BOOKS - My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban: A Young Woman's Story
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban: A Young Woman
ECO~18 kg CO²

2 TON

Views
71978

Telegram
 
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban: A Young Woman's Story
Author: Latifa
Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 7.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban - A Young Woman's Story As a young Afghan woman, I have lived through some of the most tumultuous years in my country's history. The Taliban's rise to power in the late 1990s brought with it a reign of terror that changed the course of my life forever. My Forbidden Face is the story of my journey from a carefree childhood to a life of oppression and fear under the Taliban's regime, and ultimately, my escape to freedom. Before the Taliban Growing up in pre-Taliban Afghanistan was a beautiful experience. I was born into a loving family, with parents who encouraged me to pursue my dreams and ambitions. I attended school and was fortunate enough to have access to quality education. My friends and I would spend hours playing outside, exploring the streets of Kabul, and laughing together. Life was full of possibilities, and I never imagined that one day, everything would change. The Rise of the Taliban When the Taliban took over, everything shifted. Women were no longer allowed to attend school or work outside the home. My face, once a symbol of freedom and joy, became a source of oppression. I was forced to cover myself from head to toe, hiding my beauty and individuality. The Taliban's strict rules and harsh punishments made it difficult for anyone to defy their authority.
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban - A Young Woman's Story Будучи молодой афганкой, я пережила одни из самых бурных лет в истории моей страны. Приход к власти талибов в конце 1990-х годов принес с собой господство террора, навсегда изменившего ход моей жизни. «Мое запретное лицо» - это история моего путешествия из беззаботного детства в жизнь угнетения и страха при режиме талибов и, в конечном счете, моего побега на свободу. До Талибана Рост в предталибском Афганистане был прекрасным опытом. Я родилась в любящей семье, с родителями, которые побуждали меня преследовать свои мечты и амбиции. Я учился в школе, и мне посчастливилось иметь доступ к качественному образованию. Мы с друзьями часами играли на улице, осматривали улицы Кабула и смеялись вместе. Жизнь была полна возможностей, и я никогда не предполагал, что однажды, все изменится. Восстание талибов Когда Талибан взял верх, все изменилось. Женщинам больше не разрешалось посещать школу или работать вне дома. Мое лицо, некогда символ свободы и радости, стало источником угнетения. Я была вынуждена покрываться с ног до головы, скрывая свою красоту и индивидуальность. Строгие правила талибов и суровые наказания мешали кому-либо бросить вызов их авторитету.
My Forbidden Face : Growing Up Under the Taliban - A Young Woman's Story En tant que jeune Afghane, j'ai connu certaines des années les plus tumultueuses de l'histoire de mon pays. L'arrivée au pouvoir des talibans à la fin des années 1990 a apporté avec elle la domination de la terreur qui a changé pour toujours le cours de ma vie. « Mon visage interdit » est l'histoire de mon voyage d'une enfance insouciante à une vie d'oppression et de peur sous le régime taliban et, en fin de compte, de ma fuite vers la liberté. Avant les talibans, la croissance en Afghanistan prétalibien a été une excellente expérience. Je suis née dans une famille aimante, avec des parents qui m'ont encouragé à poursuivre mes rêves et mes ambitions. J'étais à l'école et j'ai eu la chance d'avoir accès à une éducation de qualité. Mes amis et moi avons joué dans la rue pendant des heures, regardé les rues de Kaboul et ri ensemble. La vie était pleine de possibilités, et je n'avais jamais imaginé qu'un jour, tout changerait. La rébellion des talibans Quand les talibans ont pris le dessus, tout a changé. s femmes n'étaient plus autorisées à aller à l'école ou à travailler en dehors du foyer. Mon visage, autrefois symbole de liberté et de joie, est devenu une source d'oppression. J'ai été forcée de me couvrir à fond, cachant ma beauté et mon individualité. s règles strictes des talibans et les sanctions sévères ont empêché quiconque de défier leur autorité.
