
BOOKS - HISTORY - Вена. История. Легенды. Предания

Вена. История. Легенды. Предания
Author: Нечаев C.
Year: 2010
Pages: 340
Format: DJVU | PDF
File size: 81.5 MB
Language: RU

Year: 2010
Pages: 340
Format: DJVU | PDF
File size: 81.5 MB
Language: RU

Vienna: The History of a Legendary City Vienna, one of the most beautiful cities in the world, has been the capital of the Austrian Empire for over a century, serving as a center of political and cultural significance in Europe. This enchanting city has been the epitome of elegance and sophistication, with its grand palaces, opera houses, and coffee shops. For centuries, Vienna has been the hub of intellectual activity, attracting some of the greatest minds in history, from musicians like Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri, and Ludwig van Beethoven, to writers such as Stefan Zweig, physicists like Erwin Schrödinger, and naturalists like Gregor Johann Mendel. It is no surprise that Vienna has been the birthplace of many groundbreaking discoveries and innovations, earning it the title of "the mother of the world.
Вена: История легендарного города Вена, одного из самых красивых городов в мире, уже более века является столицей Австрийской империи, служа центром политического и культурного значения в Европе. Этот очаровательный город был воплощением элегантности и изысканности, с его величественными дворцами, оперными театрами и кофейнями. Веками Вена была центром интеллектуальной деятельности, привлекая некоторые из величайших умов в истории, от музыкантов, таких как Вольфганг Амадей Моцарт, Антонио Сальери и Людвиг ван Бетховен, до писателей, таких как Стефан Цвейг, физиков, таких как Эрвин Шрёдингер, и натуралистов, таких как Грегор Иоганн Мендель. Неудивительно, что Вена стала родиной многих новаторских открытий и инноваций, принеся ей титул «матери мира».
Vienne : L'histoire de la légendaire ville de Vienne, l'une des plus belles villes du monde, est la capitale de l'Empire autrichien depuis plus d'un siècle, servant de centre d'importance politique et culturelle en Europe. Cette charmante ville était l'incarnation de l'élégance et du raffinement, avec ses palais majestueux, ses opéras et ses cafés. Pendant des siècles, Vienne a été le centre de l'activité intellectuelle, attirant certains des plus grands esprits de l'histoire, des musiciens comme Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri et Ludwig van Beethoven, aux écrivains comme Stefan Zweig, aux physiciens comme Erwin Schrödinger, et aux naturalistes comme Gregor Johann Mendel. Il n'est pas surprenant que Vienne soit devenue la patrie de nombreuses découvertes et innovations innovantes, lui apportant le titre de « mère du monde ».
Viena: La historia de la legendaria ciudad de Viena, una de las ciudades más bellas del mundo, ha sido capital del Imperio austríaco durante más de un siglo, sirviendo como centro de importancia política y cultural en . Esta encantadora ciudad fue el epítome de elegancia y sofisticación, con sus majestuosos palacios, teatros de ópera y cafeterías. Durante siglos Viena fue el centro de la actividad intelectual, atrayendo algunas de las mentes más grandes de la historia, desde músicos como Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri y Ludwig van Beethoven, hasta escritores como Stefan Zweig, físicos como Erwin Schrödinger, y naturalistas, como Gregor Johann Mendel. No es de extrañar que Viena se haya convertido en la cuna de muchos descubrimientos e innovaciones innovadoras, llevándole el título de «madre del mundo».
Viena: A história da lendária cidade de Viena, uma das cidades mais bonitas do mundo, é a capital do império austríaco há mais de um século, servindo de centro de importância política e cultural na . Esta charmosa cidade foi uma personificação de elegância e sofisticação, com seus excelentes palácios, teatros de ópera e cafés. Durante séculos, Viena foi um centro de atividades intelectuais, atraindo algumas das maiores mentes da história, de músicos como Wolfgang Amaday Mozart, Antonio Saleri e Ludwig van Beethoven a escritores como Stefan Zweig, físicos como Erwin Schroedinger e naturalistas, como Gregor Johann Mendel. Não surpreende que Viena tenha sido a terra natal de muitas descobertas inovadoras e inovações, dando-lhe o título de «mãe do mundo».
