BOOKS - COOKING - Taste of Beirut
Taste of Beirut - Joumana Accad 2014 EPUB HCI BOOKS COOKING
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
67044

Telegram
 
Taste of Beirut
Author: Joumana Accad
Year: 2014
Pages: 142
Format: EPUB
File size: 65,46 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
She believes that the only way to bring about peace and unity among the warring factions is through the power of food - specifically, the traditional dishes of her ancestors. Maya embarks on a journey to gather and document the recipes of her grandparents and great-grandparents, hoping to create a comprehensive cookbook that will serve as a testament to the rich cultural history of her people. Along the way, she encounters various obstacles and challenges, but her determination never wavers. As she travels throughout the country, Maya meets with local farmers, chefs, and home cooks who share their stories and recipes with her. She discovers hidden gems of culinary traditions that have been passed down for generations, and she learns about the evolution of Lebanese cuisine over time. Through her research, she realizes that the food of her homeland is not just about sustenance, but also about love, community, and identity. Maya's journey takes her from the bustling streets of Beirut to the remote villages of the countryside, where she discovers the diverse flavors and textures of Lebanese cuisine.
Она считает, что единственный способ добиться мира и единства между враждующими группировками - это сила пищи, в частности, традиционных блюд ее предков. Майя отправляется в путешествие, чтобы собрать и задокументировать рецепты своих бабушек и дедушек, прабабушек и дедушек, надеясь создать всеобъемлющую кулинарную книгу, которая послужит свидетельством богатой культурной истории её народа. По пути она сталкивается с различными препятствиями и проблемами, но её решимость никогда не колеблется. Путешествуя по стране, Майя встречается с местными фермерами, поварами и домашними поварами, которые делятся с ней своими историями и рецептами. Она обнаруживает скрытые жемчужины кулинарных традиций, которые передавались поколениями, и она узнает об эволюции ливанской кухни с течением времени. Благодаря своим исследованиям она понимает, что пища ее родины - это не только средства к существованию, но и любовь, общность и идентичность. Путешествие Майи переносит её с оживлённых улиц Бейрута в отдалённые деревушки сельской местности, где она открывает для себя разнообразные вкусы и текстуры ливанской кухни.
Elle croit que la seule façon d'obtenir la paix et l'unité entre les factions belligérantes est la force de la nourriture, en particulier les plats traditionnels de ses ancêtres. Maya part en voyage pour rassembler et documenter les recettes de ses grands-parents, grands-parents, espérant créer un livre de cuisine complet qui témoignera de la riche histoire culturelle de son peuple. Sur le chemin, elle rencontre divers obstacles et problèmes, mais sa détermination ne fluctue jamais. En voyageant à travers le pays, Maya rencontre des agriculteurs, des cuisiniers et des cuisiniers locaux qui partagent leurs histoires et leurs recettes avec elle. Elle découvre les perles cachées des traditions culinaires qui se transmettent de génération en génération et apprend l'évolution de la cuisine libanaise au fil du temps. Grâce à ses recherches, elle comprend que la nourriture de sa patrie n'est pas seulement un moyen de subsistance, mais aussi un amour, une communauté et une identité. voyage de Maya la transporte des rues animées de Beyrouth aux villages reculés de la campagne, où elle découvre les goûts et les textures variés de la cuisine libanaise.
Considera que la única manera de lograr la paz y la unidad entre las facciones beligerantes es mediante la fuerza de la comida, en particular, de los platos tradicionales de sus antepasados. Maya se embarca en un viaje para recoger y documentar las recetas de sus abuelos, bisabuelos, con la esperanza de crear un libro integral de cocina que sirva como testimonio de la rica historia cultural de su pueblo. En el camino se enfrenta a diversos obstáculos y problemas, pero su determinación nunca fluctúa. Mientras viaja por el país, Maya se reúne con agricultores locales, chefs y cocineros caseros que comparten con ella sus historias y recetas. Descubre las perlas ocultas de las tradiciones culinarias que han sido transmitidas por generaciones, y aprende sobre la evolución de la cocina libanesa a lo largo del tiempo. A través de sus investigaciones, entiende que el alimento de su patria no es sólo el sustento, sino también el amor, la comunidad y la identidad. viaje de Maya la transporta desde las concurridas calles de Beirut hasta los remotos pueblos del campo, donde descubre los variados sabores y texturas de la cocina libanesa.
