BOOKS - MILITARY HISTORY - Why Nations Fight. Past and Future Motives for War
Why Nations Fight. Past and Future Motives for War - Richard Ned Lebow 2010 PDF Cambridge University Press BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~15 kg CO²

1 TON

Views
88554

Telegram
 
Why Nations Fight. Past and Future Motives for War
Author: Richard Ned Lebow
Year: 2010
Pages: 310
Format: PDF
File size: 16.7 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The book Why Nations Fight: Past and Future Motives for War is a thought-provoking exploration of the underlying reasons why nations engage in conflict. The author, Richard Ned Lebow, challenges the conventional wisdom that wars are primarily driven by security and material interests, instead arguing that the majority of conflicts are fueled by a desire for status and revenge. Through an original data set spanning three and a half centuries, Lebow reveals that a significant portion of wars have been motivated by a quest for standing and a need to exact revenge on states that have gained territory at the expense of others. This book offers a fresh perspective on the nature of war and its causes, encouraging readers to consider the complex psychological and emotional factors that drive international conflict. The book begins by examining the four generic motives that have historically led states to initiate war: fear, interest, standing, and revenge. Lebow argues that while security and material interests do play a role in some conflicts, they are not the primary drivers of war.
Книга «Почему нации воюют: прошлые и будущие мотивы войны» (Why Nations Fight: Past and Future Motives for War) - это вызывающее размышления исследование основных причин, по которым нации участвуют в конфликтах. Автор, Ричард Нед Лебоу, бросает вызов общепринятому мнению, что войны в первую очередь обусловлены безопасностью и материальными интересами, вместо этого утверждая, что большинство конфликтов подпитывается стремлением к статусу и реваншу. С помощью оригинального набора данных, охватывающего три с половиной столетия, Лебоу показывает, что значительная часть войн была мотивирована стремлением устоять и необходимостью отомстить государствам, которые получили территорию за счет других. Эта книга предлагает свежий взгляд на природу войны и ее причины, побуждая читателей рассмотреть сложные психологические и эмоциональные факторы, которые движут международным конфликтом. Книга начинается с изучения четырех общих мотивов, которые исторически привели государства к началу войны: страх, интерес, положение и месть. Лебоу утверждает, что, хотя безопасность и материальные интересы действительно играют роль в некоторых конфликтах, они не являются основными движущими силами войны.
livre Pourquoi les nations se battent : les motivations passées et futures de la guerre (Why Nations Fight : Past and Future Moves for War) est une étude réfléchie des principales raisons pour lesquelles les nations sont impliquées dans des conflits. L'auteur, Richard Ned bow, récuse l'idée généralement acceptée que les guerres sont principalement liées à la sécurité et aux intérêts matériels, affirmant au contraire que la plupart des conflits sont alimentés par le désir de statut et de revanche. Grâce à un ensemble original de données couvrant trois siècles et demi, bow montre qu'une grande partie des guerres ont été motivées par le désir de résister et la nécessité de venger les États qui ont obtenu le territoire aux dépens des autres. Ce livre offre une nouvelle vision de la nature de la guerre et de ses causes, encourageant les lecteurs à examiner les facteurs psychologiques et émotionnels complexes qui conduisent au conflit international. livre commence par l'étude de quatre motifs communs qui ont conduit historiquement les États au déclenchement de la guerre : la peur, l'intérêt, la position et la vengeance. bow affirme que, bien que la sécurité et les intérêts matériels jouent un rôle dans certains conflits, ils ne sont pas les principaux moteurs de la guerre.
libro «Por qué las naciones están en guerra: los motivos pasados y futuros de la guerra» (Why Nations Fight: Past and Future Motives for War) es un estudio reflexivo sobre las principales razones por las que las naciones están involucradas en conflictos. autor, Richard Ned bow, desafía la creencia generalmente aceptada de que las guerras se deben principalmente a la seguridad y los intereses materiales, argumentando en cambio que la mayoría de los conflictos están alimentados por el deseo de estatus y revancha. Con un conjunto original de datos que abarca tres siglos y medio, bow muestra que gran parte de las guerras fueron motivadas por el deseo de resistir y la necesidad de vengarse de los Estados que habían ganado territorio a expensas de otros. Este libro ofrece una visión fresca de la naturaleza de la guerra y sus causas, animando a los lectores a considerar los complejos factores psicológicos y emocionales que impulsan el conflicto internacional. libro comienza con el estudio de los cuatro motivos generales que históricamente llevaron a los estados a iniciar la guerra: miedo, interés, situación y venganza. bow sostiene que, si bien la seguridad y los intereses materiales desempeñan un papel en algunos conflictos, no son las principales fuerzas impulsoras de la guerra.
