
BOOKS - HUMANITIES - Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVII...

Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVIII - начала XX в.)
Author: Н.Н. Иванова, О.Е. Иванова
Year: 2004
Pages: 670
Format: DJVU
File size: 20 MB
Language: RU

Year: 2004
Pages: 670
Format: DJVU
File size: 20 MB
Language: RU

The book 'Словарь языка поэзии образный арсенал русской лирики конца XVIII начала XX в' (Dictionary of Poetic Language: An Arsenal of Russian Lyricism at the End of the 18th and Beginning of the 20th Centuries) is a comprehensive collection of figurative words and expressions used in Russian poetry during a pivotal period in history. The book, divided into two parts, offers a unique perspective on the evolution of technology and its impact on human perception and understanding. Part One: Synonyms and Antonyms The first part of the dictionary presents a wide range of figurative expressions grouped according to their semantic field, such as "about hair "about the soul "about happiness and so on. Each entry provides a detailed description of the word or phrase, highlighting its aesthetic significance and expressive loading in poetic contexts. The authors have carefully selected and arranged the entries to facilitate easy navigation and quick reference. Part Two: Examples and Quotes The second part of the book features examples of the use of appropriate figurative expressions in poetic quotes, along with the author and title of the work. This section serves as a practical guide for readers to understand the nuances of language and how these expressions can be applied in their own writing. The quotes are organized chronologically, allowing readers to trace the development of language and thought over time.
книга 'Словарь языка поэзии образный арсенал русской лирики конца XVIII начала XX в'(Словарь Поэтического Языка: Арсенал российского Лиризма в конце 18-го и Начинающихся из 20-х веков), всесторонний сбор фигуративных слов и выражения, используемые в российской поэзии в основной период в истории. Книга, разделенная на две части, предлагает уникальный взгляд на эволюцию технологий и ее влияние на восприятие и понимание человеком. Часть первая: Синонимы и антонимы В первой части словаря представлен широкий спектр образных выражений, сгруппированных по их смысловому полю, таких как «о волосах» «о душе» «о счастье» и так далее. Каждая запись даёт подробное описание слова или словосочетания, подчёркивая его эстетическую значимость и выразительную нагрузку в поэтических контекстах. Авторы тщательно подобрали и расположили записи, чтобы облегчить навигацию и быстрый справочник. Часть вторая: Примеры и цитаты Во второй части книги представлены примеры использования соответствующих образных выражений в стихотворных цитатах, наряду с автором и названием произведения. Этот раздел служит практическим руководством для читателей, чтобы понять нюансы языка и то, как эти выражения могут быть применены в их собственном письме. Цитаты организованы в хронологическом порядке, что позволяет читателям проследить развитие языка и размышлений во времени.
dictionnaire de la langue de la poésie est l'arsenal figuratif de la littérature russe de la fin du XVIII début du XXe siècle (Dictionnaire de la langue poétique : Arsenal du Lyrisme russe à la fin du 18 ° siècle et commençant des années 20), une collection complète de mots figuratifs et d'expressions utilisées dans la poésie russe au cours de la période principale de l'histoire. livre, divisé en deux parties, offre une vision unique de l'évolution de la technologie et de son impact sur la perception et la compréhension de l'homme. Première partie : Synonymes et antonymes La première partie du dictionnaire présente un large éventail d'expressions figuratives regroupées par leur champ de sens, comme « sur les cheveux » « sur l'âme » « sur le bonheur » et j'en passe. Chaque enregistrement donne une description détaillée d'un mot ou d'un mot, soulignant son importance esthétique et sa charge expressive dans les contextes poétiques. s auteurs ont soigneusement sélectionné et positionné les enregistrements pour faciliter la navigation et un guide rapide. Deuxième partie : Exemples et citations La deuxième partie du livre présente des exemples de l'utilisation des expressions figuratives correspondantes dans les citations de poèmes, ainsi que l'auteur et le titre de l'œuvre. Cette section sert de guide pratique aux lecteurs pour comprendre les nuances de la langue et la façon dont ces expressions peuvent être appliquées dans leur propre écriture. s citations sont organisées par ordre chronologique, ce qui permet aux lecteurs de suivre l'évolution du langage et de la réflexion dans le temps.
