
AUDIOBOOKS - FICTION - Темная сторона Луны

Темная сторона Луны
Author: Мартин Сутер
Year: 2015
File size: 360.86 MB
Language: RU
Genre: Роман

Year: 2015
File size: 360.86 MB
Language: RU
Genre: Роман

But life has prepared surprises for him. One day, he woke up and realized that everything around him had changed. The world had become different. People were different. There were no cars, no trains, no airplanes, no computers, no smartphones, no televisions, no radios, no telephones, no books, no newspapers, no magazines, no Internet, no social networks, no shops, no markets, no banks, no money, no cities, no villages, no roads, no buildings, no furniture, no clothes, no food, no water, no electricity, no gasoline, no oil, no coal, no trees, no grass, no flowers, no animals, no birds, no insects, no fish, no rivers, no lakes, no oceans, no mountains, no hills, no valleys, no plains, no deserts, no forests, no jungles, no savannas, no swamps, no tundras, no ice, no snow, no rain, no clouds, no sun, no stars, no moon, no sky, no space, no time, no past, no future, no yesterday, no today, no tomorrow, no yesterday, no tomorrow, no yesterday, no tomorrow.
Но жизнь приготовила ему сюрпризы. Однажды он проснулся и понял, что все вокруг изменилось. Мир стал другим. Люди были разные. Не было ни машин, ни поездов, ни самолетов, ни компьютеров, ни смартфонов, ни телевизоров, ни радиоприемников, ни телефонов, ни книг, ни газет, ни журналов, ни интернета, ни соцсетей, ни магазинов, ни рынков, ни банков, ни денег, ни городов, ни деревень, ни дорог, ни зданий, ни мебели, ни одежды, ни еды, ни воды, ни электричества, ни бензина, ни нефти, ни угля, ни деревьев, ни травы, ни цветов, ни зверей, ни птиц, ни насекомых, ни рыбы, ни рек, ни озер, ни океанов, ни гор, ни холмов, ни долин, ни равнин, ни пустынь, ни лесов, ни джунглей, ни саванн, ни болот, ни тундр, ни льда, ни снега, ни дождя, ни облаков, ни солнца, ни звезд, ни луны, ни неба, ни пространства, ни времени, нет прошлого, нет будущего, нет вчера, нет сегодня, нет завтра, нет вчера, нет завтра, нет вчера, нет завтра.
Mais la vie lui a préparé des surprises. Une fois, il s'est réveillé et a réalisé que tout avait changé. monde est devenu différent. s gens étaient différents. Il n'y avait ni voitures, ni trains, ni avions, ni ordinateurs, ni smartphones, ni téléviseurs, ni radios, ni téléphones, ni livres, pas de journaux, pas de magazines, pas d'Internet, pas de réseaux sociaux, pas de magasins, pas de marchés, pas de banques, pas d'argent, pas de villes, pas de villages, pas de routes, pas de bâtiments, pas de meubles, pas de vêtements, pas de nourriture, ni eau, ni électricité, ni essence, ni pétrole, ni charbon, ni arbres, ni herbes, ni fleurs, ni bêtes, ni oiseaux, ni insectes, ni poissons, ni rivières, ni lacs, ni océans, ni montagnes, ni collines, ni vallées, ni plaines, ni déserts, pas de forêt, pas de jungle, pas de savane, pas de marais, pas de toundra, pas de glace, pas de neige, pas de pluie, pas de nuages, pas de soleil, pas d'étoiles, pas de lune, pas de ciel, pas d'espace, pas de temps, pas de passé, pas d'avenir, non hier, non aujourd'hui, non demain, non hier, non demain, non hier, non demain.
Pero la vida le ha preparado sorpresas. Un día se despertó y se dio cuenta de que todo había cambiado a su alrededor. mundo se ha vuelto diferente. La gente era diferente. No había coches, ni trenes, ni aviones, ni computadoras, sin teléfonos inteligentes, sin televisores, sin radios, sin teléfonos, sin libros, sin periódicos, sin revistas, sin internet, sin redes sociales, sin tiendas, ni mercados, ni bancos, ni dinero, ni ciudades, ni aldeas; ni caminos, ni edificios, ni muebles, ni ropa, ni comida; ni agua, ni electricidad, ni gasolina, ni petróleo, ni carbón; ni árboles, ni hierba, ni flores, ni bestias, ni aves; ni insectos, ni peces, ni ríos, ni lagos, ni océanos; ni montañas, ni colinas, ni valles, ni llanuras, ni desiertos; ni bosques, ni selvas, ni sabanas, ni pantanos, ni tundras; ni hielo, ni nieve, ni lluvia, ni nubes, ni sol; sin estrellas, sin luna, sin cielo, sin espacio, sin tiempo; No pasado, no futuro, no ayer, no hoy, no mañana, no ayer, no mañana, no ayer, no ayer, no mañana.
