번째 섹션은 해당 지역의 자연의 아름다움과 귀족이 보존하고 증가시키려는 방법에 전념합니다. 저자는 울창한 숲, 맑은 바닷물, 이 지역의 귀족을 끌어들이는 그림 같은 풍경을 묘사합니다. 그녀는 또한 환경을 보호하고 지속 가능한 발전을 촉진하기 위해 공주와 귀족의 다른 구성원들의 노력을 강조합니다. 두 번째 섹션에서 저자는 시대의 문화적, 예술적 업적을 다룹니다. 그녀는 웅장한 부동산과 정원의 건축, 지역 예술과 공예의 발전, 뚜렷한 러시아 스타일의 건축의 출현에 대해 이야기합니다. 그녀는 편지와 다른 주요 출처를 분석함으로써 귀족이 어떻게 부와 영향력을 사용하여이 지역에서 활기찬 문화적 장면을 만들 었는지 보여줍니다.
。注文「私は海岸が大好きで、それを咲かせることが私の義務です」(私は愛し、海岸と私の義務はそれを咲かせなければなりません)、アレクサンドル・ニコラエフ時代のロシアの貴族によるクリミア南海岸の初期の発展の物語を語ります。A。 S。 Golitsyna王女からAlexander I M。 S。 Vorontsovなどへの未発表の手紙を通して、この本は歴史の中であまり知られていないこの時期をユニークに見て、当時の社会的ムードに光を当てています。著者は、クリミア南海岸の発展は、物理的な発展の問題だけでなく、19世紀初頭にロシアで起こったより広範な社会的および文化的変化の反映でもあったと主張している。本はいくつかのセクションに分かれており、それぞれがクリミアの南岸の発展の様々な側面を探求しています。最初のセクションは、地域の自然の美しさと貴族がそれを保存し、増加しようとした方法に専念しています。著者は、緑豊かな森林、透き通った水、この地域の貴族を魅了した絵のような風景について説明しています。彼女はまた、環境を保護し、持続可能な開発を促進するための王女や貴族の他のメンバーの努力を強調しています。2番目のセクションでは、著者は時代の文化的および芸術的成果に対処します。彼女は壮大な邸宅や庭園の建設、地元の芸術や工芸品の開発、明確にロシア様式の建築の出現について議論します。手紙やその他の主要な資料の分析を通して、彼女は貴族がこの地域の活気に満ちた文化的シーンを作成するためにその富と影響力をどのように使用したかを示しています。

You may also be interested in:

«Я люблю Побережье, и мой долг – сделать его цветущим!..» Южный берег русской аристократии
Страх мой – враг мой. Как помочь ребенку избавиться от страхов
Век мой, зверь мой… Русское, советское, всемирное свидетельство стиха
Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография
Люблю готувати (Люблю готовить)
Люблю готувати (Люблю готовить)
Мой дом – мой офис. Как найти работу на удалёнке и обеспечить себя стабильным доходом
Огненное побережье
Черноморское побережье
Мой друг Адольф, мой враг Гитлер
Язык мой-друг мой. От Хрущева до Горбачева
Восточное побережье США
Барселона и восточное побережье Испании
Западное побережье США. Путеводитель + карта
Справочник по истории географических названий на побережье СССР
Турция. Средиземноморское побережье. Путеводитель + мини-разговорник
Турция. Средиземноморское побережье. Путеводитель + мини-разговорник
Природа заказника Северное побережье Невской губы
Читать по-русски. Печать на тихоокеанском побережье Северной Америки
Русские в Китае, Корее, Японии и на Тихоокеанском побережье США
Введение в археологию Южной Америки Анды и тихоокеанское побережье
Брат мой, враг мой
«Друг мой, враг мой…»
Долг
Долг
Долг
Очерки истории османских крепостей на Тамани и Азовском побережье Кубани в XV-XVII вв
Рассказы из истории западных окраин России. Вып. 1 Литва и Балтийское побережье
Долг чести
Долг чести
Балтийское побережье Записки офицеров старшего курса Николаевской академии Генерального Штаба
Солдатский долг (2013)
У каждого свой долг
Сколько стоит долг
Тропами Снайпера. Долг обреченных
Долг – Отечеству, честь – никому…
Долг. Мемуары министра войны
Советский воинский долг и религия
Мститель. Офицерский долг (сборник)
Людвиг Витгенштейн. Долг гения