libro 'Diccionario del lenguaje de la poesía arsenal figurativo de las letras rusas de finales del XVIII principios del XX en'(Diccionario de la ngua Poética: Arsenal del Lirismo ruso a finales del XVIII y principios del XX), una colección completa de palabras figurativas y expresiones utilizadas en la poesía rusa durante el período principal de la historia. libro, dividido en dos partes, ofrece una visión única de la evolución de la tecnología y su impacto en la percepción y comprensión humana. Primera parte: sinónimos y antónimos La primera parte del diccionario presenta una amplia gama de expresiones figurativas agrupadas por su campo semántico, como "sobre el pelo" "sobre el alma" sobre la felicidad "y así sucesivamente. Cada entrada proporciona una descripción detallada de la palabra o frase, enfatizando su significado estético y carga expresiva en contextos poéticos. autores seleccionaron y colocaron cuidadosamente los registros para facilitar la navegación y la referencia rápida. Segunda parte: Ejemplos y citas La segunda parte del libro presenta ejemplos del uso de expresiones figurativas relevantes en citas poéticas, junto con el autor y el título de la obra. Esta sección sirve como guía práctica para que los lectores comprendan los matices del lenguaje y cómo estas expresiones se pueden aplicar en su propia escritura. citas se organizan en orden cronológico, lo que permite a los lectores trazar el desarrollo del lenguaje y la reflexión en el tiempo.
livro «Dicionário da linguagem da poesia, arsenal de letras russas do final do século XVIII em» (Dicionário da Linguagem Poética: Arsenal do Lírismo Russo no final do século 18 e Começando nos séculos 20), coleta completa de palavras figurativas e expressões usadas na poesia russa durante o período fundamental da História. O livro, dividido em duas partes, oferece uma visão única da evolução da tecnologia e sua influência na percepção e compreensão do homem. Primeira parte: sinônimos e antônimos A primeira parte do dicionário apresenta uma ampla gama de expressões figurativas agrupadas em seu campo de sentido, tais como "sobre o cabelo" "sobre a alma" sobre a felicidade "e assim por diante. Cada gravação fornece uma descrição detalhada da palavra ou linguagem, ressaltando a sua importância estética e a sua carga expressiva nos contextos poéticos. Os autores selecionaram e colocaram as gravações cuidadosamente para facilitar a navegação e o guia rápido. Segunda parte: Exemplos e citações A segunda parte do livro apresenta exemplos de uso de expressões relevantes em citações poéticas, juntamente com o autor e o título da obra. Esta seção serve de guia prático para os leitores compreenderem as nuances da linguagem e como essas expressões podem ser aplicadas em sua própria carta. As citações são organizadas em ordem cronológica, permitindo que os leitores sigam o desenvolvimento da linguagem e da reflexão no tempo.
libro «Dizionario del linguaggio della poesia arsenale figurativo della lirica russa di fine XVIII inizio XX in» (Dizionario della lingua poetica: arsenale del Lirisma russo alla fine del diciottesimo e degli iniziati del ventesimo secolo), raccolta completa di parole e espressioni figurative utilizzate nella poesia russa durante il periodo principale della storia. Il libro, diviso in due, offre una visione unica dell'evoluzione della tecnologia e del suo impatto sulla percezione e la comprensione umana. Prima parte: sinonimi e antonimi La prima parte del dizionario presenta una vasta gamma di espressioni rappresentative, raggruppate in base al loro campo di significato, come "sui capelli", "sull'anima" sulla felicità "e così via. Ogni voce fornisce una descrizione dettagliata della parola o della parola, sottolineando la sua importanza estetica e il suo carico espressivo nei contesti poetici. Gli autori hanno attentamente selezionato e posizionato i record per facilitare la navigazione e il rapido manuale. Seconda parte: Esempi e citazioni Nella seconda parte del libro sono illustrati esempi di utilizzo di espressioni rappresentative rilevanti in citazioni poetiche, insieme all'autore e al titolo del pezzo. Questa sezione è una guida pratica per i lettori per capire le sfumature del linguaggio e come queste espressioni possono essere applicate nella loro stessa lettera. citazioni sono organizzate in ordine cronologico, permettendo ai lettori di seguire l'evoluzione del linguaggio e delle riflessioni nel tempo.
