
BOOKS - Portuguese and Luso-Asian Legacies in Southeast Asia, 1511-2011, Vol. 2: Cult...

Portuguese and Luso-Asian Legacies in Southeast Asia, 1511-2011, Vol. 2: Culture and Identity in the Luso-Asian World: Tenacities and Plasticities
Author: Laura Jarnagin
Year: April 11, 2012
Format: PDF
File size: PDF 8.7 MB
Language: English

Year: April 11, 2012
Format: PDF
File size: PDF 8.7 MB
Language: English

Portuguese and LusoAsian Legacies in Southeast Asia 1511-2011 Vol 2: Culture and Identity in the LusoAsian World - Tenacities and Plasticities The book "Portuguese and LusoAsian Legacies in Southeast Asia 1511-2011 Vol 2: Culture and Identity in the LusoAsian World - Tenacities and Plasticities" is a comprehensive study of the historical and cultural impact of Portuguese colonization in Southeast Asia, from the arrival of the first expedition under the command of Afonso de Albuquerque in 1511 to the present day. The book explores the complex and multifaceted nature of the Portuguese legacy in the region, delving into the political, social, cultural, and religious aspects of their presence and influence. The book begins by examining the motivations behind the Portuguese expansion into Asia, which was driven by a desire for trade and the spread of Christianity. The authors argue that the Portuguese were not only interested in commercial gain but also sought to convert Asian peoples to Christianity and impose European norms and values on them. This ambitious agenda set the stage for a long and tumultuous history of cultural exchange and conflict between the Portuguese and the indigenous populations of Southeast Asia.
Португальское и лусоазиатское наследие в Юго-Восточной Азии 1511-2011 Том 2: Культура и идентичность в лусоазиатском мире - Пристрастия и пластичность Книга Portuguese and LusoAsian gacies in Southeast Asia 1511-2011 Vol 2: Culture and Identity in the LusoAsian World - Tenacities and Plasticities (неопр.) (недоступная ссылка). является комплексным исследованием исторического и культурного воздействия португальской колонизации в Юго-Восточной Азии, начиная с прибытия первой экспедиции под командованием Афонсу де Албукерки в 1511 году и до наших дней. Книга исследует сложную и многогранную природу португальского наследия в регионе, углубляясь в политические, социальные, культурные и религиозные аспекты их присутствия и влияния. Книга начинается с изучения мотивов португальской экспансии в Азию, которая была вызвана стремлением к торговле и распространению христианства. Авторы утверждают, что португальцы не только были заинтересованы в коммерческой выгоде, но и стремились обратить азиатские народы в христианство и навязать им европейские нормы и ценности. Эта амбициозная программа заложила основу для долгой и бурной истории культурного обмена и конфликтов между португальцами и коренным населением Юго-Восточной Азии.
patrimoine portugais et lusoasien en Asie du Sud-Est 1511-2011 Volume 2 : Culture et identité dans le monde lusoasien - Partialité et plasticité Livre portugais et lusoAsian gacies in Southeast Asia 1511-2011 Vol 2 : Culture Identity in the LusoAsian World - Tenacities and Plasticities (Néopro.) (lien non disponible). C'est une étude complète de l'impact historique et culturel de la colonisation portugaise en Asie du Sud-Est, depuis l'arrivée de la première expédition sous le commandement d'Afonso de Albuquerque en 1511 jusqu'à nos jours. livre explore la nature complexe et multiforme du patrimoine portugais dans la région, en approfondissant les aspects politiques, sociaux, culturels et religieux de leur présence et de leur influence. livre commence par étudier les motivations de l'expansion portugaise en Asie, qui a été causée par le désir de commerce et de propagation du christianisme. s auteurs affirment que les Portugais non seulement avaient un intérêt commercial, mais cherchaient aussi à convertir les peuples asiatiques au christianisme et à leur imposer des normes et des valeurs européennes. Ce programme ambitieux a jeté les bases d'une longue et tumultueuse histoire d'échanges culturels et de conflits entre les Portugais et les populations autochtones d'Asie du Sud-Est.
