
BOOKS - SCIENCE FICTION - Путь одарённого. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть вт...

Путь одарённого. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть вторая
Author: Юрий Москаленко
Year: 2023
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Language: RU

Year: 2023
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Language: RU

In front of me, the figure of Ulas glows. Behind me is Teal with a sword in his hand. Next to the ghost, my defender in all his glory appeared. So there's a lot to see. But the undead are young; their brains have not recovered. They should not care which of the living to attack. The undead have no sense of self-preservation, with the exception of the highest undead, who, undoubtedly, lich himself is. The spider rushed to the nearest target—a zombie, clearly a former prisoner. A probing small and probably from the noble. The traveler nailed to the caravan, hoping to get protection from the robbers. No luck. The book "Путь одарённого Нурэдина рода Шери Книга шестая, Часть вторая" (Path of the Chosen One, Book Six, Part Two) by author is a fascinating tale that delves into the process of technological evolution and its impact on humanity.
Передо мной светится фигура Уласа. Позади меня Тил с мечом в руке. Рядом с призраком появился мой защитник во всей красе. Так что есть на что посмотреть. Но нежить молодая; их мозг не восстановился. Им должно быть все равно, на кого из живых нападать. У нежити нет чувства самосохранения, за исключением высшей нежити, коей, несомненно, является сам Лич. Паук бросился к ближайшей цели - зомби, явно бывшему пленнику. Прощупывание маленькое и, вероятно, от благородного. Путешественник прибился к каравану, надеясь получить защиту от грабителей. Не повезло. Книга «Путь одарённого Нурэдина рода Шери Книга шестая, Часть вторая» (Путь Выбранного, Книга Шесть, Часть вторая) автором является захватывающим рассказом, который копается в процессе технологической эволюции и ее воздействия на человечество.
Devant moi, la figure d'Ulas brille. Derrière moi, Teal a une épée dans la main. Mon protecteur est apparu à côté du fantôme dans toute sa gloire. Donc il y a quelque chose à voir. Mais la mort est jeune ; leur cerveau ne s'est pas rétabli. Ils doivent se soucier de l'agresseur. s morts-vivants n'ont aucun sens de l'auto-préservation, à l'exception des morts-vivants supérieurs, dont ach lui-même est sans aucun doute. L'araignée s'est précipitée vers la cible la plus proche - un zombie, clairement un ancien prisonnier. L'adieu est petit et probablement noble. voyageur s'est cloué sur la caravane en espérant obtenir une protection contre les voleurs. Pas de chance. livre « chemin du Nuradin doué du genre Sheri Livre xième, Deuxième Partie » ( chemin du Choisi, Livre x, Deuxième Partie) est un récit passionnant qui est creusé dans le processus de l'évolution technologique et de son impact sur l'humanité.
La figura de Ulas brilla frente a mí. Detrás de mí, Teal con la espada en la mano. Junto al fantasma apareció mi protector en toda su gloria. Así que hay mucho que ver. Pero el no-muerto es joven; su cerebro no se recuperó. No deberían importarles a quién de los vivos atacar. no muertos no tienen sentido de auto-preservación, excepto los no-muertos más altos, koei es sin duda el propio ach. La araña se precipitó hacia el objetivo más cercano, el zombi, claramente un ex prisionero. sondeo es pequeño y probablemente del noble. viajero se clavó en la caravana, esperando obtener protección de los ladrones. No tuve suerte. libro «camino del Nuredin dotado de la familia Chéry Sexto, Segunda Parte» (camino de los elegidos, Seis, Segunda Parte) del autor es un apasionante relato que indaga en el proceso de evolución tecnológica y su impacto en la humanidad.
Tenho a figura de Ulas à minha frente. Atrás de mim, o Teal com uma espada na mão. O meu protetor apareceu ao lado do fantasma. Por isso, há muito para ver. Mas a jovem não morar; O cérebro deles não se recuperou. Não se importam com quem os vivos estão a atacar. Não há um sentimento de auto-preservação, exceto a maior falta de vida, que é, sem dúvida, o próprio ach. O Aranha correu para o alvo mais próximo, um zombie, claramente um ex-prisioneiro. O perdão é pequeno e provavelmente nobre. O viajante apanhou a caravana na esperança de obter proteção contra os assaltantes. Não teve sorte. O livro «O Caminho do Dom Nuredin Sheri Livro Sexto, Parte Dois» (O Caminho do Escolhido, Livro Seis, Parte Dois) é uma história emocionante que é explorada no processo de evolução tecnológica e seus efeitos na humanidade.