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban - A Young Woman's Story Como joven afgana, he pasado por algunos de los más turbulentos en la historia de mi país. La llegada al poder de los talibanes a finales de la década de 1990 trajo consigo un dominio del terror que cambió para siempre el curso de mi vida. «Mi cara prohibida» es la historia de mi viaje de una infancia despreocupada a una vida de opresión y miedo bajo el régimen talibán y, en última instancia, mi escape a la libertad. Antes de los talibanes, el Crecimiento en el Afganistán pre-talibán fue una excelente experiencia. Nací en una familia amorosa, con padres que me animaron a perseguir sus sueños y ambiciones. Estaba en la escuela y tuve la suerte de tener acceso a una educación de calidad. Mis amigos y yo estuvimos jugando en la calle durante horas, inspeccionando las calles de Kabul y reyendo juntos. La vida estaba llena de oportunidades y nunca imaginé que un día, las cosas cambiarían. La rebelión talibán Cuando los talibanes tomaron el control, las cosas cambiaron. Ya no se permitía a las mujeres asistir a la escuela o trabajar fuera del hogar. Mi rostro, otrora símbolo de libertad y alegría, se ha convertido en fuente de opresión. Me obligaron a cubrirme de pies a cabeza, ocultando mi belleza e individualidad. estrictas reglas de los talibanes y los severos castigos impidieron que nadie desafiara su credibilidad.
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban - A Young Woman's Story, enquanto jovem afegã, vivi um dos anos mais turbulentos da história do meu país. A chegada ao poder do Talibã no final dos anos 1990 trouxe consigo o domínio do terror que mudou para sempre o curso da minha vida. «Meu rosto proibido» é a história da minha viagem da infância despreocupada para a opressão e o medo sob o regime talibã e, eventualmente, a minha fuga. Antes do Talibã, o Crescimento no Afeganistão pré-Taliba foi uma experiência excelente. Nasci numa família amorosa, com pais que me encorajavam a perseguir os meus sonhos e ambições. Fui à escola e tive a sorte de ter acesso a uma educação de qualidade. Eu e meus amigos estávamos a brincar durante horas na rua, a vasculhar as ruas de Cabul e a rir juntos. A vida estava cheia de oportunidades, e nunca imaginei que um dia tudo mudaria. Quando o Talibã assumiu a liderança, tudo mudou. As mulheres já não podiam ir à escola ou trabalhar fora de casa. O meu rosto, outrora um símbolo de liberdade e alegria, tornou-se uma fonte de opressão. Tive de me cobrir de pernas para baixo, escondendo a minha beleza e personalidade. Regras rigorosas do Talibã e punições severas impediram alguém de desafiar a sua autoridade.
My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban - A Young Woman 's Story Als junge Afghanin erlebte ich einige der turbulentesten Jahre in der Geschichte meines Landes. Die Machtübernahme der Taliban Ende der 1990er Jahre brachte eine Schreckensherrschaft mit sich, die den Lauf meines bens für immer veränderte. „My Forbidden Face“ ist die Geschichte meiner Reise von einer unbeschwerten Kindheit in ein ben der Unterdrückung und Angst unter dem Taliban-Regime und letztlich meiner Flucht in die Freiheit. Vor den Taliban war Rost im Vor-Taliban-Afghanistan eine wunderbare Erfahrung. Ich wurde in eine liebevolle Familie geboren, mit Eltern, die mich ermutigten, meine Träume und Ambitionen zu verfolgen. Ich war in der Schule und hatte das Glück, Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung zu haben. Meine Freunde und ich spielten stundenlang draußen, schauten uns die Straßen Kabuls an und lachten zusammen. Das ben war voller Möglichkeiten und ich hätte nie gedacht, dass sich die Dinge eines Tages ändern würden. Aufstand der Taliban Als die Taliban die Oberhand gewannen, änderte sich alles. Frauen durften nicht mehr zur Schule gehen oder außer Haus arbeiten. Mein Gesicht, einst ein Symbol für Freiheit und Freude, wurde zu einer Quelle der Unterdrückung. Ich war gezwungen, mich von Kopf bis Fuß zu bedecken und meine Schönheit und Individualität zu verbergen. Die strengen Regeln der Taliban und die harten Strafen hinderten jeden daran, ihre Glaubwürdigkeit infrage zu stellen.