Buch „Wörterbuch der Sprache der Poesie figuratives Arsenal der russischen Lyrik am Ende des XVIII Anfang des XX Jahrhunderts“ (Wörterbuch der poetischen Sprache: Arsenal des russischen Lyrismus am Ende des 18. Jahrhunderts und Beginnend mit dem 20. Jahrhundert), eine umfassende Sammlung von figurativen Wörtern und Ausdrücken, die in der russischen Poesie in der Hauptperiode in der Geschichte verwendet werden. Das Buch, das in zwei Teile unterteilt ist, bietet einen einzigartigen Einblick in die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Wahrnehmung und das menschliche Verständnis. Teil eins: Synonyme und Antonyme Im ersten Teil des Wörterbuchs wird eine breite Palette von figurativen Ausdrücken präsentiert, die nach ihrem semantischen Feld gruppiert sind, wie „über Haare“ „über die Seele“ „über Glück“ und so weiter. Jeder Eintrag gibt eine detaillierte Beschreibung eines Wortes oder einer Phrase und unterstreicht seine ästhetische Bedeutung und expressive Belastung in poetischen Kontexten. Die Autoren haben die Einträge sorgfältig ausgewählt und arrangiert, um die Navigation und eine schnelle Referenz zu erleichtern. Zweiter Teil: Beispiele und Zitate Im zweiten Teil des Buches werden Beispiele für die Verwendung entsprechender figurativer Ausdrücke in poetischen Zitaten zusammen mit dem Autor und dem Titel des Werks vorgestellt. Dieser Abschnitt dient als praktischer itfaden für die ser, um die Nuancen der Sprache zu verstehen und wie diese Ausdrücke in ihrem eigenen Schreiben angewendet werden können. Die Zitate sind chronologisch geordnet, so dass die ser die Entwicklung der Sprache und der Reflexion im Laufe der Zeit verfolgen können.
książka „Słownik języka poezji to symboliczny arsenał rosyjskich tekstów z końca XVIII i początku XX wieku” (Słownik języka poetyckiego: Arsenał rosyjskiego liryzmu na przełomie XVIII i XX wieku), obszerny zbiór słów i wyrażeń graficznych używanych w poezji rosyjskiej w głównym okresie historii. Podzielona na dwie części książka oferuje unikalną perspektywę ewolucji technologii i jej wpływu na ludzką percepcję i zrozumienie. Część pierwsza: Synonimy i antonimy Pierwsza część słownika przedstawia szeroki wachlarz symbolicznych wyrażeń pogrupowanych przez ich pole semantyczne, takich jak „o włosach” „o duszy” „o szczęściu” itd. Każdy wpis zawiera szczegółowy opis słowa lub wyrażenia, podkreślając jego estetyczne znaczenie i ekspresywne obciążenie w poetyckich kontekstach. Autorzy starannie wybrali i uporządkowali wpisy w celu ułatwienia nawigacji i szybkiego odniesienia. Część druga: Przykłady i cytaty Druga część książki przedstawia przykłady użycia odpowiednich wyrażeń graficznych w cytatach poetyckich, wraz z autorem i tytułem dzieła. Ta sekcja służy jako praktyczny przewodnik dla czytelników, aby zrozumieć niuanse języka i jak te wyrażenia mogą być stosowane we własnym piśmie. Cytaty są organizowane chronologicznie, co pozwala czytelnikom śledzić rozwój języka i refleksji w czasie.
