
BOOKS - SCIENCE FICTION - Скульптор

Скульптор
Author: Лио-сан
Year: 2018
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Genre: Фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Экшн

Year: 2018
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Genre: Фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Экшн

He finds himself lying on a hard surface, surrounded by an eerie silence and a sense of disorientation. As he struggles to regain his bearings, he realizes that his body feels heavy and stiff, as if he had been immobile for a long time. His eyes are swollen and dry, making it difficult to open them fully. When he finally manages to pry one eye open, he is met with a blinding light that makes him flinch. Despite the discomfort, he forces himself to sit up and take stock of his surroundings. The only thing he can see is a dimly lit room with a low ceiling, and everything around him appears distorted and surreal. As he tries to make sense of his situation, he becomes aware of a strange sensation in his head, as if someone had cracked his skull like a can of soda.
Он оказывается лежащим на твердой поверхности, окруженный жуткой тишиной и чувством дезориентации. Когда он изо всех сил пытается восстановить свои ориентиры, он понимает, что его тело чувствует себя тяжелым и жестким, как будто он был неподвижен в течение длительного времени. Его глаза опухшие и сухие, что затрудняет их полное открытие. Когда ему наконец удается открыть один глаз, его встречает ослепляющий свет, который заставляет его вздрогнуть. Несмотря на дискомфорт, он заставляет себя сесть и подвести итоги своего окружения. Единственное, что он может увидеть - тускло освещенное помещение с низким потолком, и все вокруг кажется искаженным и сюрреалистичным. Когда он пытается разобраться в своей ситуации, ему становится известно о странном ощущении в его голове, как будто кто-то треснул его череп, как банка газировки.
Il se trouve allongé sur une surface dure, entouré d'un silence effrayant et d'un sentiment de désorientation. Alors qu'il peine à retrouver ses repères, il se rend compte que son corps se sent lourd et rigide, comme s'il était immobile depuis longtemps. Ses yeux sont gonflés et secs, ce qui rend difficile leur ouverture complète. Quand il réussit enfin à ouvrir un œil, il est accueilli par une lumière aveuglante qui le fait trembler. Malgré son malaise, il se force à s'asseoir et fait le point sur son entourage. La seule chose qu'il peut voir est une pièce éclairée avec un plafond bas, et tout autour semble déformé et surréaliste. Quand il essaie de comprendre sa situation, il prend conscience de l'étrange sensation dans sa tête, comme si quelqu'un lui avait craqué le crâne, comme une boîte de soda.
Se encuentra tendido sobre una superficie dura, rodeado de un espeluznante silencio y una sensación de desorientación. Cuando lucha por recuperar sus puntos de referencia, se da cuenta de que su cuerpo se siente pesado y rígido, como si estuviera inmóvil durante mucho tiempo. Sus ojos están hinchados y secos, lo que dificulta su apertura completa. Cuando finalmente logra abrir un ojo, se encuentra con una luz cegadora que lo hace estremecerse. A pesar de las molestias, se obliga a sentarse y hacer un balance de su entorno. Lo único que puede ver es una habitación tenue y iluminada con un techo bajo, y todo a su alrededor parece distorsionado y surrealista. Mientras trata de resolver su situación, se da cuenta de una extraña sensación en su cabeza, como si alguien le hubiera agrietado el cráneo, como una lata de refresco.