Vienna: La storia della leggendaria città di Vienna, una delle città più belle del mondo, è da più di un secolo la capitale dell'impero austriaco, al centro dell'importanza politica e culturale in . Questa affascinante città era l'incarnazione dell'eleganza e della raffinatezza, con i suoi maestosi palazzi, teatri d'opera e caffetterie. Per secoli Vienna è stata il centro dell'attività intellettuale, coinvolgendo alcune delle più grandi menti della storia, da musicisti come Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Saleri e Ludwig van Beethoven, a scrittori come Stefan Zweig, fisici come Erwin Schrodinger, e naturalisti come Gregor Johann Mendel. Non sorprende che Vienna sia diventata la patria di molte innovazioni e scoperte innovative, portandole il titolo di «madre del mondo».
Wien: Die Geschichte der legendären Stadt Wien, eine der schönsten Städte der Welt, ist seit mehr als einem Jahrhundert die Hauptstadt des österreichischen Kaiserreichs und dient als Zentrum politischer und kultureller Bedeutung in . Diese charmante Stadt war der Inbegriff von Eleganz und Raffinesse, mit seinen majestätischen Palästen, Opernhäusern und Cafés. Wien ist seit Jahrhunderten ein Zentrum intellektueller Aktivität und zieht einige der größten Köpfe der Geschichte an, von Musikern wie Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri und Ludwig van Beethoven bis hin zu Schriftstellern wie Stefan Zweig, Physikern wie Erwin Schrödinger und Naturforschern wie Gregor Johann Mendel. Kein Wunder, dass Wien zum Geburtsort vieler bahnbrechender Entdeckungen und Innovationen geworden ist und den Titel „Mutter der Welt“ trägt.
Wiedeń: Historia legendarnego miasta Wiedeń, jednego z najpiękniejszych miast na świecie, jest stolicą Imperium Austriackiego od ponad stulecia, służąc jako centrum znaczenia politycznego i kulturowego w Europie. To urocze miasto było uosobieniem elegancji i wyrafinowania, z jego wielkich pałaców, opery i kawiarni. Przez wieki Wiedeń był centrum aktywności intelektualnej, przyciągając niektóre z największych umysłów w historii, od muzyków, takich jak Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri i Ludwig van Beethoven, do pisarzy, takich jak Stefan Zweig, fizycy, takich jak Erwin Schrödinger i przyrodnicy tacy jak Gregor Johann Mendel. Nic dziwnego, że Wiedeń stał się miejscem narodzin wielu przełomowych odkryć i innowacji, zdobywając tytuł „matki świata”.
וינה: ההיסטוריה של העיר האגדית וינה, אחת הערים היפות בעולם, הייתה בירת האימפריה האוסטרית במשך יותר ממאה שנה, ושימשה כמרכז בעל משמעות פוליטית ותרבותית באירופה. עיר מקסימה זו הייתה התגלמות האלגנטיות והתחכום, עם הארמונות הגדולים שלה, בתי אופרה ובתי קפה. במשך מאות שנים הייתה וינה מרכז של פעילות אינטלקטואלית, משכה אליה כמה מגדולי המוחות בהיסטוריה, ממוזיקאים כמו וולפגנג אמדאוס מוצרט, אנטוניו סליירי ולודוויג ואן בטהובן, גרגור יוהאן מנדל. אין פלא שווינה הפכה למקום הולדתם של תגליות וחידושים פורצי דרך רבים, וזכו לה בתואר ”אם העולם”.''