Ela acredita que a única maneira de conseguir a paz e a unidade entre as facções rivais é o poder da comida, especialmente os pratos tradicionais de seus ancestrais. Maya viaja para reunir e documentar as receitas de seus avós, avós e avós, na esperança de criar um livro de culinária abrangente que comprove a rica história cultural de seu povo. No caminho, ela enfrenta vários obstáculos e desafios, mas sua determinação nunca vacila. Viajando pelo país, Maya se encontra com agricultores locais, cozinheiros e cozinheiros que compartilham suas histórias e receitas com ele. Ela descobre as pérolas escondidas das tradições culinárias que foram transmitidas por gerações, e descobre a evolução da culinária libanesa ao longo do tempo. Graças à sua pesquisa, ela percebe que o alimento de sua terra natal não é apenas o meio de vida, mas também o amor, a comunidade e a identidade. A viagem de Maya leva-a das ruas movimentadas de Beirute para aldeias remotas da zona rural, onde descobre uma variedade de sabores e texturas da culinária libanesa.
i ritiene che l'unico modo per ottenere la pace e l'unità tra le fazioni rivali sia il potere del cibo, in particolare dei piatti tradizionali dei suoi antenati. Maya è in viaggio per raccogliere e documentare le ricette dei suoi nonni, bisnonni e nonni, sperando di creare un libro di cucina completo che dimostri la ricca storia culturale della sua gente. Durante il suo percorso incontra diversi ostacoli e problemi, ma la sua determinazione non vacilla mai. In viaggio per il paese, Maya incontra agricoltori locali, cuochi e cuochi domestici che condividono con lei le loro storie e ricette. Scopre le perle nascoste delle tradizioni culinarie trasmesse da generazioni, e scoprirà l'evoluzione della cucina libanese nel corso del tempo. Grazie alla sua ricerca, capisce che il cibo della sua patria non è solo un sostentamento, ma anche amore, comunità e identità. Il viaggio di Maya la trasporta dalle strade animate di Beirut ai villaggi remoti delle campagne, dove scopre una varietà di gusti e texture della cucina libanese.
e glaubt, dass der einzige Weg, Frieden und Einheit zwischen den verfeindeten Gruppen zu erreichen, die Macht der Nahrung ist, insbesondere die traditionellen Gerichte ihrer Vorfahren. Maya begibt sich auf eine Reise, um die Rezepte ihrer Großeltern, Urgroßeltern und Großväter zu sammeln und zu dokumentieren, in der Hoffnung, ein umfassendes Kochbuch zu erstellen, das als Zeugnis für die reiche Kulturgeschichte ihres Volkes dienen wird. Auf dem Weg begegnet sie verschiedenen Hindernissen und Herausforderungen, aber ihre Entschlossenheit schwankt nie. Während sie durch das Land reist, trifft Maya lokale Bauern, Köche und Hausköche, die ihre Geschichten und Rezepte mit ihr teilen. e entdeckt verborgene Perlen kulinarischer Traditionen, die über Generationen weitergegeben wurden, und lernt die Entwicklung der libanesischen Küche im Laufe der Zeit kennen. Durch ihre Forschung begreift sie, dass die Nahrung ihrer Heimat nicht nur eine bensgrundlage ist, sondern auch Liebe, Gemeinschaft und Identität. Mayas Reise führt sie von den belebten Straßen Beiruts in die abgelegenen Dörfer der Landschaft, wo sie die vielfältigen Geschmäcker und Texturen der libanesischen Küche entdeckt.
Uważa, że jedynym sposobem osiągnięcia pokoju i jedności między walczącymi frakcjami jest moc żywności, w szczególności tradycyjnych potraw jej przodków. Maya wyrusza w podróż, aby zebrać i udokumentować przepisy swoich dziadków, mając nadzieję stworzyć obszerną książkę kucharską, która posłuży jako dowód bogatej historii kulturowej jej ludzi. Po drodze boryka się z różnymi przeszkodami i problemami, ale jej determinacja nigdy nie dręczy. Podróżując po kraju, Maya spotyka się z lokalnymi rolnikami, kucharzami i kucharzami domowymi, którzy dzielą się z nią swoimi historiami i przepisami. Odkrywa ukryte klejnoty tradycji kulinarnych, które są przekazywane od pokoleń, i dowiaduje się o ewolucji kuchni libańskiej w czasie. Dzięki badaniom rozumie, że pokarm ojczyzny jest nie tylko źródłem utrzymania, ale także miłością, społecznością i tożsamością. Podróż Majów zabiera ją z ruchliwych ulic Bejrutu do odległych wiosek wsi, gdzie odkrywa różnorodne smaki i tekstury kuchni libańskiej.
