
BOOKS - HUMANITIES - Русский литературный язык старейшей поры Лингвистический анализ ...

Русский литературный язык старейшей поры Лингвистический анализ памятников древнерусской словесности
Year: 2010
Pages: 200
Format: DJVU IN RAR
File size: 8,9 MB
Language: RU

Pages: 200
Format: DJVU IN RAR
File size: 8,9 MB
Language: RU

The book 'Русский литературный язык старейшей поры Лингвистический анализ памятников древнерусской словесности' by SP Obnorsky, published in 1881-1962, is a comprehensive study of the language of the main domestic literary monuments, which are considered the most important sources of the Russian literary language. The author not only examines the objective share of Church Slavonic elements in the Russian language but also conducts a detailed and still unrealized linguistic analysis of the Words about Igor's Regiment Prayer of Daniel Zatochnik and other monuments of ancient Russian literature. The book is divided into several chapters, each focusing on a specific aspect of the language evolution of ancient Russian literature. The first chapter provides an overview of the historical context of the development of the Russian language, from its origins to the present day. The second chapter delves into the Church Slavonic elements in the language, exploring their impact on the formation of the Russian literary language.
книга 'Русский литературный язык старейшей поры Лингвистический анализ памятников древнерусской словесности'SP Obnorsky, изданный в 1881-1962, является всесторонним исследованием языка главных внутренних литературных памятников, которые считают самыми важными источниками русского литературного языка. Автор не только исследует объективную долю церковнославянских элементов в русском языке, но и проводит подробный и до сих пор нереализованный лингвистический анализ «Слов о полку Игореве» Даниила Заточника и других памятников древнерусской литературы. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых посвящена конкретному аспекту языковой эволюции древнерусской литературы. В первой главе дан обзор исторического контекста развития русского языка, от его истоков до наших дней. Вторая глава углубляется в церковнославянские элементы в языке, исследуя их влияние на формирование русского литературного языка.
livre « La langue littéraire russe du plus ancien pora Analyse linguistique des monuments de la littérature romaine ancienne » SP Obnorsky, publié en 1881-1962, est une étude complète de la langue des principaux monuments littéraires intérieurs, qui sont considérés comme les sources les plus importantes de la langue littéraire russe. Non seulement l'auteur étudie la part objective des éléments slaves de l'Église en russe, mais il procède également à une analyse linguistique détaillée et encore inexploitée des « Mots sur le régiment d'Igorev » de Daniel Zatochnik et d'autres monuments de la littérature romaine antique. livre est divisé en plusieurs chapitres, chacun traitant d'un aspect particulier de l'évolution linguistique de la littérature romaine antique. premier chapitre donne un aperçu du contexte historique du développement de la langue russe, de ses origines à nos jours. deuxième chapitre est approfondi dans les éléments de l'église slave dans la langue, en étudiant leur impact sur la formation de la langue littéraire russe.
libro 'lenguaje literario ruso del poro más antiguo análisis lingüístico de los monumentos de la antigua verbalidad rusa'SP Obnorsky, publicado en 1881-1962, es un estudio exhaustivo del lenguaje de los principales monumentos literarios internos que consideran las fuentes más importantes del lenguaje literario ruso. autor no sólo explora la proporción objetiva de elementos eclesiásticos eslavos en ruso, sino que también realiza un análisis lingüístico detallado y aún no realizado de las «Palabras sobre el regimiento Igorev» de Daniel Zarochnik y otros monumentos de la antigua literatura rusa. libro está dividido en varios capítulos, cada uno dedicado a un aspecto específico de la evolución lingüística de la antigua literatura rusa. primer capítulo ofrece una visión general del contexto histórico del desarrollo de la lengua rusa, desde sus orígenes hasta la actualidad. segundo capítulo profundiza en los elementos eclesiásticos eslavos en la lengua, investigando su influencia en la formación del lenguaje literario ruso.
O livro «A língua literária russa do mais antigo porá Análise linguística dos monumentos da verbalidade romana antiga» SP Oblorsky, publicado em 1881-1962, é uma pesquisa completa sobre a linguagem dos principais monumentos literários internos, que consideram as fontes mais importantes da língua literária russa. O autor não apenas explora a fração objetiva dos elementos da Igreja eslava na língua russa, mas também faz uma análise linguística detalhada e ainda não implementada de «As palavras sobre o regimento de Igorev», de Daniel Prisioneiro e outros monumentos da literatura romana antiga. O livro é dividido em vários capítulos, cada um sobre um aspecto específico da evolução linguística da literatura romana antiga. O primeiro capítulo traz uma visão do contexto histórico do desenvolvimento da língua russa, desde as suas origens até aos dias de hoje. O segundo capítulo é aprofundado em elementos da igreja eslava na língua, explorando sua influência na formação da língua literária russa.