Ele encontra-se deitado sobre uma superfície sólida, rodeado por um silêncio assustador e um sentimento de desorientação. Quando ele tenta reconstruir as suas orientações, ele percebe que o seu corpo se sente pesado e duro, como se estivesse imóvel por um longo período. Os seus olhos estão inchados e secos, o que dificulta a sua descoberta completa. Quando finalmente consegue abrir um olho, encontra-se com uma luz cega que o faz tremer. Apesar de desconfortável, ele faz-se sentar e resumir o seu ambiente. A única coisa que ele pode ver é uma sala com teto baixo, e tudo parece distorcido e surreal. Quando ele tenta perceber a sua situação, sabe de uma estranha sensação na sua cabeça, como se alguém lhe tivesse partido o crânio como uma lata de refrigerante.
trova sdraiato su una superficie solida, circondato da un terribile silenzio e senso di disorientamento. Quando cerca di recuperare i suoi punti di riferimento, si rende conto che il suo corpo si sente pesante e duro, come se fosse rimasto fermo per un lungo periodo. I suoi occhi sono gonfi e asciutti, rendendoli difficili da scoprire. Quando finalmente riesce ad aprire un occhio, viene accolto da una luce accecante che lo fa tremare. Nonostante il disagio, si fa sedere e riassume il suo ambiente. L'unica cosa che può vedere è una stanza a soffitto basso illuminata, e tutto sembra distorto e surreale. Quando cerca di capire la sua situazione, si rende conto di una strana sensazione nella sua testa, come se qualcuno gli avesse rotto il cranio come una bibita.
Er liegt auf einer harten Oberfläche, umgeben von unheimlicher Stille und einem Gefühl der Orientierungslosigkeit. Als er Schwierigkeiten hat, seine Richtlinien wiederherzustellen, erkennt er, dass sich sein Körper schwer und steif anfühlt, als wäre er lange Zeit bewegungslos gewesen. Seine Augen sind geschwollen und trocken, was es schwierig macht, sie vollständig zu öffnen. Als es ihm schließlich gelingt, ein Auge zu öffnen, wird er von einem blendenden Licht begrüßt, das ihn erschaudern lässt. Trotz des Unbehagens zwingt er sich, sich hinzusetzen und eine Bilanz seines Umfelds zu ziehen. Das einzige, was er sehen kann, ist ein schwach beleuchteter Raum mit niedriger Decke, und alles um ihn herum wirkt verzerrt und surreal. Als er versucht, seine tuation zu verstehen, wird ihm ein seltsames Gefühl in seinem Kopf bewusst, als ob jemand seinen Schädel wie eine Dose Soda geknackt hätte.
''
Kendisini ürkütücü bir sessizlik ve yönelim bozukluğu duygusuyla çevrili sert bir yüzeyde yatarken bulur. Yataklarını yeniden kazanmak için mücadele ederken, vücudunun uzun süredir hareketsiz kalmış gibi ağır ve sert hissettiğini fark eder. Gözleri şişmiş ve kurudur, bu da onları tamamen açmayı zorlaştırır. Sonunda bir gözünü açmayı başardığında, onu uyandıran kör edici bir ışıkla karşılaşır. Rahatsızlığına rağmen, kendisini oturmaya ve çevresini değerlendirmeye zorlar. Görebildiği tek şey alçak tavanlı loş ışıklı bir odadır ve etrafındaki her şey çarpık ve gerçeküstü görünür. Durumunu anlamaya çalışırken, kafasında garip bir hissin farkına varır, sanki birisi bir soda kutusu gibi kafatasını kırmış gibi.
وجد نفسه مستلقيًا على سطح صلب محاطًا بصمت غريب وشعور بالارتباك. بينما كان يكافح لاستعادة اتجاهاته، أدرك أن جسده يشعر بالثقل والصلابة، كما لو كان ثابتًا لفترة طويلة. عيناه منتفختان وجافتان، مما يجعل من الصعب فتحهما بالكامل. عندما تمكن أخيرًا من فتح عين واحدة، يقابله ضوء أعمى يجعله يجفل. على الرغم من عدم ارتياحه، إلا أنه يجبر نفسه على الجلوس وتقييم محيطه. الشيء الوحيد الذي يمكنه رؤيته هو غرفة مضاءة بشكل خافت بسقف منخفض، وكل شيء حولها يبدو مشوهًا وسرياليًا. بينما يحاول فهم وضعه، يدرك إحساسًا غريبًا في رأسه، كما لو أن شخصًا ما قد كسر جمجمته مثل علبة صودا.
