BOOKS - The Polish Memoirs of William John Rose (Heritage)
The Polish Memoirs of William John Rose (Heritage) - Daniel Stone January 1, 1976 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

2 TON

Views
96739

Telegram
 
The Polish Memoirs of William John Rose (Heritage)
Author: Daniel Stone
Year: January 1, 1976
Format: PDF
File size: PDF 27 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Polish Memoirs of William John Rose Heritage As I sit down to write my memoirs, I am filled with a sense of nostalgia and wonder at the incredible journey that has been my life. Born in 1920, I have lived through some of the most tumultuous times in human history, from the Great Depression to the Cold War, and have witnessed firsthand the evolution of technology and the impact it has had on our society. As a professor of Slavonic Studies, I have dedicated my career to understanding the cultures and languages of Eastern Europe, particularly Poland, and have seen the devastating effects of war and conflict on these nations. My early years were marked by the Great Depression, which had a profound impact on my family and our way of life. My father, a lawyer, lost his job and was forced to take on menial work to support us. We struggled to make ends meet, but my mother's resourcefulness and determination kept us afloat. She would often say, "We may not have much, but we have each other, and that's all that matters. " This lesson instilled in me the importance of community and the need for resilience in the face of adversity. I pursued my passion for language and culture at university, where I studied Slavonic Studies and began to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. I believed then, as I do now, that understanding the evolution of technology is crucial to the survival of humanity and the unification of people.
The Polish Memoirs of William John Rose Heritage Когда я сажусь писать свои мемуары, я наполняюсь чувством ностальгии и удивляюсь невероятному путешествию, которое было моей жизнью. Родившись в 1920 году, я пережил одни из самых бурных времен в истории человечества, от Великой депрессии до холодной войны, и воочию наблюдал эволюцию технологий и то влияние, которое они оказали на наше общество. Как профессор славянских исследований, я посвятил свою карьеру пониманию культур и языков Восточной Европы, особенно Польши, и видел разрушительные последствия войны и конфликта для этих стран. Мои первые годы были отмечены Великой депрессией, которая оказала глубокое влияние на мою семью и наш образ жизни. Мой отец, юрист, потерял работу и был вынужден взяться за работу, чтобы поддержать нас. Мы изо всех сил пытались свести концы с концами, но находчивость и решительность моей мамы поддерживали нас на плаву. Она часто говорила: "У нас может быть немного, но мы есть друг у друга, и это все, что имеет значение. "Этот урок привил мне важность сообщества и необходимость стойкости перед лицом невзгод. Увлечение языком и культурой я проводил в университете, где изучал славяноведение и начал вырабатывать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Я считал тогда, как и сейчас, что понимание эволюции технологий имеет решающее значение для выживания человечества и объединения людей.
s Mémoires polaires de William John Rose Heritage Quand je m'installe pour écrire mes mémoires, je me remplit d'un sentiment de nostalgie et m'étonne du voyage incroyable que ma vie a été. Né en 1920, j'ai connu l'une des périodes les plus tumultueuses de l'histoire de l'humanité, de la Grande Dépression à la guerre froide, et j'ai assisté à l'évolution de la technologie et à l'impact qu'elle a eu sur notre société. En tant que professeur d'études slaves, j'ai consacré ma carrière à comprendre les cultures et les langues de l'Europe de l'Est, en particulier la Pologne, et j'ai vu les effets dévastateurs de la guerre et du conflit sur ces pays. Mes premières années ont été marquées par la Grande Dépression, qui a eu un impact profond sur ma famille et notre mode de vie. Mon père, avocat, a perdu son emploi et a été obligé de travailler pour nous soutenir. Nous avons du mal à joindre les deux bouts, mais l'ingéniosité et la détermination de ma mère nous ont soutenus à flot. Elle disait souvent : "Nous en avons peut-être un peu, mais nous sommes l'un pour l'autre, et c'est tout ce qui compte. "Cette leçon m'a inculqué l'importance de la communauté et le besoin de résilience face à l'adversité. J'ai eu une passion pour la langue et la culture à l'université, où j'ai étudié la slavanodisation et commencé à développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Je pensais à l'époque, comme aujourd'hui, que comprendre l'évolution de la technologie était crucial pour la survie de l'humanité et l'unification des hommes.