Moja zakazana twarz: Dorastanie pod talibami - opowieść młodej kobiety Jako młody Afgańczyk doświadczyłem jednych z najbardziej burzliwych lat w historii mojego kraju. Powstanie talibów do władzy pod koniec lat dziewięćdziesiątych przyniosło ze sobą panowanie terroru, które zmieniło bieg mojego życia na zawsze. „Moja zakazana twarz” to historia mojej podróży z beztroskiego dzieciństwa do życia w ucisku i strachu pod rządami talibów i ostatecznie ucieczki do wolności. Przed talibami Wzrost w Afganistanie przedtalibskim był wspaniałym doświadczeniem. Urodziłam się w kochającej rodzinie z rodzicami, którzy zachęcali mnie do realizacji moich marzeń i ambicji. Byłem w szkole i miałem szczęście mieć dostęp do wysokiej jakości edukacji. Moi przyjaciele i ja spędziliśmy godziny bawiąc się na zewnątrz, szukając ulic Kabulu i śmiejąc się razem. Życie było pełne możliwości, i nigdy nie wyobrażałem sobie, że pewnego dnia wszystko się zmieni. Powstanie talibów Kiedy talibowie przejęli władzę, wszystko się zmieniło. Kobietom nie wolno było już chodzić do szkoły ani pracować poza domem. Moja twarz, kiedyś symbol wolności i radości, stała się źródłem ucisku. Byłem zmuszony kryć się od głowy do palca, ukrywając moje piękno i osobowość. Surowe zasady talibskie i surowe kary uniemożliwiły komukolwiek zakwestionowanie ich władzy.
פניי האסורות: התבגרות תחת הטליבאן - סיפור של אישה צעירה כאפגנית צעירה, חוויתי כמה מהשנים הסוערות ביותר בהיסטוריה של ארצי. עליית הטליבאן לשלטון בסוף שנות ה-90 הביאה עימה שלטון טרור ששינה את מהלך חיי לנצח. ”הפנים האסורות שלי” הוא סיפור המסע שלי מילדות חסרת דאגות לחיי דיכוי ופחד תחת משטר הטליבאן לפני הטליבאן, הצמיחה באפגניסטן שלפני הטליבאן הייתה חוויה נפלאה. נולדתי למשפחה אוהבת, עם הורים שעודדו אותי להגשים את החלומות והשאיפות שלי. הייתי בבית הספר ומזל שיש לי גישה לחינוך איכותי. החברים שלי ואני בילינו שעות משחקים בחוץ, סורקים את רחובות קאבול וצוחקים יחד. החיים היו מלאים בהזדמנויות, ומעולם לא דמיינתי שיום אחד, הכל ישתנה. טליבאן התקוממות כאשר הטליבאן השתלט, הכל השתנה. נשים כבר לא הורשו ללכת לבית ־ הספר או לעבוד מחוץ לבית. פניי, שהיו פעם סמל לחירות ולשמחה, הפכו למקור לדיכוי. נאלצתי לכסות את עצמי מכף רגל ועד ראש, להסתיר את היופי והאישיות שלי. חוקי טליבאן קפדניים ועונשים קשים מנעו מאף אחד לקרוא תיגר על סמכותם.''
Yasak Yüzüm: Taliban'ın Altında Büyümek - Genç Bir Kadının Hikayesi Genç bir Afgan olarak, ülkemin tarihindeki en çalkantılı yıllardan bazılarını yaşadım. Taliban'ın 1990'ların sonlarında iktidara gelmesi, hayatımın akışını sonsuza dek değiştiren bir terör saltanatını beraberinde getirdi. "My Forbidden Face", kaygısız bir çocukluktan Taliban rejimi altında baskı ve korku dolu bir hayata ve nihayetinde özgürlüğe kaçışımın hikayesidir. Taliban öncesi Afganistan'da büyüme harika bir deneyimdi. Sevgi dolu bir ailede doğdum, beni hayallerimi ve hırslarımı sürdürmeye teşvik eden ebeveynlerle. Okuldaydım ve kaliteli eğitime erişebilecek kadar şanslıydım. Arkadaşlarım ve ben saatlerce dışarıda oynadık, Kabil sokaklarını taradık ve birlikte güldük. Hayat fırsatlarla doluydu ve bir gün her şeyin değişeceğini hiç düşünmemiştim. Taliban ayaklanması Taliban yönetimi ele geçirdiğinde her şey değişti. Artık kadınların okula gitmesine ya da ev dışında çalışmasına izin verilmiyordu. Bir zamanlar özgürlüğün ve neşenin sembolü olan yüzüm, bir baskı kaynağı haline geldi. Güzelliğimi ve kişiliğimi gizleyerek kendimi baştan ayağa örtmek zorunda kaldım. Sıkı Taliban kuralları ve sert cezalar, herhangi birinin otoritesine meydan okumasını engelledi.
