
BOOKS - RELIGION - Персидская кораническая экзегетика Тексты, переводы, комментарии...

Персидская кораническая экзегетика Тексты, переводы, комментарии
Author: Абдуллаева Ф.И.
Year: 2000
Pages: 192
Format: PDF
File size: 36.9 MB
Language: RU

Year: 2000
Pages: 192
Format: PDF
File size: 36.9 MB
Language: RU

The book "Персидская кораническая экзегетика Тексты переводы комментарии" (Persian Qur'anic Exegesis: Texts, Translations, Commentaries) is an anthology that provides a comprehensive overview of the history and development of religion in Iran, from the earliest X century to modern times. The book is divided into two parts, each focusing on a different aspect of Qur'anic interpretation. Part One: Interpretations of Three Characteristic Ayats In this part, the author presents three of the most significant ayats (verses) from Surah al-Bakara (Cow), which are considered fundamental in the theory of Muslim magic. These ayats include: 1. Ayat 25: "And We have not sent you but as a mercy to the worlds. " 2. Ayat 64: "And indeed, there is for you in the matter of the Sabbath, a great blasphemy. " 3. Ayat 102: "And indeed, they who disbelieve say: 'This is only a calumny which he has invented, and others have followed him with this. '" The author provides detailed commentaries on these ayats, highlighting their significance in the context of Islamic theology and the importance of understanding their meaning for the development of modern knowledge.
книга «Персидская кораническая экзегетика Тексты переводы комментарии» (персидское кораническое Толкование: тексты, Переводы, Комментарии), антология, которая предоставляет всесторонний обзор истории и развитие религии в Иране от самого раннего X веков к современным временам. Книга разделена на две части, каждая из которых фокусируется на различных аспектах толкования Корана. Часть первая: Толкования трех характерных аятов В этой части автор представляет три наиболее значительных аята (стиха) из суры аль-Бакара (Корова), которые считаются основополагающими в теории мусульманской магии. К таким аятам относятся: 1. Аят 25: "И Мы послали вас не как милосердие к мирам. " 2. Аят 64: "И действительно, есть для вас в деле субботы великое кощунство. " 3. Аят 102: «И действительно, те, кто не верит, говорят:» Это только придуманное им спокойствие, и другие последовали за ним с этим. '" Автор приводит подробные комментарии к этим аятам, подчеркивая их значение в контексте исламского богословия и важность понимания их значения для развития современных знаний.
Livre « Persan Coranic Exégétique Textes Traductions du Commentaire » (Persan Coranic Interprétation : Textes, Traductions, Commentaires), une anthologie qui fournit un aperçu complet de l'histoire et du développement de la religion en Iran depuis les premiers X siècles aux temps modernes. livre est divisé en deux parties, chacune se concentrant sur différents aspects de l'interprétation du Coran. Première partie : Interprétations des trois ayats caractéristiques Dans cette partie, l'auteur présente les trois ayats (versets) les plus importants de la Sourate al-Bakar (Vache), considérés comme fondamentaux dans la théorie de la magie musulmane. Ces ayats comprennent : 1. Ayat 25 : "Et nous ne vous avons pas envoyés comme miséricorde aux mondes. " 2. Ayat 64 : "Et vraiment, il y a un grand sacrilège pour vous dans l'affaire du sabbat. " 3. Ayat 102 : « Et en effet, ceux qui ne croient pas disent : » Ce n'est que le calme qu'il a inventé, et d'autres l'ont suivi avec cela. "L'auteur donne des commentaires détaillés sur ces ayats, soulignant leur importance dans le contexte de la théologie islamique et l'importance de comprendre leur importance pour le développement des connaissances modernes.