היא מאמינה שהדרך היחידה להשיג שלום ואחדות בין הפלגים הלוחמים היא באמצעות כוח המזון, מאיה יוצאת למסע לאסוף ולתעד את המתכונים של סבא וסבתא שלה, בתקווה ליצור ספר בישול מקיף שישמש עדות להיסטוריה התרבותית העשירה של אנשיה. לאורך הדרך היא מתמודדת עם מכשולים ובעיות שונים, אך נחישותה לעולם אינה מתערערת. מטיילים ברחבי הארץ, מאיה נפגשת עם חקלאים מקומיים, טבחים וטבחים ביתיים שחולקים איתה את הסיפורים והמתכונים שלהם. היא מגלה אבני חן נסתרות של מסורות קולינריות שהועברו למטה במשך דורות, והיא לומדת על האבולוציה של המטבח הלבנוני לאורך זמן. באמצעות מחקרה, היא מבינה שהמזון של מולדתה הוא לא רק פרנסה, אלא גם אהבה, קהילה וזהות. מסעה של מאיה לוקח אותה מהרחובות העמוסים של ביירות אל הכפרים הנידחים של הכפר, שם היא מגלה את הטעם והמרקם המגוונים של המטבח הלבנוני.''
Savaşan gruplar arasında barışı ve birliği sağlamanın tek yolunun yemeğin gücünden, özellikle de atalarının geleneksel yemeklerinden geçtiğine inanıyor. Maya, halkının zengin kültürel tarihinin kanıtı olarak hizmet edecek kapsamlı bir yemek kitabı yaratmayı umarak büyükanne ve büyükbabasının tariflerini toplamak ve belgelemek için bir yolculuğa çıkar. Yol boyunca çeşitli engeller ve sorunlarla karşı karşıya kalır, ancak kararlılığı asla bozulmaz. Ülke çapında seyahat eden Maya, hikayelerini ve tariflerini onunla paylaşan yerel çiftçiler, aşçılar ve ev aşçıları ile buluşuyor. Nesiller boyunca aktarılan mutfak geleneklerinin gizli mücevherlerini keşfeder ve zamanla Lübnan mutfağının evrimini öğrenir. Araştırmaları sayesinde, anavatanının yemeğinin sadece bir geçim kaynağı değil, aynı zamanda sevgi, topluluk ve kimlik olduğunu da anlıyor. Maya'nın yolculuğu onu Beyrut'un işlek sokaklarından kırsal kesimin uzak köylerine götürür ve burada Lübnan mutfağının farklı tatlarını ve dokularını keşfeder.
تعتقد أن السبيل الوحيد لتحقيق السلام والوحدة بين الفصائل المتحاربة هو من خلال قوة الطعام، ولا سيما الأطباق التقليدية لأسلافها. تذهب مايا في رحلة لجمع وتوثيق وصفات أجدادها، على أمل إنشاء كتاب طبخ شامل سيكون بمثابة دليل على التاريخ الثقافي الغني لشعبها. على طول الطريق، تواجه عقبات ومشاكل مختلفة، لكن تصميمها لا يتعثر أبدًا. تسافر مايا في جميع أنحاء البلاد، وتلتقي بالمزارعين المحليين والطهاة والطهاة المنزليين الذين يشاركونها قصصهم ووصفاتهم. تكتشف الجواهر المخفية لتقاليد الطهي التي انتقلت لأجيال، وتتعلم عن تطور المطبخ اللبناني بمرور الوقت. من خلال بحثها، تدرك أن طعام وطنها ليس فقط مصدر رزق، ولكن أيضًا الحب والمجتمع والهوية. تأخذها رحلة مايا من شوارع بيروت المزدحمة إلى القرى النائية في الريف، حيث تكتشف الأذواق والقوام المتنوع للمطبخ اللبناني.
그녀는 전쟁 진영 사이의 평화와 연합을 달성 할 수있는 유일한 방법은 음식의 힘, 특히 조상의 전통 요리를 통해서라고 생각합니다. Maya는 조부모의 요리법을 수집하고 문서화하는 여정을 계속하면서 사람들의 풍부한 문화 역사의 증거가 될 포괄적 인 요리 책을 만들고자합니다. 그 과정에서 그녀는 다양한 장애물과 문제에 직면하지만 그녀의 결심은 결코 흔들리지 않습니다. 전국을 여행하면서 Maya는 이야기와 요리법을 공유하는 현지 농부, 요리사 및 가정 요리사를 만납니다. 그녀는 여러 세대 동안 전해져 온 숨겨진 요리 전통 보석을 발견하고 시간이 지남에 따라 레바논 요리의 진화에 대해 배웁니다. 그녀의 연구를 통해 그녀는 고향의 음식이 생계 일뿐만 아니라 사랑, 공동체 및 정체성이라는 것을 이해합니다. Maya의 여행은 그녀를 베이루트의 번화 한 거리에서 시골의 외딴 마을로 데려가 레바논 요리의 다양한 취향과 질감을 발견합니다.
