
BOOKS - The Misfortunes of Virtue and Other Early Tales (Oxford World's Classics)

The Misfortunes of Virtue and Other Early Tales (Oxford World's Classics)
Author: Marquis de Sade
Year: June 18, 1992
Format: PDF
File size: PDF 5.7 MB
Language: English

Year: June 18, 1992
Format: PDF
File size: PDF 5.7 MB
Language: English

The Misfortunes of Virtue and Other Early Tales: An Exploration of the Darker Aspects of Human Nature The Marquis de Sade, a name synonymous with the darker aspects of human nature, delves into the bleakest corners of the human soul in his early tales, offering a sobering glimpse into the depths of despair, hopelessness, and the absence of God and human affection. This new translation by David Coward presents the full range of Sade's moods and talents, providing a comprehensive understanding of his work and its significance. As part of the Oxford World's Classics series, this edition includes an introduction, a biographical study, and a history of censorship, making it an invaluable resource for scholars and readers alike. The book begins with "The Misfortunes of Virtue a collection of short stories that explore the consequences of moral rigidity and the dangers of unchecked ambition. In these tales, Sade paints a grim picture of a world without God or hope, where virtue is punished and vice rewarded. The characters are complex and multifaceted, each one grappling with their own personal demons and struggling to find meaning in a seemingly meaningless existence. One of the most striking aspects of these early tales is the lack of redemption or hope. There is no salvation for the characters, no reprieve from their suffering, and no respite from the cruelty of the world around them.
Несчастья добродетели и другие ранние рассказы: Исследование темных аспектов человеческой природы Маркиз де Сад, имя, синонимичное темным аспектам человеческой природы, углубляется в самые мрачные уголки человеческой души в своих ранних сказках, предлагая отрезвляющий взгляд в глубины отчаяния, безнадежности и отсутствия Бога и человеческой привязанности. Этот новый перевод Дэвида Кауарда представляет весь спектр настроений и талантов Саде, обеспечивая всестороннее понимание его творчества и его значения. В рамках серии Oxford World's Classics это издание включает введение, биографическое исследование и историю цензуры, что делает его бесценным ресурсом как для ученых, так и для читателей. Книга начинается с «Несчастья добродетели» - сборника коротких рассказов, в которых исследуются последствия моральной жесткости и опасности неконтролируемых амбиций. В этих сказках Саде рисует мрачную картину мира без Бога или надежды, где добродетель наказывается, а порок вознаграждается. Персонажи сложны и многогранны, каждый из них борется со своими личными демонами и изо всех сил пытается найти смысл в, казалось бы, бессмысленном существовании. Один из самых ярких аспектов этих ранних сказаний - отсутствие искупления или надежды. Нет спасения для персонажей, нет отсрочки от их страданий и нет передышки от жестокости окружающего мира.
Malheur de la vertu et autres premiers récits : L'exploration des aspects sombres de la nature humaine Marquis de Sade, un nom synonyme des aspects sombres de la nature humaine, S'enfonce dans les coins les plus sombres de L'âme humaine dans ses premiers récits, offrant un regard réfléchissant sur les profondeurs du désespoir, du désespoir et du manque de Dieu et de L'affection humaine. Cette nouvelle traduction de David Coward présente toute la gamme des humeurs et des talents de Sade, permettant une compréhension complète de sa créativité et de sa signification. Dans le cadre de la série Oxford World Classics, cette édition comprend une introduction, une étude biographique et une histoire de la censure, ce qui en fait une ressource inestimable pour les scientifiques et les lecteurs. livre commence par malheur de la vertu, un recueil de courtes histoires qui examinent les conséquences de la rigidité morale et les dangers des ambitions incontrôlées. Dans ces récits, Sade peint une image sombre d'un monde sans Dieu ou espoir, où la vertu est punie et le vice récompensé. s personnages sont complexes et multidimensionnels, ils luttent chacun contre leurs démons personnels et luttent pour trouver un sens à une existence apparemment inutile. L'un des aspects les plus frappants de ces premiers récits est l'absence de rédemption ou d'espoir. Il n'y a pas de salut pour les personnages, pas de report de leur souffrance et pas de répit à la cruauté du monde qui les entoure.