libro «Exegética Coránica Persa Textos Traducciones Comentarios» (Interpretación Coránica Persa: Textos, Traducciones, Comentarios), una antología que ofrece una visión completa de la historia y el desarrollo de la religión en Irán desde los primeros siglos X hasta los tiempos modernos. libro se divide en dos partes, cada una de las cuales se centra en diferentes aspectos de la interpretación del Corán. Primera parte: Interpretaciones de tres ayates característicos En esta parte, el autor presenta los tres ayates (versos) más significativos de la sura al-Bakar (Vaca), que se consideran fundamentales en la teoría de la magia musulmana. Tales ayates incluyen: 1. Ayat 25: "Y no os hemos enviado como misericordia a los mundos. " 2. Ayat 64: "Y ciertamente hay una gran blasfemia para vosotros en la obra del sábado. " 3. Ayat 102: «Y de hecho, los que no creen dicen:» Es sólo la tranquilidad que inventó, y otros lo han seguido con esto. autor ofrece comentarios detallados sobre estos ayates, destacando su importancia en el contexto de la teología islámica y la importancia de entender su importancia para el desarrollo del conocimiento moderno.
Livro «Exegética Coral Persa Traduções de Comentários» (Interpretação Coral Persa: Textos, Traduções, Comentários), antologia que oferece uma visão abrangente da história e do desenvolvimento da religião no Irã desde os séculos X. Mais cedo para os tempos modernos. O livro é dividido em duas partes, cada uma focando em diferentes aspectos da interpretação do Alcorão. Primeira parte: Interpretações de três ayatos característicos Nesta parte, o autor apresenta três dos mais significativos aiates (poemas) da surra de al-Bakar (Vaca), considerados fundamentais na teoria da magia muçulmana. Esses aiates incluem: 1. Ayat 25: E não vos enviámos como misericórdia aos mundos. " 2. Ayat 64: "E há um grande blasfemo para si no sábado. " 3. Ayat 102: «E, de facto, aqueles que não acreditam, dizem:» É só a calma que inventou, e os outros seguiram-no. «» O autor apresenta comentários detalhados sobre esses aiates, enfatizando o seu significado no contexto da teologia islâmica e a importância de compreender o seu significado para o desenvolvimento do conhecimento moderno.
libro «L'esegetica coranica persiana Testi di traduzione dei commenti» (Interpretazione coranica persiana: testi, traduzioni, commenti), antologia che fornisce una panoramica completa della storia e dello sviluppo della religione in Iran dal primo secolo del X secolo ai tempi moderni. Il libro è diviso in due parti, ognuna focalizzata su diversi aspetti dell'interpretazione del Corano. La prima parte: Interpretazioni di tre iteri caratteristici In questa parte, l'autore presenta tre delle più significative aule (poesie) della sura di al-Bakar (Mucca), considerate fondamentali nella teoria della magia musulmana. Questi aiati includono: 1. "E non vi abbiamo mandati come misericordia per i mondi. " 2. Ayut 64: "Ed è vero che c'è un gran blasfemo per voi nella causa del sabato. " 3. Ayut 102: «E in effetti, chi non crede dice:» Questa è solo la serenità che ha inventato, e gli altri l'hanno seguito. " L'autore fa commenti dettagliati su questi ayati, sottolineando il loro significato nel contesto della teologia islamica e l'importanza di comprendere il loro significato per lo sviluppo delle conoscenze moderne.
Buch „Persische Koran-Exegese Texte Übersetzungen Kommentare“ (Persische Koran-Interpretation: Texte, Übersetzungen, Kommentare), eine Anthologie, die einen umfassenden Überblick über die Geschichte und Entwicklung der Religion im Iran vom frühesten 10. Jahrhundert bis in die Neuzeit bietet. Das Buch ist in zwei Teile unterteilt, die sich jeweils auf verschiedene Aspekte der Auslegung des Korans konzentrieren. Teil eins: Interpretationen der drei charakteristischen Verse In diesem Teil stellt der Autor die drei bedeutendsten Verse aus der Sure al-Baqara (Kuh) vor, die als grundlegend für die Theorie der muslimischen Magie gelten. Zu diesen Versen gehören: 1. Vers 25: "Und Wir haben euch nicht als Barmherzigkeit zu den Welten gesandt. " 2. Ayat 64: "Und wahrlich, es ist eine große Gotteslästerung für euch in der Sache des Sabbats. " 3. Ayat 102: „Und in der Tat, diejenigen, die ungläubig sind, sagen:“ Dies ist nur die Ruhe, die er erfunden hat, und andere sind ihm damit gefolgt. Der Autor gibt detaillierte Kommentare zu diesen Versen, Hervorhebung ihrer Bedeutung im Kontext der islamischen Theologie und die Bedeutung des Verständnisses ihrer Bedeutung für die Entwicklung des modernen Wissens.