O livro «Porquê as nações lutam: motivações passadas e futuras da guerra» é um estudo considerável sobre as principais razões pelas quais as nações estão envolvidas em conflitos. O autor, Richard Ned bow, desafia a opinião convencional de que as guerras se devem principalmente à segurança e aos interesses materiais, ao invés de afirmar que a maioria dos conflitos é alimentada pelo desejo de status e revanchismo. Através de um conjunto original de dados que abrange três séculos e meio, bow mostra que uma grande parte das guerras foi motivada pelo desejo de resistir e pela necessidade de vingança contra os estados que ganharam território às custas dos outros. Este livro oferece uma visão recente da natureza da guerra e suas causas, encorajando os leitores a considerar os complexos fatores psicológicos e emocionais que impulsionam o conflito internacional. O livro começa com o estudo de quatro motivos comuns que historicamente levaram os Estados ao início da guerra: medo, interesse, posição e vingança. bow afirma que, embora a segurança e os interesses materiais realmente desempenhem um papel em alguns conflitos, eles não são os principais motores da guerra.
Il libro «Perché le nazioni sono in guerra: motivi passati e futuri della guerra» è uno studio riflettente sulle principali ragioni per cui le nazioni sono coinvolte nei conflitti. L'autore, Richard Ned bow, sfida l'opinione comune che le guerre siano principalmente dovute alla sicurezza e agli interessi materiali, sostenendo invece che la maggior parte dei conflitti è alimentata dalla ricerca dello status e della rivincita. Con un set originale di dati di tre secoli e mezzo, bow mostra che gran parte delle guerre sono state motivate dal desiderio di resistere e dalla necessità di vendicare gli stati che hanno ottenuto il territorio a spese degli altri. Questo libro offre una visione recente della natura della guerra e delle sue cause, incoraggiando i lettori a considerare i complessi fattori psicologici ed emotivi che guidano il conflitto internazionale. Il libro inizia esplorando quattro motivi comuni che storicamente hanno portato gli stati allo scoppio della guerra: paura, interesse, posizione e vendetta. bow sostiene che, sebbene la sicurezza e gli interessi materiali abbiano un ruolo in alcuni conflitti, non sono i principali motori della guerra.
Das Buch Why Nations Fight: Past and Future Motives for War (Warum Nationen kämpfen: Vergangene und zukünftige Motive für den Krieg) ist eine nachdenkliche Studie über die Hauptgründe, warum Nationen in Konflikte verwickelt sind. Der Autor, Richard Ned bow, stellt die konventionelle Ansicht in Frage, dass Kriege in erster Linie auf cherheit und materielle Interessen zurückzuführen sind, und argumentiert stattdessen, dass die meisten Konflikte durch das Streben nach Status und Rache angeheizt werden. Mit Hilfe eines ursprünglichen Datensatzes, der sich über dreieinhalb Jahrhunderte erstreckt, zeigt bow, dass ein großer Teil der Kriege von dem Drang motiviert war, zu bestehen und sich an Staaten zu rächen, die Territorium auf Kosten anderer erhielten. Dieses Buch bietet einen frischen Blick auf die Natur des Krieges und seine Ursachen und ermutigt die ser, die komplexen psychologischen und emotionalen Faktoren zu betrachten, die den internationalen Konflikt antreiben. Das Buch beginnt mit der Untersuchung von vier gemeinsamen Motiven, die Staaten historisch zum Ausbruch des Krieges geführt haben: Angst, Interesse, Position und Rache. bow argumentiert, dass cherheit und materielle Interessen zwar in einigen Konflikten eine Rolle spielen, aber nicht die Haupttreiber des Krieges sind.
Dlaczego narody walczą: Przeszłość i przyszłe motywy wojny to pobudzające do myślenia badanie podstawowych powodów, dla których kraje biorą udział w konflikcie. Autor, Richard Ned bow, kwestionuje konwencjonalną mądrość, że wojny są przede wszystkim napędzane przez bezpieczeństwo i interesy materialne, argumentując, że większość konfliktów jest napędzana pragnieniem statusu i zemsty. Dzięki oryginalnemu zbiorowi danych, trwającemu trzy i pół wieku, bow pokazuje, że znaczna część wojen była motywowana chęcią oporu i potrzebą zemsty na państwach, które zdobyły terytorium kosztem innych. Książka ta oferuje nowe spojrzenie na charakter wojny i jej przyczyny, zachęcając czytelników do rozważenia złożonych czynników psychologicznych i emocjonalnych, które napędzają konflikt międzynarodowy. Książka rozpoczyna się od zbadania czterech wspólnych motywów, które historycznie doprowadziły państwa do wojny: strachu, zainteresowania, pozycji i zemsty. bow twierdzi, że chociaż bezpieczeństwo i interesy materialne odgrywają pewną rolę w niektórych konfliktach, nie są głównymi siłami napędowymi wojny.