Dictionary of the language of the poetry (מילון לשפת השירה) הוא ארסנל פיגורטיבי של מילות השירים הרוסיים של סוף המאה ה-18 ותחילת המאה ה-20. ארסנל של הליריציזם הרוסי בשלהי המאה ה-18 ותחילת המאה ה-20), אוסף מקיף של מילים וביטויים פיגורטיביים ששימשו בשירה הרוסית בתקופה העיקרית בהיסטוריה. הספר מחולק לשני חלקים, ומציע נקודת מבט ייחודית על התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על התפיסה וההבנה של האדם. החלק הראשון של המילון מציג מגוון רחב של ביטויים פיגורטיביים המקובצים על ידי השדה הסמנטי שלהם, כגון ”על שיער” ”על נפש” ”על אושר” וכן הלאה. כל רשומה נותנת תיאור מפורט של מילה או ביטוי, תוך הדגשת משמעותה האסתטית ועומס אקספרסיבי בהקשרים פיוטיים. המחברים בחרו בקפידה וסידרו את הרשומות כדי להקל על הניווט וההתייחסות המהירה. חלק שני: דוגמאות וציטוטים החלק השני של הספר מציג דוגמאות לשימוש בביטויים פיגורטיביים מתאימים בציטוטים פיוטיים, יחד עם המחבר וכותרת היצירה. סעיף זה משמש כמדריך מעשי לקוראים להבין את הניואנסים של השפה וכיצד ניתן ליישם ביטויים אלה בכתיבתם. הציטוטים מאורגנים כרונולוגית ומאפשרים לקוראים להתחקות אחר התפתחות השפה וההשתקפות לאורך זמן.''
kitap 'Şiir dili sözlüğü, 18. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarındaki Rus şarkı sözlerinin figüratif bir cephanesidir'(Şiirsel Dil Sözlüğü: 18. yüzyılın sonlarında Rus Lirizminin Cephaneliği ve 20. yüzyıldan itibaren), tarihin ana döneminde Rus şiirinde kullanılan mecazi kelime ve ifadelerin kapsamlı bir koleksiyonu. İki bölüme ayrılan kitap, teknolojinin evrimi ve insan algısı ve anlayışı üzerindeki etkisi hakkında benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Birinci bölüm: Eşanlamlılar ve zıt anlamlılar Sözlüğün ilk kısmı, anlamsal alanlarına göre gruplandırılmış, "saç hakkında" "ruh hakkında" "mutluluk hakkında'gibi çok çeşitli figüratif ifadeler sunar. Her giriş, bir kelimenin veya cümlenin ayrıntılı bir tanımını verir ve şiirsel bağlamlarda estetik önemini ve ifade yükünü vurgular. Yazarlar, navigasyonu ve hızlı bir referansı kolaylaştırmak için girişleri dikkatlice seçtiler ve düzenlediler. İkinci Bölüm: Örnekler ve Alıntılar Kitabın ikinci bölümünde, eserin yazarı ve başlığıyla birlikte şiirsel alıntılarda uygun figüratif ifadelerin kullanımına ilişkin örnekler sunulmaktadır. Bu bölüm, okuyucuların dilin nüanslarını ve bu ifadelerin kendi yazılarında nasıl uygulanabileceğini anlamaları için pratik bir rehber görevi görür. Alıntılar kronolojik olarak düzenlenir ve okuyucuların dilin gelişimini ve zaman içindeki yansımasını izlemelerini sağlar.
الكتاب | «قاموس لغة الشعر هو ترسانة مجازية من الكلمات الروسية في أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن العشرين» (قاموس اللغة الشعرية: Arsenal of Russian Lyricism في أواخر القرن الثامن عشر وبداية من القرن العشرين)، وهي مجموعة شاملة من الكلمات والتعبيرات التصويرية المستخدمة في الشعر الروسي في الفترة الرئيسية من التاريخ. ينقسم الكتاب إلى جزأين، ويقدم منظورًا فريدًا لتطور التكنولوجيا وتأثيرها على إدراك الإنسان وفهمه. الجزء الأول: المرادفات والتحويلات يقدم الجزء الأول من القاموس مجموعة واسعة من التعبيرات التصويرية المجمعة حسب مجالها الدلالي، مثل «حول الشعر» «حول الروح» «حول السعادة» وما إلى ذلك. يقدم كل إدخال وصفًا مفصلاً لكلمة أو عبارة، مع التأكيد على أهميتها الجمالية وحملها التعبيري في السياقات الشعرية. اختار المؤلفون المدخلات ورتبوها بعناية لتسهيل التنقل والمرجع السريع. الجزء الثاني: أمثلة واقتباسات يقدم الجزء الثاني من الكتاب أمثلة على استخدام التعبيرات التصويرية المناسبة في الاقتباسات الشعرية، إلى جانب مؤلف العمل وعنوانه. يعمل هذا القسم كدليل عملي للقراء لفهم الفروق الدقيقة في اللغة وكيف يمكن تطبيق هذه التعبيرات في كتاباتهم الخاصة. يتم تنظيم الاستشهادات بشكل زمني، مما يسمح للقراء بتتبع تطور اللغة والتفكير عبر الزمن.
