
BOOKS - MILITARY HISTORY - Stackpole Military History - The Spartan Army

Stackpole Military History - The Spartan Army
Author: J. F. Lazenby
Year: 2012
Pages: 276
Format: EPUB | PDF CONV
File size: 19,4 MB
Language: ENG

Year: 2012
Pages: 276
Format: EPUB | PDF CONV
File size: 19,4 MB
Language: ENG

He examines the tactics and strategies that made the Spartans so effective against enemies armed with superior numbers and weaponry and how they adapted to changing circumstances. The Spartans were unique among the Greeks in that they had a professional standing army and were not reliant on part-time citizen soldiers. The army was organized into three main branches infantry archers and cavalry each with its own specialized functions. The infantrymen formed the phalanx the shield wall that protected the hoplites from enemy missiles and allowed them to advance under fire while the archers provided long range fire support and the cavalry performed reconnaissance and pursuit. In addition, the Spartans developed a system of signals and codes to communicate between units on the battlefield.
Он исследует тактику и стратегии, которые сделали спартанцев настолько эффективными против врагов, вооруженных превосходящим числом и вооружением, и то, как они адаптировались к изменяющимся обстоятельствам. Спартанцы были уникальны среди греков тем, что имели профессиональную постоянную армию и не полагались на солдат-граждан, занятых неполный рабочий день. Армия была организована в три основных рода пехотных лучников и кавалеристов каждый со своими специализированными функциями. Пехотинцы образовали фалангу - щитовую стену, которая защищала гоплитов от вражеских ракет и позволяла им наступать под огнём, в то время как лучники оказывали дальнюю огневую поддержку, а кавалерия выполняла разведку и преследование. Кроме того, спартанцы разработали систему сигналов и кодов для связи между подразделениями на поле боя.
Il explore les tactiques et les stratégies qui ont rendu les Spartiates si efficaces contre les ennemis armés d'un nombre et d'armes supérieurs, et comment ils se sont adaptés aux circonstances changeantes. s Spartiates étaient uniques parmi les Grecs parce qu'ils avaient une armée professionnelle permanente et ne comptaient pas sur des soldats citoyens à temps partiel. L'armée était organisée en trois grands types d'archers d'infanterie et de cavaliers ayant chacun leurs propres fonctions spécialisées. s Marines ont formé une phalange, un mur de bouclier qui protégeait les hoplites des missiles ennemis et leur permettait d'avancer sous le feu, tandis que les archers fournissaient un soutien de tir à longue distance et que la cavalerie effectuait des recherches et des poursuites. En outre, les Spartans ont mis au point un système de signaux et de codes pour communiquer entre les unités sur le champ de bataille.
Explora las tácticas y estrategias que han hecho a los espartanos tan efectivos contra los enemigos, armados con un número y armamento superiores, y cómo se han adaptado a las circunstancias cambiantes. espartanos eran únicos entre los griegos en tener un ejército permanente profesional y no confiar en soldados ciudadanos empleados a tiempo parcial. ejército estaba organizado en tres clases principales de arqueros de infantería y caballistas cada uno con sus propias funciones especializadas. soldados de infantería formaron una falange, un muro de escudo que protegía a los hoplitas de los misiles enemigos y les permitía avanzar bajo el fuego, mientras que los arqueros proporcionaban apoyo de fuego lejano y la caballería realizaba reconocimientos y persecuciones. Además, los espartanos desarrollaron un sistema de señales y códigos para la comunicación entre unidades en el campo de batalla.
Ele explora as táticas e estratégias que tornaram os espartanos tão eficazes contra os inimigos armados com um número superior e com armas, e como eles se adaptaram às circunstâncias em evolução. Os espartanos eram únicos entre os gregos porque tinham um exército permanente profissional e não dependiam de soldados que trabalhavam em tempo parcial. O exército foi organizado em três principais arqueiros de infantaria e cavalistas cada um com suas funções especializadas. Os fuzileiros formaram uma falanga, uma parede de escudos que protegia os hoplites dos mísseis inimigos e os permitia pisar debaixo do fogo, enquanto os arqueiros ofereciam apoio de fogo de longa distância, enquanto a cavalaria fazia a exploração e perseguição. Além disso, os espartanos desenvolveram um sistema de sinais e códigos para a comunicação entre as unidades no campo de batalha.