Viyana: Dünyanın en güzel şehirlerinden biri olan efsanevi Viyana şehrinin tarihi, yüzyılı aşkın bir süredir Avusturya İmparatorluğu'nun başkenti olmuş ve Avrupa'da siyasi ve kültürel öneme sahip bir merkez olarak hizmet vermiştir. Bu büyüleyici şehir, büyük sarayları, opera evleri ve kahvehaneleri ile zarafet ve sofistike bir örnekti. Yüzyıllar boyunca Viyana, Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri ve Ludwig van Beethoven gibi müzisyenlerden Stefan Zweig gibi yazarlara, Erwin Schrödinger gibi fizikçilere ve Gregor Johann Mendel gibi doğa bilimcilere kadar tarihteki en büyük akıllardan bazılarını çeken bir entelektüel faaliyet merkezi olmuştur. Viyana'nın birçok çığır açan keşif ve yeniliğin doğduğu yer haline gelmesi ve "dünyanın annesi" unvanını kazanması şaşırtıcı değil.
فيينا: كان تاريخ مدينة فيينا الأسطورية، وهي واحدة من أجمل المدن في العالم، عاصمة الإمبراطورية النمساوية لأكثر من قرن، حيث كانت بمثابة مركز للأهمية السياسية والثقافية في أوروبا. كانت هذه المدينة الساحرة مثالاً للأناقة والتطور، بقصورها الكبرى ودور الأوبرا والمقاهي. لعدة قرون، كانت فيينا مركزًا للنشاط الفكري، حيث جذبت بعضًا من أعظم العقول في التاريخ، من الموسيقيين مثل Wolfgang Amadeus Mozart و Antonio Salieri و Ludwig van Beethoven، إلى كتّاب مثل Stefan Zweig والفيزيائيين مثل erwin schoven رودنغر وعلماء الطبيعة مثل جريجور يوهان مندل. لا عجب أن فيينا أصبحت مسقط رأس العديد من الاكتشافات والابتكارات الرائدة، مما أكسبها لقب «أم العالم».
비엔나: 세계에서 가장 아름다운 도시 중 하나 인 전설적인 도시 비엔나의 역사는 1 세기 이상 오스트리아 제국의 수도였으며 유럽의 정치적, 문화적 중요성의 중심지였습니다. 이 매력적인 도시는 웅장한 궁전, 오페라 하우스 및 커피 하우스가있는 우아함과 정교함의 전형이었습니다. 수세기 동안 비엔나는 지적 활동의 중심지였으며 Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri 및 Ludwig van Beethoven과 같은 음악가부터 Stefan Zweig와 같은 작가, Erwin Schrödinger와 같은 물리학 자 및 Gregor Johann Mendel과 같은 자연 주의자. 비엔나가 많은 획기적인 발견과 혁신의 발상지가되어 "세계의 어머니" 라는 제목을 얻은 것은 당연합니다.
ウィーン:世界で最も美しい都市の一つであるウィーンの伝説的な都市の歴史は、1世紀以上にわたってオーストリア帝国の首都であり、ヨーロッパにおける政治的および文化的意義の中心となっています。この魅力的な街は、壮大な宮殿、オペラハウス、コーヒーハウスがある優雅さと洗練さの象徴でした。ウィーンは何世紀にもわたって知的活動の中心であり、ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト、アントニオ・サリエリ、ルートヴィヒ・ファン・ベートーヴェンなどの音楽家から、シュテファン・ツヴァイク、エルヴィン・シュレーディンガーなどの物理学者まで、歴史上最も偉大な心を惹きつけてきましたそしてグレゴール・ヨハン・メンデルのような博物学者。ウィーンが多くの画期的な発見と革新の発祥の地になったのも不思議ではありません。
維也納:傳奇城市維也納的歷史是世界上最美麗的城市之一,一個多世紀以來一直是奧地利帝國的首都,是歐洲政治和文化重要性的中心。這座迷人的城市體現了優雅和精致,擁有雄偉的宮殿,歌劇院和咖啡館。幾個世紀以來,維也納一直是知識活動的中心,吸引了歷史上一些最偉大的思想家,從Wolfgang Amadeus Mozart,Antonio Salieri和Ludwig van Beethoven等音樂家到Stefan Zweig等作家,ErwinSchrödinger等物理學家和Gregor等博物學家。約翰·門德爾。毫不奇怪,維也納成為許多突破性發現和創新的發源地,獲得了「世界母親」的稱號。