The Polish Memoirs of William John Rose Heritage Cuando me siento a escribir mis memorias, me llena de un sentimiento de nostalgia y me sorprende el increíble viaje que ha sido mi vida. Nacido en 1920, viví algunos de los tiempos más turbulentos de la historia de la humanidad, desde la Gran Depresión hasta la Guerra Fría, y observé de primera mano la evolución de la tecnología y el impacto que tuvieron en nuestra sociedad. Como profesor de estudios eslavos, he dedicado mi carrera a entender las culturas y lenguas de del Este, especialmente Polonia, y he visto los devastadores efectos de la guerra y el conflicto en estos países. Mis primeros estuvieron marcados por la Gran Depresión, que tuvo un profundo impacto en mi familia y en nuestro estilo de vida. Mi padre, un abogado, perdió su trabajo y se vio obligado a trabajar para mantenernos. Luchamos por llegar a fin de mes, pero el ingenio y la determinación de mi madre nos apoyaron a flote. Ella solía decir: "Puede que tengamos un poco, pero nos tenemos el uno al otro, y eso es todo lo que importa. "Esta lección me inculcó la importancia de la comunidad y la necesidad de resiliencia ante la adversidad. Mi pasión por el lenguaje y la cultura la llevé a cabo en la universidad, donde estudié ciencia eslava y comencé a generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Creí entonces, como ahora, que comprender la evolución de la tecnología era crucial para la supervivencia de la humanidad y la unificación de los seres humanos.
The Polish Memoires of William John Rose Heritage Quando vou escrever as minhas memórias, eu me enche de um sentimento de nostalgia e me surpreendo com a viagem incrível que foi a minha vida. Nascido em 1920, passei por um dos tempos mais turbulentos da história da humanidade, da Grande Depressão à Guerra Fria, e observei a evolução da tecnologia e o impacto que ela teve sobre a nossa sociedade. Como professor de estudos eslavos, dediquei minha carreira à compreensão das culturas e línguas da Oriental, especialmente da Polônia, e vi os efeitos devastadores da guerra e do conflito sobre esses países. Os meus primeiros anos foram marcados pela Grande Depressão, que influenciou profundamente a minha família e o nosso estilo de vida. O meu pai, advogado, perdeu o emprego e foi forçado a trabalhar para nos apoiar. Tentámos dar o nosso melhor, mas a engenhosidade e a determinação da minha mãe têm-nos apoiado. Ela costumava dizer, "Talvez não tenhamos muito, mas somos uns com os outros, e isso é tudo o que importa. "Esta lição deu-me a importância da comunidade e a necessidade de persistência face às adversidades. Eu passei a minha paixão pela língua e pela cultura na universidade, onde estudei a glória e comecei a desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Eu considerei então, como agora, que compreender a evolução da tecnologia é fundamental para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas.
The Polish Memours of William John Rose Heritage Quando mi siedo a scrivere le mie memorie, mi riempio di nostalgia e mi stupisco per l'incredibile viaggio che fu la mia vita. Nato nel 1920, ho vissuto alcuni dei tempi più turbolenti della storia umana, dalla Grande Depressione alla Guerra Fredda, e ho osservato l'evoluzione della tecnologia e l'impatto che hanno avuto sulla nostra società. Come professore di studi slavi, ho dedicato la mia carriera alla comprensione delle culture e delle lingue dell'orientale, in particolare della Polonia, e ho visto gli effetti devastanti della guerra e del conflitto su questi paesi. I miei primi anni sono stati celebrati dalla Grande Depressione, che ha avuto un profondo impatto sulla mia famiglia e sul nostro stile di vita. Mio padre, avvocato, ha perso il lavoro ed è stato costretto a lavorare per sostenerci. Abbiamo fatto del nostro meglio per arrivare a fondo, ma la capacità e la determinazione di mia madre ci hanno tenuto a galla. Diceva spesso: "Forse non abbiamo molto, ma siamo l'uno per l'altra, ed è tutto ciò che conta. "Questa lezione mi ha insegnato l'importanza della comunità e la necessità di resistere di fronte alle avversità. Ho passato la mia passione per la lingua e la cultura all'università, dove ho studiato slavitù e ho iniziato a sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Ho pensato allora, come ora, che comprendere l'evoluzione della tecnologia è fondamentale per la sopravvivenza dell'umanità e per l'unione delle persone.
The Polish Memoirs of William John Rose Heritage Wenn ich mich hinsetze, um meine Memoiren zu schreiben, strotze ich vor Nostalgie und staune über die unglaubliche Reise, die mein ben war. 1920 geboren, erlebte ich einige der turbulentesten Zeiten in der Geschichte der Menschheit, von der Großen Depression bis zum Kalten Krieg, und beobachtete aus erster Hand die Entwicklung der Technologie und die Auswirkungen, die sie auf unsere Gesellschaft hatte. Als Professor für Slawistik widmete ich meine Karriere dem Verständnis der Kulturen und Sprachen Osteuropas, insbesondere Polens, und sah die verheerenden Folgen von Krieg und Konflikt für diese Länder. Meine ersten Jahre waren von der Großen Depression geprägt, die tiefgreifende Auswirkungen auf meine Familie und unseren bensstil hatte. Mein Vater, ein Anwalt, verlor seinen Job und musste den Job annehmen, um uns zu unterstützen. Wir hatten Mühe, über die Runden zu kommen, aber der Einfallsreichtum und die Entschlossenheit meiner Mutter hielten uns über Wasser. e sagte oft: "Wir haben vielleicht nicht viel, aber wir haben einander, und das ist alles, was zählt. "Diese ktion hat mir die Bedeutung der Gemeinschaft und die Notwendigkeit der Widerstandsfähigkeit angesichts von Widrigkeiten vermittelt. Ich verbrachte meine idenschaft für Sprache und Kultur an der Universität, wo ich Slawistik studierte und begann, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Ich glaubte damals wie heute, dass das Verständnis der Entwicklung der Technologie für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen von entscheidender Bedeutung ist.