Il libro «La lingua letteraria russa del più antico poro Analisi linguistica dei monumenti della verbalità romana» di SP Obnorsky, pubblicato nel 1881-1962, è un'indagine completa sulla lingua dei principali monumenti letterari interni, che considerano le fonti più importanti della lingua letteraria russa. L'autore non solo esamina la parte oggettiva degli elementi della Chiesa slava in lingua russa, ma esegue anche un'analisi linguistica dettagliata e ancora irrealizzabile dì Parole sul reggimento di Igorev "di Daniel Prigioniero e di altri monumenti della letteratura romana antica. Il libro è suddiviso in diversi capitoli, ciascuno dei quali riguarda un aspetto specifico dell'evoluzione linguistica della letteratura romana antica. Il primo capitolo fornisce una panoramica del contesto storico dello sviluppo della lingua russa, dalle sue origini a oggi. Il secondo capitolo approfondisce gli elementi della chiesa slava nella lingua, esplorando la loro influenza sulla formazione della lingua letteraria russa.
Buch „Russische Literatursprache der ältesten Zeit Linguistische Analyse der Denkmäler der alten russischen Literatur“ SP Obnorsky, 1881-1962 veröffentlicht, ist eine umfassende Studie der Sprache der wichtigsten internen literarischen Denkmäler, die als die wichtigsten Quellen der russischen Literatursprache gelten. Der Autor untersucht nicht nur den objektiven Anteil kirchenslawischer Elemente in der russischen Sprache, sondern führt auch eine detaillierte und noch nicht realisierte linguistische Analyse der „Worte über das Igor-Regiment“ von Daniel Zatochnik und anderer Denkmäler der alten russischen Literatur durch. Das Buch ist in mehrere Kapitel unterteilt, von denen jedes einem bestimmten Aspekt der sprachlichen Entwicklung der alten russischen Literatur gewidmet ist. Das erste Kapitel gibt einen Überblick über den historischen Kontext der Entwicklung der russischen Sprache von ihren Ursprüngen bis zur Gegenwart. Das zweite Kapitel befasst sich mit kirchenslawischen Elementen in der Sprache und untersucht ihren Einfluss auf die Bildung der russischen Literatursprache.
książka „Rosyjski język literacki najstarszego czasu Lingwistyczna analiza zabytków starożytnej literatury rosyjskiej” SP Obnorsky, opublikowana w latach 1881-1962, jest kompleksowym badaniem języka głównych wewnętrznych zabytków literackich, które są uważane za najważniejsze źródła rosyjskiego języka literackiego. Autor nie tylko bada obiektywny udział elementów słowiańskich Kościoła w języku rosyjskim, ale również prowadzi szczegółową i wciąż niezrealizowaną analizę językową „Słów o Regimencie Igora” Daniila Zatochnika i innych zabytków literatury starorosyjskiej. Książka podzielona jest na kilka rozdziałów, z których każdy poświęcony jest konkretnemu aspektowi ewolucji językowej literatury starorosyjskiej. Pierwszy rozdział przedstawia kontekst historyczny rozwoju języka rosyjskiego, począwszy od jego początków aż do dnia dzisiejszego. Drugi rozdział zagłębia się w elementy słowiańskie Kościoła w języku, badając ich wpływ na powstawanie rosyjskiego języka literackiego.
הספר 'השפה הספרותית הרוסית של הניתוח הלשוני העתיק ביותר של מונומנטים של הספרות הרוסית העתיקה'SP אובנורסקי, שיצא לאור בשנים 1881-1962, הוא מחקר מקיף של השפה של המונומנטים הספרותיים הפנימיים העיקריים, אשר נחשבים למקורות החשובים ביותר של השפה הספרותית הרוסית. המחבר לא רק חוקר את החלק האובייקטיבי של יסודות סלאבוניים כנסייתיים בשפה הרוסית, אלא גם עורך ניתוח מפורט ועדיין לא ממומש של ”המילים על הרגימנט של איגור” של דניאל זאטוצ 'ניק ומונומנטים אחרים של ספרות רוסית עתיקה. הספר מחולק למספר פרקים, שכל אחד מהם מוקדש להיבט מסוים של האבולוציה הלשונית של הספרות הרוסית הישנה. הפרק הראשון מציג את ההקשר ההיסטורי של התפתחות השפה הרוסית, ממקורותיה ועד ימינו. הפרק השני מתעמק ביסודות סלאבוניים כנסייתיים בשפה, ובוחן את השפעתם על היווצרות השפה הספרותית הרוסית.''