desgracias de la virtud y otros primeros relatos: Explorando los aspectos oscuros de la naturaleza humana Marqués de Sade, un nombre sinónimo de los aspectos oscuros de la naturaleza humana, profundiza en los rincones más oscuros del alma humana en sus primeros cuentos, ofreciendo una mirada aleccionadora en las profundidades de la desesperación, desesperanza y ausencia de Dios y del apego humano Esta nueva traducción de David Coward presenta toda la gama de sentimientos y talentos de Sade, proporcionando una comprensión integral de su obra y su significado. Dentro de la serie Oxford World's Classics, esta edición incluye una introducción, un estudio biográfico y una historia de censura, lo que la convierte en un recurso invaluable tanto para científicos como para lectores. libro comienza con «La desgracia de la virtud», una colección de relatos cortos que exploran las consecuencias de la rigidez moral y el peligro de ambiciones incontroladas. En estos cuentos, Sade dibuja una imagen sombría de un mundo sin Dios ni esperanza, donde la virtud es castigada y el vicio recompensado. personajes son complejos y polifacéticos, cada uno de ellos lucha contra sus demonios personales y lucha por encontrar un significado en una existencia aparentemente sin sentido. Uno de los aspectos más llamativos de estos primeros cuentos es la falta de redención o esperanza. No hay salvación para los personajes, no hay respiro para su sufrimiento y no hay respiro para la crueldad del mundo que los rodea.
Os infortúnios da virtude e outras histórias iniciais: O estudo dos aspectos obscuros da natureza humana de Marquês de Jardim, nome sinônimo dos aspectos obscuros da natureza humana, aprofundam-se para os cantos mais sombrios da alma humana em seus primeiros contos, oferecendo um olhar repudiado às profundezas do desespero, desespero e falta de Deus e afeto humano. Esta nova tradução de David Cauard representa toda uma gama de atitudes e talentos de Sade, garantindo uma compreensão completa da sua obra e importância. Como parte da série Oxford World's Classics, esta edição inclui introduções, estudos biográficos e um histórico de censura, o que o torna um recurso valioso tanto para os cientistas como para os leitores. O livro começa com «Os infortúnios da virtude», uma coleção de histórias curtas que investigam as consequências da rigidez moral e os perigos de ambições incontroláveis. Nesses contos, Sade traça uma imagem sombria de um mundo sem Deus ou esperança, onde a virtude é punida e o vício recompensada. Os personagens são complexos e multifacetados, cada um deles luta contra seus demónios pessoais e tenta encontrar um sentido para uma existência aparentemente sem sentido. Um dos aspectos mais marcantes deste primeiro conto é a falta de redenção ou esperança. Não há salvação para os personagens, não há adiamento do sofrimento deles e não há descanso para a brutalidade do mundo ao redor.
Disgrazie della virtù e altri racconti iniziali: Esplorare gli aspetti oscuri della natura umana di Marquis de Sad, un nome sinonimo degli aspetti oscuri della natura umana, approfondisce gli angoli più oscuri dell'anima umana nei suoi primi racconti, offrendo uno sguardo rigido nelle profondità della disperazione, della disperazione e dell'assenza di Dio e dell'affetto umano. Questa nuova traduzione di David Caward rappresenta tutta la gamma di sentimenti e talenti di Sade, fornendo una piena comprensione della sua opera e del suo significato. La serie Oxford World's Classics include un'introduzione, uno studio biografico e una storia di censura che lo rende una risorsa inestimabile sia per gli scienziati che per i lettori. Il libro inizia con « miserie della virtù», una raccolta di racconti brevi che esplorano le conseguenze della durezza morale e i pericoli di ambizioni incontrollate. In queste storie Sade dipinge un quadro oscuro di un mondo senza Dio o speranza, dove la virtù è punita e il vizio viene ricompensato. I personaggi sono complessi e molteplici, ognuno di loro combatte i propri demoni personali e cerca di trovare il senso di un'esistenza apparentemente inutile. Uno degli aspetti più evidenti di queste prime storie è la mancanza di redenzione o speranza. Nessuna salvezza per i personaggi, nessun rinvio per la loro sofferenza e nessuna pausa per la crudeltà del mondo.