Er erforscht die Taktiken und Strategien, die die Spartaner so effektiv gegen Feinde gemacht haben, die mit einer überlegenen Zahl und Bewaffnung bewaffnet sind, und wie sie sich an veränderte Umstände angepasst haben. Die Spartaner waren unter den Griechen insofern einzigartig, als sie über eine professionelle stehende Armee verfügten und sich nicht auf Teilzeit-Bürgersoldaten stützten. Die Armee wurde in drei Hauptarten von Infanteriebogenschützen und Kavalleristen mit jeweils eigenen Spezialfunktionen organisiert. Die Infanteristen bildeten eine Phalanx - eine Schildwand, die Hopliten vor feindlichen Raketen schützte und ihnen erlaubte, unter Feuer anzugreifen, während Bogenschützen Langstreckenfeuerunterstützung leisteten und die Kavallerie Aufklärung und Verfolgung durchführte. Darüber hinaus entwickelten die Spartaner ein System von gnalen und Codes für die Kommunikation zwischen Einheiten auf dem Schlachtfeld.
Bada taktykę i strategie, które sprawiły, że Spartanie tak skutecznie walczyli z wrogami uzbrojonymi w nadrzędne numery i broń, i jak dostosowali się do zmieniających się okoliczności. Spartanie byli wyjątkowi wśród Greków w posiadaniu profesjonalnej armii stojącej i nie poleganiu na żołnierzach obywatelskich w niepełnym wymiarze godzin. Armia została zorganizowana w trzy główne oddziały piechoty łuczników i kawalerów każdy z ich własnych wyspecjalizowanych funkcji. Piechota utworzyła falanks - mur tarczy, który chronił hoplitów przed pociskami wroga i pozwalał im ruszyć pod ogień, podczas gdy łucznicy zapewniali dalekiego zasięgu wsparcie przeciwpożarowe, a kawaleria prowadziła zwiad i pościg. Ponadto Spartanie opracowali system sygnałów i kodów komunikacji między jednostkami na polu bitwy.
הוא בוחן את הטקטיקות והאסטרטגיות שהפכו את הספרטנים לכל כך יעילים נגד אויבים חמושים במספרים נעלים יותר ונשק, הספרטנים היו ייחודיים בקרב היוונים בכך שהיה להם צבא בעל מעמד מקצועי ולא הסתמכו על חיילים אזרחיים במשרה חלקית. הצבא היה מאורגן לשלושה ענפים עיקריים של קשתים וחיל פרשים כל אחד עם תפקודים מיוחדים משלו. חיל הרגלים יצר פלנקס - חומת מגן שהגנה על ההופליטים מפני טילי אויב ואפשרה להם להתקדם תחת אש, בעוד הקשתים סיפקו סיוע אש לטווח ארוך, והפרשים ביצעו סיור ומרדף. בנוסף לכך, הספרטנים פיתחו מערכת של אותות וקודים לתקשורת בין יחידות בשדה הקרב.''
Spartalıları üstün sayıda ve silahlarla donanmış düşmanlara karşı bu kadar etkili kılan taktik ve stratejileri ve değişen koşullara nasıl adapte olduklarını araştırıyor. Spartalılar, Yunanlılar arasında profesyonel bir orduya sahip olmaları ve yarı zamanlı vatandaş askerlere güvenmemeleri bakımından benzersizdi. Ordu, her biri kendi özel işlevlerine sahip üç ana piyade okçu ve süvari koluna ayrıldı. Piyade bir falanks oluşturdu - hoplitleri düşman füzelerinden koruyan ve ateş altında ilerlemelerine izin veren bir kalkan duvarı, okçular uzun menzilli ateş desteği sağladı ve süvariler keşif ve takip gerçekleştirdi. Buna ek olarak, Spartalılar savaş alanındaki birimler arasında iletişim için bir sinyal ve kod sistemi geliştirdiler.
يستكشف التكتيكات والاستراتيجيات التي جعلت الإسبرطيين فعالين للغاية ضد الأعداء المسلحين بأعداد وأسلحة متفوقة، وكيف تكيفوا مع الظروف المتغيرة. كان الإسبرطيون فريدين بين اليونانيين في امتلاك جيش دائم محترف وعدم الاعتماد على جنود مواطنين بدوام جزئي. تم تنظيم الجيش في ثلاثة فروع رئيسية من رماة المشاة ورجال الفرسان لكل منهم وظائفهم المتخصصة. شكل المشاة كتيبة - جدار درع يحمي الهوبليت من صواريخ العدو ويسمح لهم بالتقدم تحت النار، بينما قدم الرماة دعمًا بعيد المدى بالنيران، وقام سلاح الفرسان بالاستطلاع والمطاردة. بالإضافة إلى ذلك، طور Spartans نظامًا من الإشارات والرموز للاتصال بين الوحدات في ساحة المعركة.
스파르타 인을 뛰어난 숫자와 무기로 무장 한 적들에게 효과적으로 만드는 전술과 전략, 그리고 변화하는 상황에 어떻게 적응했는지 탐구합니다. 스파르타 인은 그리스인들 사이에서 전문 상비군을 보유하고 시간제 시민 군인에 의존하지 않는 것이 독특했습니다. 군대는 각각 고유 한 특수 기능을 갖춘 보병 궁수와 기병의 세 가지 주요 지점으로 구성되었습니다. 보병들은 적 미사일로부터 홉 라이트를 보호하고 화재로 전진 할 수있는 방패 벽인 지골을 형성했으며, 궁수들은 장거리 화재 지원을 제공했으며 기병대는 정찰과 추격을 수행했습니다. 또한 스파르타 인은 전장의 부대 간 통신을위한 신호 및 코드 시스템을 개발했습니다.
これは、スパルタ人が優れた数と武器で武装した敵に対して非常に効果的にした戦術と戦略を探求し、状況の変化にどのように適応したか。スパルタ人はギリシア人の中でも特異であり、プロの常駐軍を持ち、パート市民の兵士に頼っていなかった。軍隊は歩兵射手と騎兵の3つの主要な支隊に編成され、それぞれ特殊な機能を持っていた。歩兵は銃剣を形成しました-敵のミサイルからホップライトを保護し、砲撃の下で前進することを可能にした盾の壁、射手は長距離射撃の支援を提供し、騎兵は偵察と追跡を行いました。さらに、スパルタ軍は戦場の部隊同士の通信のための信号とコードのシステムを開発した。
他探討了使斯巴達人如此有效地對付擁有大量武器和武器的敵人的戰術和策略,以及他們如何適應不斷變化的環境。斯巴達人在希臘人中是獨一無二的,因為他們擁有一支專業的常備軍,不依賴兼職的公民士兵。陸軍分為三個主要的步兵弓箭手和騎兵類,分別具有自己的專業職能。步兵形成了方陣-盾牌墻,可以保護重擊者免受敵方導彈的攻擊,並允許他們在火力下前進,而弓箭手則提供遠程火力支援,騎兵進行偵察和追擊。此外,斯巴達人還開發了用於戰場上單位之間通信的信號和代碼系統。
