
BOOKS - Multinationals and Cross-Cultural Management: The Transfer of Knowledge withi...

Multinationals and Cross-Cultural Management: The Transfer of Knowledge within Multinational Corporations (Routledge International Business in Asia Book 6)
Author: Parissa Haghirian
Year: August 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: August 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

The plot of Multinationals and Cross-Cultural Management: The Transfer of Knowledge Within Multinational Corporations, written by Routledge International Business in Asia Book 6, revolves around the difficulties of globalization, communication, and business interactions across cultures. In today's world, where globalization has made it easier to connect with people from all over the world, cultural differences still pose significant challenges to effective communication and knowledge transfer within multinational corporations (MNCs). This book examines the cross-cultural management within MNCs, focusing specifically on how cultural differences affect the transfer of knowledge between different units within individual corporations. Based on detailed empirical analysis of 267 companies in Germany and Japan, the book identifies the factors that hinder or facilitate successful knowledge transfer. The study reveals that while cultural differences do not necessarily influence the selection and transmission of knowledge abroad, they have a profound impact on how that knowledge is received, integrated, and applied locally. The book highlights the importance of understanding the process of technological evolution and developing a personal paradigm for perceiving the technological advancements of modern knowledge as the basis for human survival and the unity of warring states. The book emphasizes the need to focus less on upgrading technology that enables knowledge transfer and more on the capabilities and beliefs of individual employees responsible for implementing new knowledge in their local contexts. It suggests that by understanding the cultural differences and their impact on knowledge transfer, MNCs can improve their cross-cultural management processes and enhance efficient knowledge transfer.
Сюжет книги «Транснациональные корпорации и межкультурный менеджмент: передача знаний внутри транснациональных корпораций», написанной Routledge International Business in Asia Book 6, вращается вокруг трудностей глобализации, коммуникации и делового взаимодействия между культурами. В современном мире, где глобализация облегчила общение с людьми со всего мира, культурные различия по-прежнему создают значительные проблемы для эффективной коммуникации и передачи знаний внутри транснациональных корпораций (МНК). В этой книге рассматривается межкультурный менеджмент внутри MNC, уделяя особое внимание тому, как культурные различия влияют на передачу знаний между различными подразделениями внутри отдельных корпораций. Основываясь на подробном эмпирическом анализе 267 компаний в Германии и Японии, книга определяет факторы, которые препятствуют или способствуют успешной передаче знаний. Исследование показывает, что, хотя культурные различия не обязательно влияют на отбор и передачу знаний за рубежом, они оказывают глубокое влияние на то, как эти знания получаются, интегрируются и применяются на местном уровне. В книге подчеркивается важность понимания процесса технологической эволюции и выработки личностной парадигмы восприятия технологических достижений современных знаний как основы выживания человека и единства враждующих государств. В книге подчеркивается необходимость уделять меньше внимания модернизации технологии, которая позволяет передавать знания, и больше внимания возможностям и убеждениям отдельных сотрудников, ответственных за внедрение новых знаний в своих местных контекстах. Это говорит о том, что, понимая культурные различия и их влияние на передачу знаний, МНК могут улучшить свои межкультурные процессы управления и повысить эффективность передачи знаний.
L'intrigue du livre « Multinationales et gestion interculturelle : transfert de connaissances au sein des multinationales », écrit par Routledge International Business in Asia Book 6, tourne autour des difficultés de la mondialisation, de la communication et de l'interaction entre les cultures. Dans le monde d'aujourd'hui, où la mondialisation a facilité la communication avec les gens de partout dans le monde, les différences culturelles continuent de poser des défis considérables à l'efficacité de la communication et du transfert des connaissances au sein des multinationales. Ce livre traite de la gestion interculturelle au sein de la MNC, en se concentrant sur la façon dont les différences culturelles affectent le transfert de connaissances entre les différentes divisions au sein des sociétés individuelles. Sur la base d'une analyse empirique détaillée de 267 entreprises en Allemagne et au Japon, le livre identifie les facteurs qui entravent ou contribuent au succès du transfert de connaissances. L'étude montre que, bien que les différences culturelles n'affectent pas nécessairement la sélection et le transfert des connaissances à l'étranger, elles ont un impact profond sur la façon dont ces connaissances sont acquises, intégrées et appliquées au niveau local. livre souligne l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique et d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir les progrès technologiques du savoir moderne comme base de la survie humaine et de l'unité des États en guerre. livre souligne la nécessité de mettre moins l'accent sur la modernisation des technologies qui permettent le transfert de connaissances et de mettre davantage l'accent sur les capacités et les croyances des employés chargés d'introduire de nouvelles connaissances dans leurs contextes locaux. Cela suggère qu'en comprenant les différences culturelles et leur impact sur le transfert des connaissances, les multinationales peuvent améliorer leurs processus de gestion interculturelle et améliorer l'efficacité du transfert des connaissances.