وجهي المحرم: نشأت تحت حكم طالبان - قصة شابة عندما كنت شابة أفغانية، مررت ببعض أكثر السنوات اضطرابًا في تاريخ بلدي. جلب صعود طالبان إلى السلطة في أواخر التسعينيات عهدًا من الإرهاب غير مجرى حياتي إلى الأبد. «وجهي المحرم» هي قصة رحلتي من طفولة خالية من الهموم إلى حياة القمع والخوف في ظل نظام طالبان وفي النهاية هروبي إلى الحرية. قبل طالبان، كان النمو في أفغانستان ما قبل طالبان تجربة رائعة. لقد ولدت في عائلة محبة، مع والدين شجعوني على متابعة أحلامي وطموحاتي. كنت في المدرسة ومحظوظًا بما يكفي للحصول على تعليم جيد. قضيت أنا وأصدقائي ساعات نلعب في الخارج، نجوب شوارع كابول ونضحك معًا. كانت الحياة مليئة بالفرص، ولم أتخيل أبدًا أن كل شيء سيتغير يومًا ما. انتفاضة طالبان عندما تولت طالبان زمام الأمور، تغير كل شيء. ولم يعد يسمح للمرأة بالذهاب إلى المدرسة أو العمل خارج المنزل. أصبح وجهي، الذي كان ذات يوم رمزًا للحرية والفرح، مصدرًا للقمع. أُجبرت على تغطية نفسي من الرأس إلى أخمص القدمين، وإخفاء جمالي وشخصيتي. منعت قواعد طالبان الصارمة والعقوبات القاسية أي شخص من الطعن في سلطته.
나의 금단의 얼굴: 탈레반에서 자라다-젊은 아프간 인으로서의 젊은 여성의 이야기, 나는 우리 나라 역사상 가장 격렬한시기를 경험했다. 1990 년대 후반 탈레반이 권력을 잡으면 서 내 인생의 과정이 영원히 바뀌는 공포의 통치가되었습니다. "나의 금단의 얼굴" 은 평온한 어린 시절부터 탈레반 정권 하에서 억압과 두려움의 삶으로의 여정과 궁극적으로 자유로의 탈출에 관한 이야기입니다. 탈레반 이전에는 탈레반 이전 아프가니스탄의 성장은 훌륭한 경험이었습니다. 나는 꿈과 야망을 추구하도록 격려 한 부모와 함께 사랑하는 가정에서 태어났습니다. 나는 학교에 있었고 양질의 교육을받을 수있을만큼 운이 좋았습니다. 친구와 나는 밖에서 놀면서 카불의 거리를 닦고 함께 웃으며 몇 시간을 보냈습니다. 인생은 기회로 가득 차 있었고 언젠가는 모든 것이 바뀔 것이라고 상상하지 못했습니다. 탈레반이 봉기했을 때 모든 것이 바뀌었다. 여성은 더 이상 학교에 다니거나 집 밖에서 일할 수 없었습니다. 한때 자유와 기쁨의 상징 인 내 얼굴은 억압의 원천이되었습니다. 나는 내 아름다움과 개성을 숨기고 머리부터 발끝까지 나 자신을 가리도록 강요 받았다. 엄격한 탈레반 규칙과 가혹한 처벌로 인해 누구나 자신의 권위에 도전하지 못했습니다.
私の禁断の顔:タリバンの下で育つ-若い女性の物語私は若いアフガニスタン人として、私の国の歴史の中で最も激動ののいくつかを経験しました。1990代後半のタリバンの台頭は、私の人生を永遠に変えた恐怖の支配をもたらしました。「My Forbidden Face」は、タリバン政権下の抑圧と恐怖の生活、そして最終的には自由への脱出までの私の旅の物語です。タリバン以前のアフガニスタンでの成長は素晴らしい経験でした。私は愛のある家庭に生まれました。私は学校にいて、質の高い教育を受けることができて幸運でした。友達と私は何時間も外で遊んだり、カブールの街を散策したり、一緒に笑ったりしていました。人生はチャンスでいっぱいで、いつかすべてが変わるとは想像もしていませんでした。タリバン蜂起タリバンが占領すると、すべてが変わりました。女性は学校に通うことも、家の外で働くことももはや許されませんでした。かつて自由と喜びの象徴であった私の顔は、抑圧の源となりました。私は自分の美しさと人格を隠して、頭からつま先まで身を隠すことを余儀なくされました。厳格なタリバンのルールと過酷な罰は、誰もが自分の権限に異議を唱えることを防ぎました。
我的被遺忘的臉:在塔利班下成長-輕的女人的故事作為一個輕的阿富汗人,我經歷了一些我國歷史上最動蕩的歲月。1990代後期塔利班上臺帶來了恐怖統治,永遠改變了我的生活進程。「我的禁忌面孔」是我從無憂無慮的童到塔利班政權下的壓迫和恐懼生活的旅程,最後是我逃脫自由的故事。在塔利班之前,塔裏巴前阿富汗的羅斯特是一次絕妙的經歷。我出生在一個充滿愛心的家庭,父母鼓勵我追求自己的夢想和野心。我上過學,很幸運能夠獲得高質量的教育。我和朋友在街上玩了幾個小時,檢查了喀布爾的街道,一起笑了。生活充滿了機會,我從來沒有想過有一天,事情會改變。塔利班起義塔利班接管後,情況發生了變化。婦女不再被允許上學或在家外工作。我的臉曾經是自由和歡樂的象征,後來成為壓迫的根源。我被迫從頭到腳遮蓋,掩蓋了我的美麗和個性。塔利班嚴格的規則和嚴厲的懲罰使任何人無法挑戰他們的信譽。

You may also be interested in:

My Forbidden Face: Growing Up Under the Taliban: A Young Woman|s Story
Resting Witch Face (Journals of Forbidden Witchery #1)
Face Off: A Single Mom, Hockey, Forbidden Romance (Seattle Skipjacks)
Forbidden Want: Irish Mob Antihero Forbidden Romance (Forbidden Novels Book 2)