kitap'en eski zamanların Rus edebi dili Eski Rus edebiyatının anıtlarının dilbilimsel analizi '1881-1962'de yayınlanan SP Obnorsky, Rus edebi dilinin en önemli kaynakları olarak kabul edilen ana iç edebi anıtların dilinin kapsamlı bir çalışmasıdır. Yazar sadece Rus dilinde Kilise Slav unsurlarının nesnel payını araştırmakla kalmaz, aynı zamanda Daniil Zatochnik ve Eski Rus edebiyatının diğer anıtları tarafından "İgor'un Alayı Hakkında Kelimeler'in ayrıntılı ve hala gerçekleştirilmemiş bir dilbilimsel analizini yapar. Kitap, her biri Eski Rus edebiyatının dilsel evriminin belirli bir yönüne ayrılmış birkaç bölüme ayrılmıştır. İlk bölüm, kökenlerinden günümüze kadar Rus dilinin gelişiminin tarihsel bağlamına genel bir bakış sunmaktadır. İkinci bölüm, dildeki Kilise Slav unsurlarını inceleyerek, Rus edebi dilinin oluşumu üzerindeki etkilerini araştırıyor.
كتاب «اللغة الأدبية الروسية لأقدم زمن التحليل اللغوي لآثار الأدب الروسي القديم» SP Obnorsky، نشر في 1881-1962، هي دراسة شاملة للغة الآثار الأدبية الداخلية الرئيسية، والتي تعتبر أهم مصادر اللغة الأدبية الروسية. لا يستكشف المؤلف الحصة الموضوعية للعناصر السلافونية الكنسية باللغة الروسية فحسب، بل يجري أيضًا تحليلًا لغويًا مفصلاً وغير محقق لـ «كلمات عن فوج إيغور» لدانييل زاتوشنيك وآثار أخرى من الأدب الروسي القديم. ينقسم الكتاب إلى عدة فصول، كل منها مخصص لجانب محدد من التطور اللغوي للأدب الروسي القديم. يقدم الفصل الأول لمحة عامة عن السياق التاريخي لتطور اللغة الروسية، منذ أصولها حتى يومنا هذا. يتعمق الفصل الثاني في العناصر الكنسية السلافونية في اللغة، ويستكشف تأثيرها على تكوين اللغة الأدبية الروسية.
本「最古の時代のロシア文学言語古代ロシア文学の記念碑の言語分析」SP Obnorskyは、1881-1962に出版され、ロシア文学言語の最も重要な情報源と考えられている主要な内部文学記念碑の言語の包括的な研究です。著者は、ロシア語での教会スラヴ語要素の客観的な共有を探求するだけでなく、ダニエル・ザトチニクや他の古いロシア文学の記念碑による「イゴールの連隊についての言葉」の詳細かつ未実現の言語分析も行っている。この本はいくつかの章に分かれており、それぞれが古いロシア文学の言語的進化の特定の側面に捧げられている。第1章では、ロシア語の発達の歴史的背景を、その起源から現在に至るまで概観する。第2章では、言語の教会スラヴ語の要素を掘り下げ、ロシア文学言語の形成への影響を探求します。
書「俄羅斯文學語言最古老的毛利人語言古跡的語言學分析」SP Obnorsky於1881-1962出版,是對主要國內文學古跡語言的全面研究,該語言被認為是俄羅斯文學語言的最重要來源。作者不僅研究了斯拉夫教會元素在俄語中的客觀份額,而且還對丹尼爾·紮托奇尼克(Daniel Zatochnik)的《伊戈列夫軍團之詞》和其他俄羅斯古代文學古跡進行了詳細且尚未實現的語言分析。該書分為幾個章節,每個章節都涉及古代俄羅斯文學語言演變的特定方面。第一章從俄語起源到今天,概述了俄語發展的歷史背景。第二章深入探討了斯拉夫語中的教會元素,探討了它們對俄羅斯文學語言形成的影響。