Mas a vida lhe deu surpresas. Um dia acordou e percebeu que tudo tinha mudado. O mundo é diferente. As pessoas eram diferentes. Não havia carros, comboios, aviões, computadores. não há smartphones, televisões, rádios, telefones, livros, nem jornais, nem revistas, nem internet, nem redes sociais, nem lojas, sem mercados, bancos, dinheiro, cidades, aldeias, não há estradas, edifícios, móveis, roupas, comida, sem água, eletricidade, gasolina, petróleo, carvão, sem árvores, sem ervas, sem flores, sem animais, sem pássaros, não há insetos, peixes, rios, lagos, oceanos, nem montanhas, nem colinas, nem vales, nem planícies, nem desertos, nem florestas, nem selva, nem savana, nem pântano, nem tundra, sem gelo, neve, chuva, nuvens, sol, não há estrelas, nem lua, nem céu, nem espaço, nem tempo, Não há passado, nem futuro, nem ontem, nem hoje, nem amanhã, nem ontem, nem amanhã, nem ontem, nem amanhã.
Ma la vita gli ha fatto delle sorprese. Un giorno si svegliò e capì che tutto era cambiato. Il mondo è cambiato. persone erano diverse. Non c'erano macchine, treni, aerei, computer. né smartphone, né TV, né radio, né telefoni, né libri. non ci sono giornali, riviste, internet, social media, negozi. né mercati, né banche, né soldi, né città, né villaggi, né strade, né edifici, né mobili, né vestiti, né cibo, niente acqua, elettricità, benzina, petrolio, carbone, né alberi, né erba, né fiori, né bestie, né uccelli, né insetti, né pesci, né fiumi, né laghi, né oceani, né montagne, né colline, né valli, né pianure, né deserti, nessuna foresta, nessuna giungla, nessuna savana, nessuna palude, nessun tundro, niente ghiaccio, neve, pioggia, nubi, sole, né stelle, né luna, né cielo, né spazio, né tempo, Niente passato, niente futuro, niente ieri, niente oggi, niente domani, niente ieri, niente domani, niente ieri, niente domani.
Doch das ben bereitete ihm Überraschungen. Eines Tages wachte er auf und erkannte, dass sich alles verändert hatte. Die Welt ist eine andere geworden. Die Menschen waren anders. Es gab keine Autos, keine Züge, keine Flugzeuge, keine Computer, keine Smartphones, keine Fernseher, keine Radios, keine Telefone, keine Bücher, keine Zeitungen, keine Zeitschriften, kein Internet, keine sozialen Netzwerke, keine Geschäfte, keine Märkte, keine Banken, kein Geld, keine Städte, keine Dörfer, keine Straßen, keine Gebäude, keine Möbel, keine Kleidung, kein Essen, kein Wasser, kein Strom, kein Benzin, kein Öl, keine Kohle, keine Bäume, kein Gras, keine Blumen, keine Tiere, keine Vögel, keine Insekten, keine Fische, keine Flüsse, keine Seen, keine Ozeane, keine Berge, keine Hügel, keine Täler, keine Ebenen, keine Wüsten, keine Wälder, keinen Dschungel, keine Savannen, keine Sümpfe, keine Tundren, kein Eis, kein Schnee, kein Regen, keine Wolken, keine Sonne, keine Sterne, keinen Mond, keinen Himmel, keinen Raum, keine Zeit, Es gibt keine Vergangenheit, keine Zukunft, kein Gestern, kein Heute, kein Morgen, kein Gestern, kein Morgen, kein Gestern, kein Morgen.