Why Nations Watch: Past and Future Monitions for War הוא מחקר מעורר מחשבה על הסיבות הבסיסיות שאומות עושות קונפליקט. המחבר, ריצ 'רד נד לבאו, קורא תיגר על החוכמה המקובלת שהמלחמות מונעות בעיקר על ידי אינטרסים ביטחוניים וחומריים, וטוען שבמקום זאת רוב הקונפליקטים מונעים על ידי רצון למעמד ונקמה. באמצעות נתונים מקוריים המשתרעים על פני שלוש מאות וחצי שנים, מראה לבאו שחלק ניכר מהמלחמות הונעו על ־ ידי רצון להתנגד וצורך לנקום במדינות שרכשו שטחים על חשבון אחרים. ספר זה מציע נקודת מבט חדשה על אופי המלחמה וגורמיה, ומעודד את הקוראים לשקול את הגורמים הפסיכולוגיים והרגשיים המורכבים המניעים קונפליקט בינלאומי. הספר מתחיל בבחינת ארבעה מניעים נפוצים שהובילו היסטורית את המדינות למלחמה: פחד, עניין, עמדה ונקמה. לבאו טוען שבעוד שמערכת הביטחון והאינטרסים החומריים ממלאים תפקיד בסכסוכים מסוימים, הם אינם הנהגים העיקריים של המלחמה.''
Uluslar Neden Savaşır: Savaşın Geçmiş ve Gelecek Nedenleri, ulusların çatışmaya girmesinin altında yatan nedenlerin düşündürücü bir çalışmasıdır. Yazar Richard Ned bow, savaşların öncelikle güvenlik ve maddi çıkarlar tarafından yönlendirildiği, bunun yerine çoğu çatışmanın statü ve intikam arzusuyla beslendiğini savunan geleneksel bilgeliğe meydan okuyor. bow, üç buçuk yüzyılı kapsayan orijinal bir veri kümesi aracılığıyla, savaşların önemli bir kısmının direnme arzusu ve başkalarının pahasına toprak kazanan devletlere karşı misilleme yapma ihtiyacı tarafından motive edildiğini gösteriyor. Bu kitap, savaşın doğası ve nedenleri hakkında yeni bir bakış açısı sunarak, okuyucuları uluslararası çatışmayı yönlendiren karmaşık psikolojik ve duygusal faktörleri düşünmeye teşvik ediyor. Kitap, devletleri tarihsel olarak savaşa sürükleyen dört ortak güdüyü inceleyerek başlar: korku, ilgi, konum ve intikam. bow, güvenlik ve maddi çıkarların bazı çatışmalarda rol oynamasına rağmen, savaşın birincil itici güçleri olmadığını savunuyor.
لماذا تكافح الأمم: دوافع الماضي والمستقبل للحرب هي دراسة مثيرة للتفكير حول الأسباب الكامنة وراء انخراط الدول في الصراع. يتحدى المؤلف، ريتشارد نيد ليبو، الحكمة التقليدية القائلة بأن الحروب مدفوعة في المقام الأول بالمصالح الأمنية والمادية، مجادلاً بدلاً من ذلك بأن معظم الصراعات تغذيها الرغبة في المركز والانتقام. من خلال مجموعة بيانات أصلية امتدت لثلاثة قرون ونصف، أظهر ليبو أن نسبة كبيرة من الحروب كانت مدفوعة بالرغبة في المقاومة والحاجة إلى الانتقام من الدول التي اكتسبت أراضي على حساب الآخرين. يقدم هذا الكتاب منظورًا جديدًا لطبيعة الحرب وأسبابها، ويشجع القراء على النظر في العوامل النفسية والعاطفية المعقدة التي تدفع الصراع الدولي. يبدأ الكتاب بفحص أربعة دوافع مشتركة قادت الدول تاريخياً إلى الحرب: الخوف والمصلحة والموقف والانتقام. يجادل ليبو بأنه في حين أن المصالح الأمنية والمادية تلعب دورًا في بعض النزاعات، إلا أنها ليست المحركات الأساسية للحرب.