książka „Perski Quranic Exegetics Teksty Tłumaczenia Komentarz” (Perski Quranic Interpretacja: Teksty, Tłumaczenia, Komentarze), antologia, która zapewnia kompleksowy przegląd historii i rozwoju religii w Iranie od najwcześniejszych X wieku do czasów współczesnych. Książka podzielona jest na dwie części, z których każda skupia się na różnych aspektach interpretacji Quranic. Część pierwsza: Interpretacje trzech charakterystycznych wersetów W tej części autor przedstawia trzy najbardziej znaczące wersety (wersety) z Surah al-Bakar (krowa), które są uważane za fundamentalne w teorii magii muzułmańskiej. Takie wersety obejmują: 1. Ajat 25: "I nie wysłaliśmy was jako miłosierdzia na światy. " 2. Ajat 64: "I rzeczywiście jest wielkie poświęcenie dla ciebie w dziele szabatu. " 3. Ajat 102: „I rzeczywiście, ci, którzy nie wierzą mówią:” To tylko spokój wymyślił, a inni poszli za nim z nim. „” Autor przedstawia szczegółowe uwagi na temat tych wersetów, podkreślając ich znaczenie w kontekście teologii islamskiej i znaczenie zrozumienia ich znaczenia dla rozwoju nowoczesnej wiedzy.
”Persian Quranic Quegetics Texts Translations Commentary” (פרסית Quranic Interpretation: Texts, Translations, Commentaries), אנתולוגיה המספקת סקירה מקיפה של ההיסטוריה וההתפתחות של הדת באיראן מהמאות המוקדמות ביותר של המאה ה-X ועד ימינו. הספר מחולק לשני חלקים, וכל אחד מהם מתמקד בהיבטים שונים של הפרשנות הקורנית. חלק ראשון: פרשנויות לשלושה פסוקים אופייניים בחלק זה, מציג המחבר את שלושת הפסוקים המשמעותיים ביותר (פסוקים) מסורה אל-בכר (פרה), הנחשבים בסיסיים בתיאורית הקסם המוסלמי. פסוקים אלה כוללים: 1. עי 25: "ואנחנו שלחנו לך לא כמו רחמים לעולמות. " 2. איאט 64: "ואכן יש לכם חילול שבת גדול. " 3. איאט 102: ”ואכן, מי שלא מאמין אומר,” זה רק השלווה שהוא המציא, ואחרים הלכו אחריו עם זה. " המחבר מעביר הערות מפורטות על פסוקים אלה, ומדגיש את חשיבותם בהקשר של התיאולוגיה האסלאמית ואת החשיבות של הבנת משמעותם לפיתוח הידע המודרני.''
kitap "Farsça Kuranıkerim Exegetics Metinleri Çeviriler Yorum" (Farsça Kuranıkerim: Metinler, Çeviriler, Yorumlar), en erken X yüzyıllardan modern zamanlara kadar İran'da dinin tarihi ve gelişimi hakkında kapsamlı bir genel bakış sağlayan bir antoloji. Kitap, her biri Kuran yorumunun farklı yönlerine odaklanan iki bölüme ayrılmıştır. Birinci bölüm: Üç karakteristik ayetin yorumları Bu bölümde yazar, Müslüman büyüsü teorisinde temel kabul edilen El-Bakar (İnek) suresinden en önemli üç ayeti (ayet) sunar. Bu ayetler şunlardır: 1. 25. Ayet: "Biz sizi âlemlere rahmet olarak göndermedik. " 2. 64. Ayet: "Gerçekten de Şabat çalışmasında size büyük saygısızlık var. " 3. 102 Ayat: "Gerçekten de, inanmayanlar Bu sadece onun icat ettiği sükunet ve diğerleri de onu izledi. " Yazar, bu ayetler hakkında ayrıntılı yorumlar yaparak, İslam teolojisi bağlamında önemini ve modern bilginin gelişimi için önemini anlamanın önemini vurgulamaktadır.