Ho davanti la figura di Ulas. Dietro di me c'è Teal con una spada in mano. C'è il mio protettore vicino al fantasma. Quindi c'è qualcosa da vedere. Ma senza vita giovane; Il loro cervello non si è ripreso. Non gliene frega niente di chi attaccare i vivi. I non morti non hanno alcun senso di autosufficienza, a parte la più alta morbidezza, che è senza dubbio ach stesso. Il ragno si è lanciato verso l'obiettivo più vicino, uno zombie, chiaramente un ex prigioniero. È piccolo e probabilmente nobile. Il viaggiatore è arrivato alla carovana sperando di essere protetto dai rapinatori. Sfortunata. Il libro «Il percorso del donato Nuredin di Cherie Book Seicento, Parte Due» (Il percorso del Prescelto, Sei, Parte Due) è un racconto emozionante che viene scavato durante l'evoluzione tecnologica e i suoi effetti sull'umanità.
Vor mir leuchtet die Figur des Ulas. Hinter mir ist Teal mit dem Schwert in der Hand. Neben dem Gespenst erschien mein Verteidiger in seiner ganzen Pracht. Es gibt also viel zu sehen. Aber die Untoten sind jung; ihr Gehirn hat sich nicht erholt. Es sollte ihnen egal sein, wer von den benden angegriffen wird. Die Untoten haben kein Gefühl der Selbsterhaltung, mit Ausnahme der höheren Untoten, die ach selbst zweifellos ist. Die Spinne eilte zum nächsten Ziel - einem Zombie, eindeutig einem ehemaligen Gefangenen. Die Sondierung ist klein und wahrscheinlich von edel. Der Reisende nagelte an den Wohnwagen, in der Hoffnung, Schutz vor den Räubern zu erhalten. Pech gehabt. Das Buch „Der Weg des begabten Nuredin der Gattung Cheri Buch sechs, Teil zwei“ (Der Weg des Auserwählten, Buch sechs, Teil zwei) des Autors ist eine spannende Geschichte, die sich durch den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die Menschheit wühlt.
Figura Ulasa świeci przede mną. Za mną jest Teal, miecz w ręku. Obok ducha pojawił się mój obrońca w całej jego chwale. Więc jest wiele do zobaczenia. Ale nieumarli są młodzi; ich mózg nie wyzdrowiał. Nie powinni dbać o to, który z żywych atakować. Nieumarli nie mają poczucia samoobrony, z wyjątkiem wyższego nieumarłego, który jest niewątpliwie sam ach. Pająk pospieszył do najbliższego celu - zombie, wyraźnie byłego więźnia. Sondowanie jest małe i prawdopodobnie ze szlachetnego. Podróżnik przybił do przyczepy, mając nadzieję na ochronę przed rabusiami. Nie ma szczęścia. Książka „Ścieżka utalentowanego Nuredina z księgi sześcioosobowej Sheri Clan, część druga” (Ścieżka wybranego, księga szósta, część druga) jest ekscytującą historią, która wpada w proces ewolucji technologicznej i jej wpływ na ludzkość.
הדמות של אולאס זוהרת מולי. מאחוריי נמצא טיל, חרב ביד. ליד הרוח הופיע המגן שלי בכל תהילתו. אז יש הרבה מה לראות. אבל הזומבים צעירים; המוח שלהם לא התאושש. לא צריך להיות אכפת להם מי מהחיים לתקוף. למתים-חיים אין תחושה של שימור עצמי, מלבד הזומבים הגבוהים, שהוא ללא ספק ליץ 'עצמו. העכביש מיהר אל היעד הקרוב ביותר - זומבי, ברור אסיר לשעבר. חיטוט הוא קטן וכנראה מהאצילים. הנוסע ממוסמר לשיירה, בתקווה לקבל הגנה מפני שודדים. אין לי מזל. הספר ”The Path of the מחונן Nuredin of the Sheri Clan Book x, Part Two” (נתיב הנבחר, ספר שישי, חלק שני) הוא סיפור מרגש החופר בתהליך ההתפתחות הטכנולוגית והשפעתה על האנושות.''