Polskie wspomnienia Williama Johna Rose Heritage Kiedy siadam do pisania moich wspomnień, jestem pełen poczucia nostalgii i zastanawiam się nad niesamowitą podróżą, która była moim życiem. Urodzony w 1920 roku, doświadczyłem jednych z najbardziej burzliwych czasów w historii ludzkości, od wielkiego kryzysu po zimną wojnę, i byłem świadkiem ewolucji technologii i jej wpływu na nasze społeczeństwo. Jako profesor studiów słowiańskich poświęciłem swoją karierę na zrozumienie kultur i języków Europy Wschodniej, zwłaszcza Polski, i dostrzegłem niszczycielskie skutki wojny i konfliktów dla tych krajów. Moje wczesne lata były naznaczone wielkim kryzysem, który miał ogromny wpływ na moją rodzinę i nasz styl życia. Mój ojciec, prawnik, stracił pracę i został zmuszony do podjęcia pracy, by nas wspierać. Walczyliśmy o to, by spotkać koniec, ale moja mama była zaradna i zdecydowana. Często powtarzała: "Może nie mamy wiele, ale mamy siebie nawzajem i tylko to się liczy. - Ta lekcja zaszczepiła we mnie znaczenie społeczności i potrzebę odporności w obliczu przeciwności. Spędziłem swoją pasję do języka i kultury na uniwersytecie, gdzie studiowałem studia słowiańskie i zacząłem rozwijać osobisty paradygmat postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Wierzyłem wtedy, tak jak teraz, że zrozumienie ewolucji technologii jest kluczowe dla ludzkiego przetrwania i łączenia ludzi.
''
William John Rose Heritage'ın Polonya Anıları Anılarımı yazmak için oturduğumda, bir nostalji duygusuyla doluyum ve hayatım olan inanılmaz yolculuğa hayret ediyorum. 1920'de doğdum, Büyük Buhran'dan Soğuk Savaş'a kadar insanlık tarihinin en çalkantılı zamanlarını yaşadım ve teknolojinin evrimine ve toplumumuz üzerindeki etkisine ilk elden tanık oldum. Bir Slav çalışmaları profesörü olarak, kariyerimi Doğu Avrupa'nın, özellikle Polonya'nın kültürlerini ve dillerini anlamaya adadım ve savaşın ve çatışmanın bu ülkeler üzerindeki yıkıcı etkilerini gördüm. İlk yıllarım, ailem ve yaşam tarzımız üzerinde derin bir etkisi olan Büyük Buhran tarafından işaretlendi. Bir avukat olan babam işini kaybetti ve bizi desteklemek için çalışmaya zorlandı. İki yakamızı bir araya getirmek için mücadele ettik, ama annemin becerikliliği ve kararlılığı bizi ayakta tuttu. Sık sık şöyle dedi: "Çok fazla şeyimiz olmayabilir, ama birbirimize sahibiz ve önemli olan tek şey bu. "Bu ders bana toplumun önemini ve sıkıntı karşısında direnç ihtiyacını aşıladı. Dil ve kültür tutkumu üniversitede harcadım, burada Slav çalışmaları okudum ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmeye başladım. O zaman, şimdi yaptığım gibi, teknolojinin evrimini anlamanın insanın hayatta kalması ve insanları bir araya getirmesi için kritik olduğuna inandım.