책 '시의 언어 사전은 18 세기 후반과 20 세기 초의 러시아 가사의 비 유적 무기고'(시적 언어 사전: 18 세기 후반과 20 세기부터 시작된 러시아 가사의 아스날), 역사의 주요 시대에 러시아시에서 사용 된 비유적인 단어와 표현의 포괄적 인 컬렉션. 두 부분으로 나뉘어진이 책은 기술의 진화와 인간의 인식과 이해에 미치는 영향에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 1 부: 동의어와 반의어 사전의 첫 번째 부분은 "머리카락에 대하여" "영혼에 대해" "행복에 대해" 등과 같은 의미 론적 분야별로 그룹화 된 광범위한 비 유적 표현을 제시합니다. 각 항목은 단어 나 구에 대한 자세한 설명을 제공하여 시적 맥락에서 미학적 중요성과 표현력을 강조합니다. 저자는 탐색과 빠른 참조를 용이하게하기 위해 항목을 신중하게 선택하고 배열했습니다. 2 부: 예와 인용문 책의 두 번째 부분은 작품의 저자 및 제목과 함께 시적 인용문에 적절한 비 유적 표현을 사용하는 예를 제시합니다. 이 섹션은 독자들이 언어의 뉘앙스와 이러한 표현을 자신의 글에 어떻게 적용 할 수 있는지 이해하기위한 실용적인 가이드 역할을합니다. 인용은 시간순으로 구성되어 있으며 독자는 시간이 지남에 따라 언어와 성찰의 발달을 추적 할 수 있습니다.
本「詩の言語の辞書は18世紀後半と20世紀初頭のロシアの歌詞の比喩的な武器庫である」(詩的言語の辞書: 18世紀後半から20世紀初頭にかけてのロシアの叙情主義のアーセナル)、歴史の主要な期間にロシアの詩で使用される比喩的な単語と表現の包括的なコレクション。この本は2つの部分に分かれており、テクノロジーの進化と人間の知覚と理解への影響に関するユニークな視点を提供しています。パート1:類義語と対義語ディクショナリーの最初の部分は「、髪について」「魂について」「幸福について」など、意味的な分野によってグループ化された多岐にわたる比喩的表現を提示しています。各エントリは、詩的な文脈でその美的意義と表現力豊かな負荷を強調し、単語やフレーズの詳細な説明を提供します。著者は、ナビゲーションと迅速な参照を容易にするために、エントリを慎重に選択して配置しました。Part 2: Examples and Quotes第二部では、詩的な引用における適切な比喩的表現の使用例と、作品の著者とタイトルを紹介しています。このセクションは、読者が言語のニュアンスを理解し、これらの表現を自分の文章でどのように適用できるかを理解するための実用的なガイドとして機能します。引用は時系列で構成され、読者は時間を通して言語と反射の発達を追跡することができます。
書「詩歌語言詞典具象的XX初期18世紀末俄羅斯歌詞庫」(詩歌語言詞典:18世紀末和20世紀初的俄羅斯抒情詩的阿森納),全面收集了俄羅斯詩歌中使用的具象單詞和表達。歷史的主要時期。這本書分為兩部分,對技術的演變及其對人類感知和理解的影響提供了獨特的看法。第一部分:同義詞和反義詞字典的第一部分顯示了根據其語義字段分組的多種富有想象力的表達,例如關於靈魂的「關於幸福」的「關於頭發」等。每個條目都詳細描述了單詞或短語,強調其美學意義和詩歌背景下的表現力。作者精心挑選和定位記錄,以方便導航和快速參考。第二部分:示例和引文本的第二部分提供了在詩歌引文中使用適當形象表達的示例,以及作者和作品的標題。本節為讀者提供了實用的指南,以了解語言的細微差別以及如何在自己的寫作中應用這些表達方式。引文按時間順序排列,使讀者能夠及時跟蹤語言的發展和反思。