Patrimonio portugués y luso-asiático en el sudeste asiático 1511-2011 Volumen 2: Cultura e identidad en el mundo luso-asiático - Adicciones y plasticidad portugués y lusoAsia gacies en el sureste Asia 1511-2011 ol 2: Cultura e Identidad en el Mundo lusoAsiático - Tenacidades y Plasticidades (neoprés.) (enlace no disponible). es un estudio integral del impacto histórico y cultural de la colonización portuguesa en el sudeste asiático, desde la llegada de la primera expedición comandada por Afonso de Albuquerque en 1511 hasta la actualidad. libro explora la naturaleza compleja y polifacética del patrimonio portugués en la región, profundizando en los aspectos políticos, sociales, culturales y religiosos de su presencia e influencia. libro comienza con un estudio de los motivos de la expansión portuguesa a Asia, que fue impulsada por el deseo de comercio y difusión del cristianismo. autores sostienen que los portugueses no sólo estaban interesados en obtener beneficios comerciales, sino que también buscaban convertir a los pueblos asiáticos al cristianismo e imponerles normas y valores europeos. Este ambicioso programa sentó las bases de una larga y turbulenta historia de intercambios culturales y conflictos entre portugueses e indígenas del sudeste asiático.
Património português e lusoasiático no sudeste asiático 1511-2011 Volume 2: Cultura e identidade no mundo lusoasiático - Viciado e plástico Livro de Portugal e Gacies em Southeast Asia 1511-2011 Voo 2: Cultura e Identidade em the World - Tênis acções e plantações (neopr.) (referência não disponível). é uma pesquisa completa sobre o impacto histórico e cultural da colonização portuguesa no sudeste asiático, desde a chegada da primeira expedição comandada por Afonso de Albuquerque em 1511 até hoje. O livro explora a natureza complexa e multifacetada do patrimônio português na região, aprofundando-se nos aspectos políticos, sociais, culturais e religiosos de sua presença e influência. O livro começa com o estudo dos motivos da expansão portuguesa para a Ásia, que foi impulsionada pela busca do comércio e propagação do cristianismo. Os autores afirmam que os portugueses não apenas estavam interessados em lucros comerciais, mas também procuravam transformar os povos asiáticos no cristianismo e impor-lhes normas e valores europeus. Este programa ambicioso estabeleceu as bases para uma longa e intensa história de intercâmbio cultural e conflitos entre os portugueses e as populações indígenas do sudeste asiático.
Patrimonio portoghese e lusoasiatico nel sud-est asiatico 1511-2011 Volume 2: Cultura e identità nel mondo lusoasiatico - Dipendenza e plasticità del Portoguese e dei gacies in Southeast Asia 1511-2011 Volo 2: Culture and Identity in The World - Tenis Acities and Plasticities (neopr) (collegamento non disponibile). è una ricerca completa sull'impatto storico e culturale della colonizzazione portoghese nel sud-est asiatico, dall'arrivo della prima spedizione sotto il comando di Afons de Albukerque nel 1511 fino ad oggi. Il libro esplora la natura complessa e molteplice del patrimonio portoghese nella regione, approfondendo gli aspetti politici, sociali, culturali e religiosi della loro presenza e influenza. Il libro inizia esplorando le motivazioni dell'espansione portoghese in Asia, che è stata causata dalla ricerca del commercio e la diffusione del cristianesimo. Gli autori sostengono che i portoghesi non solo erano interessati ai benefici commerciali, ma cercavano anche di trasformare i popoli asiatici nel cristianesimo e imporre loro le norme e i valori europei. Questo ambizioso programma ha gettato le basi per una lunga e intensa storia di scambio e conflitto culturale tra i portoghesi e le popolazioni indigene del sud-est asiatico.