Face to Face: Praying the Scriptures for Intimate Worship (Face to Face: Intimate Worship #1)
Face to Face Rick Sammon|s Complete Guide to Photographing People
Read the Face Face Reading for Success in Your Career, Relationships, and Health
Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China
Frederick Kiesler: Face-to-face With the Avant-garde: Essential Essays on Network and Impact
Face-to-Face in Shakespearean Drama: Ethics, Performance, Philosophy
Face to Face with God: Transform Your Life with His Daily Presence
In My Time of Dying: How I Came Face to Face with the Idea of an Afterlife
Face to Face With Animals: Levinas and the Animal Question
Growing Your Own Tea Garden The Guide to Growing and Harvesting Flavorful Teas in Your Backyard
Growing Under Glass Choosing and Equipping a Greenhouse, Growing Plants Successfully All Year Round
Growing at Greenfields: A seasonal guide to growing, eating and creating from a beautiful Scottish garden
Growing at Greenfields A seasonal guide to growing, eating and creating from a beautiful Scottish garden
Small Bamboo: Growing Up and Growing Old With My Vietnamese Australian Family
HOLDING BACK THE TEARS BY ANNIE MITCHELL: The fact is your child has died a living nightmare for any parent to face, don|t face it alone.
Bog Bodies: Face to Face with the Past
Face to Face: The Art of Human Connection
Face To Face (Tales from Rainbow Alley, #4)
Community and Environment (Growing, Growing Strong)
Social and Emotional Well-Being (Growing, Growing Strong)
Face Mask Crafting Ideas Homemade Face Mask Patterns You Can Make to Protect Your Family
Ultimate Guide to Planting & Growing Vegetables at Home Expert Advice for Planting, Growing, and Controlling Pests for Over 70
Face to Face: The Small-Group Experience and Interpersonal Growth (Group Counseling)
Newspaper, Pennies, Cardboard, and Eggs-For Growing a Better Garden More than 400 New, Fun, and Ingenious Ideas to Keep Your Garden Growing Great All Season Long
Backyard Farming: Growing Garlic: The Complete Guide to Planting, Growing, and Harvesting Garlic.
Sitting in Santa|s Lap: A Forbidden Holiday Romance (Forbidden Fantasies)
TALES OF FORBIDDEN LOVE (A Collection of Forbidden Romances, Previously Published)
Forbidden Wish: Brother|s Best Friend Romance (Forbidden Novels Book 3)
Forbidden Trust (Forbidden Song (Silver Moon Wolf Pack, #4)
FORBIDDEN, A spicy, enemies to lovers, forbidden, small town romance (Wildwood Book 1)
Milked by my Dad|s Best Friend : A creamy, forbidden age gap romance (Forbidden Daddies)
Forbidden Territory and Forbidden Temptation: An Anthology (Intrigue Classics)
POTUS|s Forbidden Girl: Forbidden Fruit Series
My Best Friend|s Stepdad: A Forbidden Romance (Forbidden Fantasies)
Daddy|s Forbidden Friend: Forbidden Fruit Series
Taking His Punishment: A Forbidden Romance (Forbidden Fantasies)