La trama del libro «Multinacionales y gestión intercultural: transferencia de conocimiento dentro de las multinacionales», escrito por Routledge International Business in Asia Book 6, gira en torno a las dificultades de la globalización, la comunicación y la interacción empresarial entre culturas. En el mundo actual, donde la globalización ha facilitado la comunicación con personas de todo el mundo, las diferencias culturales siguen planteando retos importantes para la comunicación eficaz y la transferencia de conocimientos dentro de las empresas transnacionales. Este libro examina la gestión intercultural dentro del MNC, centrándose en cómo las diferencias culturales influyen en la transferencia de conocimiento entre las diferentes divisiones dentro de las corporaciones individuales. A partir de un detallado análisis empírico de 267 empresas de Alemania y Japón, el libro identifica los factores que impiden o facilitan la transferencia exitosa del conocimiento. estudio muestra que, si bien las diferencias culturales no afectan necesariamente a la selección y transferencia de conocimientos en el extranjero, tienen un profundo impacto en la forma en que se obtienen, integran y aplican esos conocimientos a nivel local. libro destaca la importancia de comprender el proceso de evolución tecnológica y de generar un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos del conocimiento moderno como base para la supervivencia humana y la unidad de los Estados en guerra. libro subraya la necesidad de prestar menos atención a la modernización de la tecnología que permite la transferencia de conocimientos y de prestar más atención a las capacidades y creencias de los empleados individuales encargados de introducir nuevos conocimientos en sus contextos locales. Esto sugiere que, al comprender las diferencias culturales y su impacto en la transferencia de conocimientos, las MNC pueden mejorar sus procesos de gestión intercultural y mejorar la eficiencia en la transferencia de conocimientos.
A história do livro «Multinacionais e gestão intercultural: transferência de conhecimento dentro de multinacionais», escrito pela Rotledge International Business in Asia Book 6, gira em torno das dificuldades da globalização, comunicação e interação entre culturas. No mundo de hoje, onde a globalização facilitou a comunicação com pessoas de todo o mundo, as diferenças culturais ainda apresentam desafios significativos para a comunicação e transferência de conhecimento eficazes dentro das empresas transnacionais. Este livro aborda a gestão intercultural dentro do MNC, enfatizando a forma como as diferenças culturais influenciam a transferência de conhecimento entre as diferentes divisões dentro das empresas. Com base na análise experiencial detalhada de 267 empresas na Alemanha e no Japão, o livro identifica os fatores que impedem ou contribuem para a transferência de conhecimento. O estudo mostra que, embora as diferenças culturais não afetem necessariamente a seleção e a transferência de conhecimento no exterior, elas influenciam profundamente a forma como esses conhecimentos são produzidos, integrados e aplicados a nível local. O livro enfatiza a importância de compreender o processo de evolução tecnológica e de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção dos avanços tecnológicos do conhecimento moderno como base da sobrevivência humana e da unidade dos estados rivais. O livro enfatiza a necessidade de dar menos ênfase à modernização da tecnologia, que permite a transferência de conhecimento, e uma maior atenção às capacidades e crenças dos funcionários responsáveis por introduzir novos conhecimentos em seus contextos locais. Isso sugere que, compreendendo as diferenças culturais e seus efeitos na transferência de conhecimento, os CNE podem melhorar seus processos interculturais de gestão e melhorar a eficiência da transferência de conhecimento.