彼女は、戦争派閥間の平和と統一を達成する唯一の方法は、食物の力、特に祖先の伝統的な料理を通じてであると信じています。マヤは祖父母のレシピを収集して文書化する旅に出かけ、人々の豊かな文化史の証拠となる包括的な料理本を作りたいと考えています。途中、様々な障害や問題に直面するが、決意は決して折れない。全国を旅しているマヤは、地元の農家、料理人、家庭料理人と出会い、彼らの物語やレシピを彼女と共有します。何世代にもわたって受け継がれてきた料理の伝統の隠された宝石を発見し、レバノン料理の進化について学びます。彼女の研究を通して、彼女の故郷の食べ物は生計だけでなく、愛、コミュニティ、アイデンティティでもあることを理解しています。マヤの旅は、ベイルートの繁華街から田舎の村へと彼女を連れて行き、レバノン料理の多様な味と食感を発見します。
她認為,在交戰各派之間實現和平與團結的唯一途徑是食物的力量,特別是其祖先的傳統菜肴。瑪雅人開始收集並記錄祖父母,曾祖父母的食譜,希望制作一本全面的食譜,以證明她的人民豐富的文化歷史。一路上,她面臨著各種障礙和挑戰,但決心從未動搖。在全國各地旅行時,瑪雅人與當地的農民,廚師和家庭廚師會面,他們與她分享他們的故事和食譜。她發現了世代相傳的烹飪傳統的隱藏珍珠,並且隨著時間的流逝,她了解了黎巴嫩美食的發展。通過她的研究,她意識到祖國的食物不僅是生計,而且是愛,社區和身份。瑪雅(Maya)的旅程將她從貝魯特(Beirut)繁忙的街道帶到偏遠的鄉村小村莊,在那裏她發現了黎巴嫩美食的各種口味和質地。

You may also be interested in:

Taste of Beirut
A Taste for Home: The Modern Middle Class in Ottoman Beirut
Beirut 39
Beirut Retaliation
Beirut Blues
Beirut Station: Two Lives of a Spy
For the War Yet to Come: Planning Beirut|s Frontiers
Taste of Sea Food: Taste of Morocco - 22 November 2023
Taste of Sea Food - Taste of Sri Lanka 2023
Limbo Beirut (Emerging Voices from the Middle East)
The Insecure City: Space, Power, and Mobility in Beirut
Taste Kitchen Asia Six Flavours to Suit Every Taste
Taste of Sea Food - Taste of Ukraine 2023
Taste of Sea Food - Taste of Cameroon, 2023
The Jews of Beirut: The Rise of a Levantine Community, 1860s-1930s
The American University of Beirut: Arab Nationalism and Liberal Education
Memory for Forgetfulness: August, Beirut, 1982 (Literature of the Middle East)
Taste of Vegetarian - Taste of Thailand, 2023
Taste of Vegetarian - Taste of Denmark, 2023
Taste of Vegetarian - Taste of Mexico, 2023
Taste of Angola - Taste of Oman, 2023
Taste of Vegetarian - Taste of USA 2023
Taste of Vegetarian - Taste of Mauritius, 2023
Leisurely Islam: Negotiating Geography and Morality in Shi|ite South Beirut
Divided Cities: Belfast, Beirut, Jerusalem, Mostar, and Nicosia (The City in the Twenty-First Century)
Final Reports of the Lebanese-German Excavations at Beirut, Bey 020. Volume III
Taste of Home Fast Fix Favorites: 270 shortcut recipes for mealtime ease (Taste of Home Quick and Easy)
Taste of Home Classic Family Favorites: DISH OUT 277 OF THE COUNTRY|S BEST-LOVED RECIPES (Taste of Home Classics)
Taste of Home Bakeshop Classics 247 Vintage Delights, Coffeehouse Bites & After-Dinner Highlights (Taste of Home Baking)
Taste of Home Bakeshop Classics 247 Vintage Delights, Coffeehouse Bites & After-Dinner Highlights (Taste of Home Baking)
Taste of Home Affordable Eats: 237 All Time Favorites that Won|t Break the Bank (Taste of Home Quick and Easy)
Taste of - Taste of Italy, 2023
Taste of - Taste of Nepal, 2023
Taste of - Taste of Taiwan, 2023
Taste of - Taste of Bolivia 2023
Taste of - Taste of France, 2023
Taste of Home Cool Kitchen Cookbook: When temperatures soar, serve 392 crowd-pleasing favorites without turning on your oven! (Taste of Home Summer)
Taste of Home Pizza, Pasta, and More: 200+ Recipes Deliver the Comfort, Versatility and Rich Flavors of Italian-Style Delights (Taste of Home Quick and Easy)
Taste of Home Lazy-Day Dinners, Desserts and More: Dishes So Easy …They Almost Make Themselves! (Taste of Home Quick and Easy)
Reconstructing Beirut: Memory and Space in a Postwar Arab City (Jamal and Rania Daniel Series in Contemporary History, Politics, Culture, and Religion of the Levant)