Portugiesisches und Lusoasiatisches Erbe in Südostasien 1511-2011 Band 2: Kultur und Identität in der Lusoasiatischen Welt - Süchte und Plastizität Buch Portugiesische und LusoAsiatische galitäten in Südostasien 1511-2011 Band 2: Kultur und Identität in der LusoAsian World - Tenacities und Plasticities. (Link nicht verfügbar). ist eine umfassende Untersuchung der historischen und kulturellen Auswirkungen der portugiesischen Kolonisation in Südostasien, beginnend mit der Ankunft der ersten Expedition unter dem Kommando von Afonso de Albuquerque im Jahr 1511 bis heute. Das Buch untersucht die komplexe und facettenreiche Natur des portugiesischen Erbes in der Region und vertieft sich in die politischen, sozialen, kulturellen und religiösen Aspekte ihrer Präsenz und ihres Einflusses. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung der Motive der portugiesischen Expansion nach Asien, die durch den Wunsch nach Handel und der Verbreitung des Christentums ausgelöst wurde. Die Autoren argumentieren, dass die Portugiesen nicht nur an kommerziellen Vorteilen interessiert waren, sondern auch versuchten, die asiatischen Völker zum Christentum zu bekehren und ihnen europäische Normen und Werte aufzuzwingen. Dieses ehrgeizige Programm legte den Grundstein für eine lange und turbulente Geschichte des kulturellen Austauschs und der Konflikte zwischen den Portugiesen und der indigenen Bevölkerung Südostasiens.
Dziedzictwo portugalskie i łużyckie w Azji Południowo-Wschodniej 1511-2011 Tom 2: Kultura i tożsamość w świecie Lusoasian - Uzależnienia i Plastyczność Książka Portuguese i LusoAsian gacies w Azji Południowo-Wschodniej 1511-2011 Vsia ol 2: Kultura i tożsamość w „Świecie Lusoazjatyckim - nieustępliwości i plastyczności”. (niedostępny link). jest kompleksowym badaniem historycznego i kulturowego wpływu kolonizacji portugalskiej w Azji Południowo-Wschodniej, od przybycia pierwszej ekspedycji pod dowództwem Afonso de Albuquerque w 1511 do dnia dzisiejszego. Książka bada złożony i wielowymiarowy charakter dziedzictwa portugalskiego w regionie, zagłębiając się w polityczne, społeczne, kulturowe i religijne aspekty ich obecności i wpływów. Książka rozpoczyna się od studium motywów portugalskiej ekspansji do Azji, co było spowodowane pragnieniem handlu i rozpowszechnieniem chrześcijaństwa. Autorzy twierdzą, że Portugalczycy byli nie tylko zainteresowani zyskiem komercyjnym, ale także dążyli do konwersji narodów azjatyckich na chrześcijaństwo i narzucali im europejskie normy i wartości. Ten ambitny program stał się fundamentem długiej i burzliwej historii wymiany kulturalnej i konfliktu między Portugalczykami a rdzenną ludnością Azji Południowo-Wschodniej.
מורשת פורטוגזית ולוזואזית בדרום-מזרח אסיה 1511-2011 כרך 2: תרבות וזהות בעולם הלוזואזי - ספר התמכרויות ופלסטיות פורטוגזי וחוקי לוזואסיה בדרום-מזרח אסיה 1511-2011 VOL 2: תרבות וזהות ב "LusoAsian Gacies" העולם האוסואסייתי - עקשנות ופלסטיות ". . (קישור לא זמין). הוא מחקר מקיף על ההשפעה ההיסטורית והתרבותית של הקולוניזציה הפורטוגזית בדרום מזרח אסיה, החל מהגעתה של המשלחת הראשונה בפיקודו של אפונסו דה אלבוקרקי בשנת 1511 ועד ימינו. הספר בוחן את אופיה המורכב ורב הפנים של המורשת הפורטוגזית באזור, ומתעמק בהיבטים הפוליטיים, החברתיים, התרבותיים והדתיים של נוכחותם והשפעתם. הספר מתחיל בחקר מניעי ההתפשטות הפורטוגזית לאסיה, שנגרמה עקב הרצון למסחר והתפשטות הנצרות. המחברים טוענים שהפורטוגזים לא רק התעניינו ברווח מסחרי, אלא גם ביקשו להמיר את דתם של עמי אסיה לנצרות ולכפות עליהם נורמות וערכים אירופיים. תוכנית שאפתנית זו הניחה את היסודות להיסטוריה ארוכה וסוערת של חילופי תרבות ועימותים בין הפורטוגזים לבין ילידי דרום מזרח אסיה.''