국가가 싸우는 이유: 전쟁을위한 과거와 미래의 동기는 국가들이 갈등을 일으키는 근본적인 이유에 대한 생각을 불러 일으키는 연구입니다. 저자 인 Richard Ned bow는 전쟁이 주로 안보와 물질적 이익에 의해 주도된다는 기존의 지혜에 도전하며, 대신 대부분의 갈등은 지위와 복수에 대한 욕구에 의해 촉진된다고 주장합니다. bow는 3 세기 반에 걸친 최초의 데이터 세트를 통해 상당수의 전쟁이 저항하려는 욕구와 다른 사람들을 희생시키면서 영토를 얻은 국가에 대한 보복의 필요성에 의해 동기를 부여 받았다는 것을 보여줍니다. 이 책은 전쟁의 본질과 그 원인에 대한 새로운 관점을 제공하여 독자들이 국제 갈등을 유발하는 복잡한 심리적, 정서적 요소를 고려하도록 장려합니다. 이 책은 역사적으로 국가를 전쟁으로 이끈 4 가지 공통 동기, 즉 두려움, 관심, 입장 및 복수를 조사하는 것으로 시작됩니다. bow는 안보와 물질적 이익이 일부 갈등에서 중요한 역할을하지만 전쟁의 주요 동인은 아니라고 주장합니다.
なぜ国家が戦うのか:過去と未来の戦争の動機は、国家が紛争に巻き込まれる根本的な理由を考察するものです。著者のRichard Ned bowは、戦争は主に安全保障と物質的利益によって推進されるという従来の知恵に挑戦し、代わりにほとんどの紛争は地位と復讐への欲求によって引き起こされると主張した。3世紀半にわたるオリジナルのデータセットを通して、レボーは戦争のかなりの割合が抵抗したいという欲求と他の人々を犠牲にして領土を獲得した国家に対する報復の必要性によって動機づけられたことを示している。この本は、戦争の本質とその原因に関する新鮮な視点を提供し、読者が国際紛争を引き起こす複雑な心理的および感情的要因を検討することを奨励します。この本は、歴史的に州を戦争に導いた4つの共通の動機、すなわち恐怖、関心、立場、復讐を調べることから始まる。レボーは、安全保障と物質的利益はいくつかの紛争において役割を果たすが、戦争の主要な原動力ではないと主張している。
《為什麼國家交戰:過去和未來的戰爭動機》(為什麼國家之戰:戰爭的過去和未來)一書是對國家卷入沖突的根本原因的反思性研究。作者Richard Ned bow挑戰了傳統觀念,即戰爭主要是由安全和物質利益驅動的,而是認為大多數沖突是由對地位的渴望和復仇推動的。通過跨越三個半世紀的最初數據集,bow表明,戰爭的很大一部分是出於抵抗的願望和報復以犧牲他人為代價獲得領土的國家。這本書為戰爭的性質及其原因提供了新的見解,鼓勵讀者考慮推動國際沖突的復雜心理和情感因素。這本書首先探討了歷史上導致國家發動戰爭的四個共同動機:恐懼,興趣,位置和復仇。勒博認為,盡管安全和物質利益確實在某些沖突中發揮了作用,但它們並不是戰爭的主要推動力。

You may also be interested in:

Why Nations Fight. Past and Future Motives for War
Why Nations Fight. Past and Future Motives for War
The Nations Within: The Past and Future of American Indian Sovereignity
Time-Travel Television: The Past from the Present, the Future from the Past (Science Fiction Television)
Republics of Knowledge: Nations of the Future in Latin America
The End of an Illusion: The Future of Health Policy in Western Industrialized Nations
A Future to Fight For
The X-Files: Fight the Future
Ripples of Battle: How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live and How We Think
Past and Future
Remembering the Future Past
The Best of Our Past, the Worst of Our Future
Fire Past the Future
Two Who Live On (Branches of Past and Future #2)
CMOS Past, Present and Future
The Past and the Future: Thoughts and Ramblings
Past Lives, Future Bodies
X-Men: Days of Future Past
Three Meant To Be (Branches of Past and Future, #1)
The Future of Our Past (The Remembrance Trilogy, #1)
Islam: Past, Present and Future
Ming and Flo Fight for the Future (the Girls Who Changed the World #1)
Hostages No More: The Fight for Education Freedom and the Future of the American Child
The Temple of Jerusalem: Past, Present, and Future
Crosswinds: Past, Present, and Future Combine
First Knowledges Plants: Past, Present and Future
Understanding BIM The Past, Present and Future
Between Past and Future: The Revolution of 1989 and Their Aftermath
Past Present Future (Rowan and Neil, #2)
Tasting Qualities: The Past and Future of Tea
Historical Understanding: Past, Present, and Future
Where Is My Flying Car?: A Memoir of Future Past
Archaeology from Space How the Future Shapes Our Past
Railways Past, Present & Future
No Child Left Behind: Past, Present, and Future
Who Do You Think You Are?: An Interactive Journey Through Your Past Lives and into Your Best Future
Croatia Past, Present and Future Perspectives
Eight Bears: Mythic Past and Imperiled Future
Alcohol in Space: Past, Present and Future
The Periodic Table Past, Present, and Future