book «Parsian Curranic Exegetics Tests Translations Commentary» (Parsian Corranic Interpretation: Texts, Translations, Commentaries)، وهي مختارات تقدم لمحة شاملة عن تاريخ وتطور الدين في إيران من أوائل القرون إلى العصر الحديث. ينقسم الكتاب إلى جزأين، يركز كل منهما على جوانب مختلفة من التفسير القرآني. الجزء الأول: تفسيرات ثلاث آيات مميزة في هذا الجزء، يقدم المؤلف أهم ثلاث آيات (آيات) من سورة البكار (بقرة)، والتي تعتبر أساسية في نظرية السحر الإسلامي. وتشمل هذه الآيات: ١. آيات 25: "ولم نرسلك رحمة إلى العالمين. " 2. آيات 64: "وبالفعل هناك تدنيس عظيم لك في عمل السبت. " 3. آيات 102: «وفي الواقع، يقول أولئك الذين لا يؤمنون،» إنه الهدوء الذي اخترعه فقط، وتبعه الآخرون به. " يقدم المؤلف تعليقات مفصلة على هذه الآيات، مشددًا على أهميتها في سياق اللاهوت الإسلامي وأهمية فهم أهميتها لتطوير المعرفة الحديثة.
"페르시아 Quranic Exegetics Texts Translations Commentary" (페르시아 Quranic 해석: 텍스트, 번역, 해설), 초기 X 세기부터 현대까지이란의 종교의 역사와 발전에 대한 포괄적 인 개요를 제공하는 선집. 이 책은 Quranic 해석의 여러 측면에 중점을 둔 두 부분으로 나뉩니다. 1 부: 세 가지 특징적인 구절의 해석 이 부분에서 저자는 무슬림 마술 이론의 기본으로 간주되는 Surah al-Bakar (Cow) 의 세 가지 가장 중요한 구절 (구절) 을 제시합니다. 이러한 구절에는 다음이 포함됩니다. Ayat 25: "그리고 우리는 당신을 세상에 자비로 보내지 않았습니다. " 2. Ayat 64: "그리고 실제로 안식일 사업에는 큰 희생이 있습니다. " 3. Ayat 102: "그리고 실제로 믿지 않는 사람들은" 그가 발명 한 평온 일 뿐이며 다른 사람들도 그를 따라 갔다. '"저자는이 구절들에 대한 자세한 의견을 제시하며, 이슬람 신학의 맥락에서 그들의 중요성과 현대 지식의 발전에 대한 그들의 중요성을 이해하는 것의 중요성을 강조합니다.
書「波斯古蘭經釋義文本翻譯註釋」(波斯古蘭經解釋:文本,翻譯,註釋),選集提供了從十世紀早期到現代伊朗宗教的歷史和發展的全面概述。這本書分為兩個部分,每個部分都側重於古蘭經解釋的不同方面。第一部分:對三個特征性阿亞特人的解釋在此部分,作者介紹了蘇拉·巴卡爾(Korowa)的三個最重要的阿亞特(經文),這些阿亞特被認為是穆斯林魔術理論的基礎。這些阿亞特包括:1。Ayat 25:"我們沒有把你作為憐憫送給世界。" 2.Ayat 64:"事實上,在星期六的事業中,你有一個偉大的褻瀆神靈。" 3.Ayat 102:「事實上,那些不相信的人說,」這只是他們發明的平靜,其他人緊隨其後。「」作者對這些阿亞特人進行了詳細的評論,強調了它們在伊斯蘭神學中的重要性以及了解它們對現代知識發展的重要性。