Ale życie przygotowało dla niego niespodzianki. Pewnego dnia obudził się i zrozumiał, że wszystko wokół niego się zmieniło. Świat stał się inny. Ludzie byli inni. Nie było samochodów, pociągów, samolotów, komputerów, żadnych smartfonów, telewizorów, radia, telefonów, książek, żadnych gazet, czasopism, internetu, mediów społecznościowych, sklepów, żadnych rynków, banków, pieniędzy, miast, wiosek, bez dróg, bez budynków, bez mebli, bez ubrań, bez jedzenia, bez wody, bez prądu, bez benzyny, bez oleju, bez węgla, bez drzew, bez trawy, bez kwiatów, bez zwierząt, bez ptaków, żadnych owadów, ryb, rzek, jezior, oceanów, żadnych gór, wzgórz, dolin, równin, pustyń, bez lasów, bez dżungli, bez sawanny, bez bagien, bez tundry, bez lodu, bez śniegu, bez deszczu, bez chmur, bez słońca, bez gwiazd, bez księżyca, bez nieba, bez przestrzeni, bez czasu, żadnej przeszłości, przyszłości, wczoraj, dzisiaj, jutro, wczoraj, jutro, wczoraj, wczoraj, wczoraj, jutro.
אבל החיים הכינו לו הפתעות. יום אחד הוא התעורר והבין שהכל סביבו השתנה. העולם הפך שונה. אנשים היו שונים. לא היו מכוניות, לא רכבות, לא מטוסים, לא מחשבים, אין טלפונים חכמים, אין טלוויזיות, אין מכשירי רדיו, אין טלפונים, אין ספרים, אין עיתונים, אין מגזינים, אין אינטרנט, אין מדיה חברתית, אין חנויות, אין שווקים, אין בנקים, אין כסף, אין ערים, אין כפרים, אין כבישים, אין בניינים, אין רהיטים, אין בגדים, אין אוכל, אין מים, אין חשמל, אין בנזין, אין נפט, אין פחם, אין עצים, אין דשא, אין פרחים, אין חיות, אין ציפורים, אין חרקים, אין דגים, אין נהרות, אין אגמים, אין אוקיינוסים, אין הרים, אין גבעות, אין עמקים, אין מישורים, אין מדבריות, אין יערות, אין ג 'ונגל, אין סוואנה, אין ביצות, אין טונדרה, אין קרח, אין שלג, אין גשם, אין עננים, אין שמש, אין כוכבים, אין ירח, אין שמים, אין חלל, אין זמן, לא עבר, לא עתיד, לא אתמול, לא היום, לא מחר, לא אתמול, לא מחר, לא אתמול, לא אתמול, לא מחר.''
Ama hayat ona sürprizler hazırladı. Bir gün uyandı ve etrafındaki her şeyin değiştiğini fark etti. Dünya farklılaştı. İnsanlar farklıydı. Arabalar, trenler, uçaklar, bilgisayarlar yoktu. Akıllı telefon yok, televizyon yok, radyo yok, telefon yok, kitap yok, Gazete yok, dergi yok, internet yok, sosyal medya yok, dükkan yok, Market yok, banka yok, para yok, kasaba yok, köy yok, Yol yok, bina yok, mobilya yok, kıyafet yok, yiyecek yok, Su yok, elektrik yok, benzin yok, petrol yok, kömür yok, Ağaç yok, ot yok, çiçek yok, hayvan yok, kuş yok, Böcek yok, balık yok, nehir yok, göl yok, okyanus yok, Dağlar yok, tepeler yok, vadiler yok, ovalar yok, çöller yok, Orman yok, orman yok, savan yok, bataklık yok, tundra yok, Buz yok, kar yok, yağmur yok, bulut yok, güneş yok, Yıldızlar yok, ay yok, gökyüzü yok, uzay yok, zaman yok, Geçmiş yok, gelecek yok, dün yok, bugün yok, yarın yok, Dün yok, yarın yok, dün yok, dün yok, dün yok, yarın yok.