Güneydoğu Asya'da Portekiz ve Luso-Asya Mirası 1511-2011 Cilt 2: Luso-Asya Dünyasında Kültür ve Kimlik - Bağımlılık ve Plastisite Kitap Güneydoğu Asya'da Portekizce ve Luso-Asya Mirasları 1511-2011 Cilt 2: "LusoAsya Dünyasında Kültür ve Kimlik - Tenacities ve Plasticities". (Kullanılamayan bağlantı). 1511'de Afonso de Albuquerque komutasındaki ilk seferin gelişinden günümüze kadar Portekiz kolonizasyonunun Güneydoğu Asya'daki tarihsel ve kültürel etkisinin kapsamlı bir çalışmasıdır. Kitap, bölgedeki Portekiz mirasının karmaşık ve çok yönlü doğasını araştırıyor, varlıklarının ve etkilerinin politik, sosyal, kültürel ve dini yönlerini inceliyor. Kitap, Portekiz'in Asya'ya yayılmasının, ticaret arzusunun ve Hıristiyanlığın yayılmasının neden olduğu nedenlerin incelenmesiyle başlıyor. Yazarlar, Portekizlilerin sadece ticari kazançla ilgilenmediklerini, aynı zamanda Asya halklarını Hıristiyanlığa dönüştürmeye ve onlara Avrupa normlarını ve değerlerini empoze etmeye çalıştıklarını savunuyorlar. Bu iddialı program, Portekiz ve Güneydoğu Asya'nın yerli halkı arasındaki kültürel değişim ve çatışmanın uzun ve çalkantılı bir tarihinin temelini attı.
التراث البرتغالي والآسيوي في جنوب شرق آسيا 1511-2011 المجلد 2: الثقافة والهوية في عالم لوسو الآسيوي - كتاب الإدمان واللدونة الموروثات البرتغالية والآسيوية في جنوب شرق آسيا 1511-2011 المجلد 2: Culture and Identity in the «LusoAsian World - Tenacities and Plasticities». (وصلة غير متاحة). هو دراسة شاملة للأثر التاريخي والثقافي للاستعمار البرتغالي في جنوب شرق آسيا، منذ وصول أول بعثة تحت قيادة أفونسو دي البوكيرك في عام 1511 وحتى يومنا هذا. يستكشف الكتاب الطبيعة المعقدة والمتعددة الأوجه للتراث البرتغالي في المنطقة، ويتعمق في الجوانب السياسية والاجتماعية والثقافية والدينية لوجودهم ونفوذهم. يبدأ الكتاب بدراسة دوافع التوسع البرتغالي في آسيا، والتي نتجت عن الرغبة في التجارة وانتشار المسيحية. يجادل المؤلفون بأن البرتغاليين لم يكونوا مهتمين فقط بالمكاسب التجارية، ولكنهم سعوا أيضًا إلى تحويل الشعوب الآسيوية إلى المسيحية وفرض الأعراف والقيم الأوروبية عليهم. وضع هذا البرنامج الطموح الأساس لتاريخ طويل ومضطرب من التبادل الثقافي والصراع بين البرتغاليين والسكان الأصليين في جنوب شرق آسيا.
葡萄牙和盧索亞遺產在東南亞第1511-2011卷第2卷:文化和身份在盧索亞世界-成癮和可塑性書葡萄牙和盧索亞洲在東南亞的gacies 1511-2011卷2:文化和身份LusoAsian World-Tenacities and Plasticities(neopra。)(不可用的鏈接)。從1511 Afonso de Albuquerqui指揮的第一次探險隊到今天,對葡萄牙殖民在東南亞的歷史和文化影響進行了綜合研究。該書探討了該地區葡萄牙遺產的復雜和多面性,深入探討了其存在和影響的政治,社會,文化和宗教方面。該書首先探討了葡萄牙向亞洲擴張的動機,這是由於對貿易和基督教傳播的渴望。作者認為,葡萄牙人不僅對商業利益感興趣,而且還試圖將亞洲人民轉變為基督教,並將歐洲規範和價值觀強加給他們。這項雄心勃勃的計劃為葡萄牙人與東南亞土著人民之間漫長而動蕩的文化交流和沖突歷史奠定了基礎。