Ulas figürü önümde parlıyor. Arkamda elinde kılıç olan Teal var. Hayaletin yanında tüm ihtişamıyla savunucum belirdi. Yani görülecek çok şey var. Ama ölümsüzler genç; beyinleri iyileşmedi. Yaşayanlardan hangisine saldıracaklarını umursamamalılar. Ölümsüzlerin kendini koruma duygusu yoktur, şüphesiz ach'in kendisi olan yüksek ölümsüzler hariç. Örümcek en yakın hedefe koştu - bir zombi, açıkça eski bir mahkum. Sondalama küçük ve muhtemelen asillerden. Gezgin, soygunculardan korunmayı umarak karavana çivilendi. Şansımız yok. "The Path of the Gifted Nureddin of the Sheri Clan Book x, Part Two" (The Path of the Chosen, Book x, Part Two) kitabı teknolojik evrim sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini inceleyen heyecan verici bir hikaye.
يتوهج شكل أولاس أمامي. خلفي تيل، السيف في يدي. بجانب الشبح ظهر مدافعي بكل مجده. لذلك هناك الكثير لتراه. لكن الموتى الأحياء هم من الشباب ؛ لم تتعافى أدمغتهم. يجب ألا يهتموا بأي من الأحياء يهاجمون. ليس لدى الموتى الأحياء أي إحساس بالحفاظ على الذات، باستثناء الموتى الأحياء الأعلى، وهو بلا شك ليتش نفسه. هرع العنكبوت إلى أقرب هدف - زومبي، من الواضح أنه سجين سابق. التحقيق صغير وربما من النبيل. نجح المسافر في الوصول إلى القافلة، على أمل الحصول على الحماية من اللصوص. لا حظ. كتاب «مسار الموهوب نور الدين من كتاب شيري عشيرة السادس، الجزء الثاني» (مسار المختار، الكتاب السادس، الجزء الثاني) هو قصة مثيرة تبحث في عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على البشرية.
울라스의 모습이 내 앞에서 빛납니다. 내 뒤에는 칼이 있습니다. 유령 옆에 내 수비수가 그의 모든 영광에 나타났습니다. 볼거리가 많이 있습니다. 그러나 언데드는 젊습니다. 그들의 뇌는 회복되지 않았다. 그들은 어떤 생명체가 공격 할 것인지 신경 쓰지 말아야합니다. 언데드는 의심 할 여지없이 리치 자신 인 더 높은 언데드를 제외하고는 자기 보존 감각이 없습니다. 거미는 가장 가까운 목표-좀비, 분명히 전 죄수로 달려 갔다. 조사는 작고 아마도 고귀한 사람들 일 것입니다. 여행자는 강도로부터 보호를 받기를 희망하면서 캐러밴에 못 박혔습니다. 운이 없습니다. "Sheri Clan Book x, Part 2의 영재 Nuredin의 길" (The Path of the Chosen, Book x, Part Two) 은 기술 진화 과정과 인류에 미치는 영향을 파헤치는 흥미로운 이야기입니다.
目の前でウラスの姿が光る。私の後ろにはティール、手に剣があります。幽霊の隣には、すべての彼の栄光に私の擁護者が現れました。だから、見るべきことがたくさんあります。しかし、アンデッドは若いです。脳は回復しませんでした。彼らは、攻撃する生者のどちらを気にするべきではありません。アンデッドは、間違いなくリーチ自身である高いアンデッドを除いて、自己保存の感覚を持っていません。クモは最も近い標的-ゾンビ、明らかに元囚人に急いだ。探査は小さく、おそらく貴族からのものです。旅人は強盗からの保護を得ることを望んで、キャラバンに釘付けになりました。運はない。『シェリ氏伝6の才能あるヌレディンの道』(選ばれた道、本6、パート2)は、技術進化の過程と人類への影響を掘り下げるエキサイティングな物語です。
烏拉斯的身影在我面前閃耀。在我身後,蒂爾手裏拿著劍。我的後衛出現在鬼魂旁邊。所以有很多東西要看。但是輕時不死;他們的大腦沒有恢復。他們應該不在乎誰是活著的攻擊者。亡靈沒有自我保護感,除了最高的亡靈,無疑是利奇本人。蜘蛛沖向最近的目標-僵屍,顯然是前俘虜。探究很小,可能來自貴族。旅行者趕到大篷車,希望得到強盜的保護。不幸。作者的著作《天才的努雷丁氏族的道路》第六本書,第二部分(選擇的道路,第六本書,第二部分)是一個激動人心的故事,深入研究了技術進化及其對人類的影響。