Das Elend der Tugend und andere frühe Erzählungen: Eine Untersuchung der dunklen Aspekte der menschlichen Natur Der Marquis de Sade, ein Synonym für die dunklen Aspekte der menschlichen Natur, taucht in seinen frühen Erzählungen in die dunkelsten Ecken der menschlichen Seele ein und bietet einen ernüchternden Blick in die Tiefen der Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit und Abwesenheit Gottes und der menschlichen Zuneigung. Diese neue Übersetzung von David Coward repräsentiert das gesamte Spektrum von Sades Stimmungen und Talenten und bietet einen umfassenden Einblick in sein Werk und seine Bedeutung. Als Teil der Classics-Serie von Oxford World enthält diese Ausgabe eine Einführung, eine biografische Studie und eine Geschichte der Zensur, die sie zu einer unschätzbaren Ressource für Wissenschaftler und ser macht. Das Buch beginnt mit „Das Unglück der Tugend“, einer Sammlung von Kurzgeschichten, die die Folgen moralischer Starrheit und die Gefahren unkontrollierbarer Ambitionen untersuchen. In diesen Märchen zeichnet Sade ein düsteres Bild einer Welt ohne Gott oder Hoffnung, in der Tugend bestraft und ter belohnt wird. Die Charaktere sind komplex und facettenreich, jeder kämpft mit seinen persönlichen Dämonen und kämpft darum, einen nn in einer scheinbar bedeutungslosen Existenz zu finden. Einer der auffälligsten Aspekte dieser frühen Sagen ist der Mangel an Erlösung oder Hoffnung. Es gibt keine Rettung für die Charaktere, keinen Aufschub von ihrem iden und keine Atempause von der Grausamkeit der Welt um sie herum.
''
Fazilet Talihsizlikleri ve Diğer Erken Dönem Öyküleri: İnsan Doğasının Karanlık Yönlerinin Keşfi Marquis de Sade İnsan doğasının karanlık yönleriyle eşanlamlı bir isim, İlk öykülerinde insan ruhunun en karanlık köşelerine iner, Umutsuzluğun, umutsuzluğun ve Tanrı'nın ve insan sevgisinin yokluğunun derinliklerine ayıltıcı bir bakış sunuyor. David Coward'ın bu yeni çevirisi, Sade'ın tüm ruh hallerini ve yeteneklerini temsil ediyor ve çalışmalarının ve öneminin kapsamlı bir şekilde anlaşılmasını sağlıyor. Oxford Dünya Klasikleri serisinin bir parçası olarak, bu baskı bir giriş, biyografik araştırma ve sansür tarihini içerir ve bu da onu akademisyenler ve okuyucular için paha biçilmez bir kaynak haline getirir. Kitap, ahlaki katılığın sonuçlarını ve kontrolsüz hırsın tehlikelerini araştıran kısa öykülerden oluşan "Erdemin Talihsizlikleri'ile başlıyor. Bu masallarda Sade, Tanrı'nın ya da umudun olmadığı, erdemin cezalandırıldığı ve kötülüğün ödüllendirildiği bir dünyanın kasvetli bir resmini çiziyor. Karakterler karmaşık ve çok yönlüdür, her biri kendi kişisel şeytanlarıyla boğuşur ve görünüşte anlamsız bir varoluşta anlam bulmaya çalışır. Bu ilk masalların en çarpıcı yönlerinden biri, kurtuluş ya da umut eksikliğidir. Karakterler için kurtuluş yok, acılarından kurtulma yok ve çevrelerindeki dünyanın acımasızlığından kurtulma yok.