المذكرات البولندية لتراث ويليام جون روز عندما أجلس لكتابة مذكراتي، أشعر بالحنين إلى الماضي وأتساءل عن الرحلة المذهلة التي كانت حياتي. ولدت في عام 1920، وعانيت من بعض أكثر الأوقات اضطرابًا في تاريخ البشرية، من الكساد الكبير إلى الحرب الباردة، وشهدت بشكل مباشر تطور التكنولوجيا وتأثيرها على مجتمعنا. بصفتي أستاذًا للدراسات السلافية، كرست حياتي المهنية لفهم ثقافات ولغات أوروبا الشرقية، وخاصة بولندا، وشاهدت الآثار المدمرة للحرب والصراع على هذه البلدان. تميزت سنواتي الأولى بالكساد الكبير، الذي كان له تأثير عميق على عائلتي وأسلوب حياتنا. فقد والدي، المحامي، وظيفته واضطر إلى العمل لدعمنا. لقد كافحنا لتغطية نفقاتنا، لكن حيلة أمي وتصميمها أبقانا واقفين على قدمينا. غالبًا ما قالت: "قد لا يكون لدينا الكثير، لكن لدينا بعضنا البعض وهذا كل ما يهم. "لقد غرس هذا الدرس في داخلي أهمية المجتمع والحاجة إلى المرونة في مواجهة الشدائد. قضيت شغفي باللغة والثقافة في الجامعة، حيث درست الدراسات السلافية وبدأت في تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. لقد اعتقدت حينها، كما أفعل الآن، أن فهم تطور التكنولوجيا أمر بالغ الأهمية لبقاء الإنسان والجمع بين الناس.

You may also be interested in:

The Polish Memoirs of William John Rose (Heritage)
Memoirs of William Hickey
Native Memoirs from the War of 1812 Black Hawk and William Apess
John Barleycorn: Alcoholic Memoirs
John William Draper and the religion of science,
The Secret Life of John William Waterhouse
John and William Bartram: Travelers in Early America
Delphi Complete Paintings of John William Waterhouse (Illustrated)
The Poetics of Natural History: From John Bartram to William James
Delphi Complete Paintings of John William Waterhouse (Illustrated)
Recollections of Early Texas: Memoirs of John Holland Jenkins (Personal Narratives of the West Series)
John and William Bartram, Botanists and Explorers, 1699-1777, 1739-1823
Creating States: Studies in the Performative Language of John Milton and William Blake
Action this day: working with Churchill memoirs by Lord Normanbrook [and others] Edited with an introduction by Sir John Wheeler-Bennett
A Taste of Poland Traditional Polish Cooking Made Easy with Authentic Polish Recipes
Polish Recipes that Should Be Everyone|s Favorites Explore Poland with These Delicious and Unique Polish Dishes
The religious history of New England; King|s chapel lectures by John Winthrop Platner William W. Fenn [and others] 1917 [Leather Bound]
A Crimean Winter of Discontent The Crimean War Letters of William John Rous
Delphi Complete Paintings of John William Waterhouse (Illustrated) (Delphi Masters of Art Book 65)
Complicating the Female Subject: Gender, National Myths, and Genre in Polish Women|s Inter-War Drama (Polish Studies)
The Polish Navy 1918-1945 From the Polish-Soviet War to World War II (Osprey New Vanguard 307)
Rede me and be nott wrothe for I saye no thinge but trothe Written by William Roy and Jerome Barlowe … printed by John Schott at Atrasburg in 1528. A proper dyaloge betwene a genti [Leather Boun
Science and Ceremony. The Institutional Economics of C E Ayres Ed. William Breit and William Patton Culbertson.
A stage play by Sir William Schenck Gilbert, with an introduction by William Archer. 1916 [Leather Bound]
Singing in Polish: A Guide to Polish Lyric Diction and Vocal Repertoire (Guides to Lyric Diction)
The Dead Years: Holocaust Memoirs (Holocaust Survivor Memoirs World War II)
Biographical Memoirs: Volume 87 (Biographical Memoirs of the National Academy of Sciences)
The Papers of William Penn, Volume Five: William Penn|s Published Writings, 1660-1726 : An Interpretive Bibliography
Collapse of the Soviet Military by Odom, Gen. William E., Odom, William E. (2000) Paperback
William III and the Respectable Revolution: The Part Played by William of Orange in the Revolution of 1688
Holocaust Memoirs of a Bergen-Belsen Survivor : Classmate of Anne Frank (Holocaust Survivor Memoirs World War II)
Policier Burnett,William R. Le petit Cesar - Burnett,William R. (French Edition)
John M. Robson 1st edit 1 print Marriage or Celibacy? The Daily Telegraph on Victorian 1995 [Hardcover] Robson, John M. [Hardcover] Robson, John M.
Memoirs of an Immortal (Memoirs, #1)
Always Unreliable: Unreliable Memoirs Falling Towards England May Week Was in June (Unreliable Memoirs, #1-3)
John Cotton on the Churches of New England (The John Harvard Library, 80)
William the Bad (Just William, #11)
William the Outlaw (Just William, #7)
William the Fourth (Just William, #4)
El misterio de los ninos desaparecidos: ?Y si Sherlock Holmes y John Watson se hubieran conocido siendo casi unos ninos? (Weirdo y John. Los jovenes Sherlock Holmes y John Watson) (Spanish Edition)