لكن الحياة أعدت له مفاجآت. ذات يوم استيقظ وأدرك أن كل شيء من حوله قد تغير. أصبح العالم مختلفًا. كان الناس مختلفين. لم تكن هناك سيارات ولا قطارات ولا طائرات ولا أجهزة كمبيوتر لا هواتف ذكية، لا أجهزة تلفزيون، لا أجهزة راديو، لا هواتف، لا كتب، لا صحف ولا مجلات ولا إنترنت ولا وسائل التواصل الاجتماعي ولا متاجر لا أسواق، لا بنوك، لا أموال، لا مدن، لا قرى، لا طرق ولا مباني ولا أثاث ولا ملابس ولا طعام لا ماء ولا كهرباء ولا بنزين ولا زيت ولا فحم لا أشجار، لا عشب، لا أزهار، لا حيوانات، لا طيور، لا حشرات، لا أسماك، لا أنهار، لا بحيرات، لا محيطات، لا جبال ولا تلال ولا وديان ولا سهول ولا صحاري لا غابات، لا غابات، لا سافانا، لا مستنقعات، لا تندرا، لا جليد، لا ثلج، لا مطر، لا غيوم، لا شمس، لا نجوم، لا قمر، لا سماء، لا مساحة، لا وقت، لا ماضي، لا مستقبل، لا أمس، لا اليوم، لا غد، لا بالأمس، لا بالغد، لا بالأمس، لا بالأمس، لا بالأمس، لا بالغد
그러나 인생은 그를 위해 놀라움을 준비했습니다. 어느 날 그는 일어 났고 주변의 모든 것이 바뀌 었다는 것을 깨달았습니다. 세상은 달라졌습니다. 사람들은 달랐습니다. 자동차, 기차, 비행기, 컴퓨터도 없었습니다. 스마트폰도 없고, TV도 없고, 라디오도 없고, 전화도 없고, 책도 없습니다. 신문, 잡지, 인터넷, 소셜 미디어, 상점도 없습니다. 시장도없고, 은행도없고, 돈도없고, 도시도없고, 마을도 없습니다. 도로, 건물, 가구, 옷, 음식 없음 물, 전기, 휘발유, 석유, 석탄 없음. 나무도없고, 풀도없고, 꽃도없고, 동물도없고, 새도 없습니다. 곤충도없고, 물고기도없고, 강도없고, 호수도없고, 바다도 없습니다. 산도없고, 언덕도없고, 계곡도없고, 평원도없고, 사막도 없습니다. 숲도없고, 정글도없고, 사바나도없고, 늪도없고, 툰드라도 없습니다. 얼음도없고, 눈도없고, 비도없고, 구름도없고, 태양도 없습니다. 별도없고, 달도없고, 하늘도없고, 공간도없고, 시간도 없습니다. 과거도, 미래도, 어제도, 오늘도, 내일도 없습니다. 어제, 내일, 어제, 어제, 어제, 어제, 내일.
しかし、人生は彼のために驚きを準備しています。ある日、彼は目が覚め、自分の周りのすべてが変わったことに気づきました。世界は異なってきました。人々は異なっていました。車も電車も飛行機もコンピューターもなかった、 スマートフォンなし、テレビなし、ラジオなし、電話なし、書籍なし、 新聞なし、雑誌なし、インターネットなし、ソーシャルメディアなし、ショップなし、 市場も銀行もお金も町も村も、 道、建物無し、家具無し、衣服無し、食糧無し、 水、電気無し、ガソリン無し、オイル無し、石炭無し、 木も草も花も動物も鳥も、 昆虫も、魚も、川も、湖も、海も、 山も丘も谷も平野も砂漠もない、 森もジャングルもサバンナも沼もツンドラも、 氷も雪も雨も雲も太陽も、 星も、月も、空も、空間も、時間も、 過去も未来も昨日も今日も明日も、 昨日も明日も昨日も昨日も昨日も明日も。
但生活給他帶來了驚喜。有一天,他醒來,意識到周圍的一切都變了。世界變得不同。人們是不同的。沒有汽車,沒有火車,沒有飛機,沒有電腦, 沒有智能手機,沒有電視,沒有收音機,沒有電話,沒有書籍, 沒有報紙,沒有雜誌,沒有互聯網,沒有社交網絡,沒有商店, 沒有市場,沒有銀行,沒有金錢,沒有城鎮,沒有村莊, 沒有道路,沒有建築物,沒有家具,沒有衣服,沒有食物, 沒有水,沒有電,沒有汽油,沒有石油,沒有煤炭, 沒有樹木,沒有草,沒有花朵,沒有野獸,沒有鳥類, 沒有昆蟲,沒有魚類,沒有河流,沒有湖泊,沒有海洋, 沒有山脈,沒有丘陵,沒有山谷,沒有平原,沒有沙漠, 沒有森林,沒有叢林,沒有熱帶稀樹草原,沒有沼澤,沒有苔原, 沒有冰,沒有雪,沒有雨,沒有雲,沒有太陽, 沒有恒星,沒有月亮,沒有天空,沒有空間,沒有時間, 沒有過去,沒有未來,沒有昨天,沒有今天,沒有明天,沒有昨天,沒有明天,沒有昨天,沒有昨天,沒有明天。