مصائب الفضيلة وقصص مبكرة أخرى: استكشاف الجوانب المظلمة للطبيعة البشرية ماركيز دي ساد، اسم مرادف للجوانب المظلمة للطبيعة البشرية، يتعمق في أحلك أركان الروح البشرية في حكاياته المبكرة، تقديم لمحة واقعية عن أعماق اليأس واليأس وغياب الله والمودة الإنسانية. تمثل هذه الترجمة الجديدة لديفيد كوارد مجموعة كاملة من أمزجة ومواهب ساد، مما يوفر فهمًا شاملاً لعمله وأهميته. كجزء من سلسلة أكسفورد العالمية للكلاسيكيات، يتضمن هذا الإصدار مقدمة وبحوث السيرة الذاتية وتاريخ الرقابة، مما يجعلها موردًا لا يقدر بثمن للأكاديميين والقراء على حد سواء. يبدأ الكتاب بـ «مصائب الفضيلة»، وهي مجموعة من القصص القصيرة التي تستكشف عواقب الجمود الأخلاقي ومخاطر الطموح غير المقيد. في هذه الحكايات، يرسم ساد صورة قاتمة لعالم بدون الله أو الرجاء، حيث يتم معاقبة الفضيلة ومكافأة الرذيلة. الشخصيات معقدة ومتعددة الأوجه، كل منها يتصارع مع شياطينه الشخصية ويكافح لإيجاد معنى في وجود لا معنى له على ما يبدو. أحد الجوانب الأكثر لفتًا للنظر في هذه الحكايات المبكرة هو الافتقار إلى الخلاص أو الأمل. لا خلاص للشخصيات، ولا إرجاء لمعاناتهم ولا راحة من قسوة العالم من حولهم.
미덕과 다른 초기 이야기의 불행: 인간 자연의 어두운 측면의 탐구 후작 드 사드, 이름은 인간 본성의 어두운 측면과 동의어입니다. 그의 초기 이야기에서 인간 영혼의 가장 어두운 구석을 탐구합니다. 절망, 절망, 하나님과 인간의 애정의 부재의 깊이를 냉정하게 엿볼 수 있습니다. David Coward의이 새로운 번역은 Sade의 모든 분위기와 재능을 나타내며 그의 작업과 그 중요성에 대한 포괄적 인 이해를 제공합니다. Oxford World's Classics 시리즈의 일부인이 에디션에는 소개, 전기 연구 및 검열 역사가 포함되어있어 학계와 독자 모두에게 귀중한 자료입니다. 이 책은 도덕적 강성의 결과와 확인되지 않은 야망의 위험을 탐구하는 단편 소설 모음 인 "미덕의 불행" 으로 시작됩니다. 이 이야기에서 Sade는 미덕이 처벌되고 악의가 보상되는 하나님이나 희망이없는 세상의 황량한 그림을 그립니다. 캐릭터는 복잡하고 다각적이며, 각각 자신의 개인 악마와 씨름하고 겉보기에는 의미없는 존재에서 의미를 찾기 위해 고군분투합니다. 이 초기 이야기의 가장 놀라운 측면 중 하나는 구속이나 희망의 부족입니다. 성격에 대한 구원, 고통으로부터의 구제, 주변 세계의 잔인 함으로부터의 휴식은 없습니다.
美徳の不幸とその他の初期の物語:人間の性質の暗い側面の探求サド侯爵、 人間の性質の暗い側面と同義語の名前、 彼の初期の物語で人間の魂の最も暗いコーナーに掘り下げ、 絶望、絶望、そして神と人間の愛情の欠如の深さを見渡すことができます。David Cowardによるこの新しい翻訳は、Sadeの幅広い気分と才能を表しており、彼の仕事とその重要性を包括的に理解しています。Oxford World's Classicsシリーズの一環として、このエディションには、紹介、伝記研究、検閲の歴史が含まれており、学者や読者にとっても貴重なリソースとなっています。本書は、道徳的な剛性の結果と未確認の野心の危険性を探求する短編小説集『美徳の不幸』から始まります。これらの物語では、セイドは神や希望のない世界の荒涼とした絵を描いています。キャラクターは複雑で多面的で、それぞれが自分の個人的な悪魔と一緒にグラップリングし、一見無意味な存在で意味を見つけるのに苦労しています。これらの初期の物語の中で最も印象的な側面の1つは、贖いや希望の欠如です。登場人物の救いはなく、彼らの苦しみからの救いも、彼らの周りの世界の残酷さからの猶予もありません。