La trama del libro «Multinazionali and interculturale Management - Trasferimento di conoscenze all'interno delle multinazionali», scritto da Routledge International Business in Asia Book 6, ruota sulle difficoltà della globalizzazione, della comunicazione e dell'interazione tra culture. In un mondo moderno in cui la globalizzazione ha facilitato la comunicazione con le persone di tutto il mondo, le differenze culturali continuano a creare problemi significativi per una comunicazione efficace e la trasmissione delle conoscenze all'interno delle multinazionali. Questo libro affronta la gestione interculturale all'interno del MNC, concentrandosi sul modo in cui le differenze culturali influenzano la trasmissione delle conoscenze tra le diverse divisioni all'interno delle singole aziende. Sulla base di un'analisi esperienziale dettagliata di 267 aziende in Germania e Giappone, il libro identifica i fattori che ostacolano o contribuiscono al successo della trasmissione delle conoscenze. Lo studio dimostra che, sebbene le differenze culturali non influiscano necessariamente sulla selezione e sul trasferimento delle conoscenze all'estero, influiscono profondamente sul modo in cui queste conoscenze vengono ottenute, integrate e applicate a livello locale. Il libro sottolinea l'importanza della comprensione del processo di evoluzione tecnologica e della definizione di un paradigma personale per la percezione dei progressi tecnologici delle conoscenze moderne come base della sopravvivenza dell'uomo e dell'unità degli stati in conflitto. Il libro sottolinea la necessità di dedicare meno attenzione all'aggiornamento della tecnologia, che consente la trasmissione delle conoscenze, e una maggiore attenzione alle capacità e alle convinzioni dei singoli dipendenti responsabili dell'introduzione di nuove conoscenze nei loro contesti locali. Ciò suggerisce che, comprendendo le differenze culturali e il loro impatto sul trasferimento delle conoscenze, gli UEM possono migliorare i loro processi interculturali di gestione e migliorare l'efficienza del trasferimento delle conoscenze.
Die Handlung des von Routledge International Business in Asia Book 6 verfassten Buches „Multinationale Konzerne und interkulturelles Management: Wissenstransfer innerhalb multinationaler Konzerne“ dreht sich um die Schwierigkeiten der Globalisierung, der Kommunikation und der geschäftlichen Interaktion zwischen den Kulturen. In der heutigen Welt, in der die Globalisierung die Kommunikation mit Menschen aus der ganzen Welt erleichtert hat, stellen kulturelle Unterschiede immer noch erhebliche Herausforderungen für die effektive Kommunikation und den Wissenstransfer innerhalb multinationaler Unternehmen (MNCs) dar. Dieses Buch untersucht das interkulturelle Management innerhalb des MNC und konzentriert sich darauf, wie kulturelle Unterschiede den Wissenstransfer zwischen verschiedenen Abteilungen innerhalb einzelner Unternehmen beeinflussen. Basierend auf einer detaillierten empirischen Analyse von 267 Unternehmen in Deutschland und Japan identifiziert das Buch Faktoren, die einen erfolgreichen Wissenstransfer verhindern oder fördern. Die Studie zeigt, dass kulturelle Unterschiede zwar nicht unbedingt die Auswahl und den Wissenstransfer im Ausland beeinflussen, aber tiefgreifende Auswirkungen darauf haben, wie dieses Wissen auf lokaler Ebene gewonnen, integriert und angewendet wird. Das Buch betont, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Evolution zu verstehen und ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung der technologischen Errungenschaften des modernen Wissens als Grundlage für das menschliche Überleben und die Einheit der verfeindeten Staaten zu entwickeln. Das Buch betont die Notwendigkeit, weniger auf die Modernisierung der Technologie zu achten, die den Wissenstransfer ermöglicht, und mehr auf die Fähigkeiten und Überzeugungen der einzelnen Mitarbeiter, die für die Einführung neuen Wissens in ihren lokalen Kontexten verantwortlich sind. Dies deutet darauf hin, dass MNCs durch das Verständnis kultureller Unterschiede und deren Auswirkungen auf den Wissenstransfer ihre interkulturellen Managementprozesse verbessern und die Effizienz des Wissenstransfers steigern können.
Fabuła „Multinationals and Intercultural Management: Transfer wiedzy w ramach międzynarodowych koncernów”, napisana przez Routledge International Business in Asia Book 6, obraca się wokół trudności globalizacji, komunikacji i interakcji biznesowych między kulturami. W dzisiejszym świecie, gdzie globalizacja ułatwiła komunikację z ludźmi z całego świata, różnice kulturowe nadal stanowią poważne wyzwania dla skutecznego przekazywania informacji i wiedzy w korporacjach wielonarodowych (MNC). Niniejsza książka bada zarządzanie międzykulturowe w ramach MNC, koncentrując się na tym, jak różnice kulturowe wpływają na transfer wiedzy między różnymi jednostkami w poszczególnych korporacjach. Na podstawie szczegółowej analizy empirycznej 267 firm w Niemczech i Japonii, książka identyfikuje czynniki, które utrudniają lub przyczyniają się do skutecznego transferu wiedzy. Badanie pokazuje, że chociaż różnice kulturowe niekoniecznie wpływają na wybór i transfer wiedzy za granicę, mają one ogromny wpływ na sposób pozyskiwania, integracji i stosowania tej wiedzy na szczeblu lokalnym. Książka podkreśla znaczenie zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i wypracowania osobistego paradygmatu postrzegania osiągnięć technologicznych nowoczesnej wiedzy jako podstawy ludzkiego przetrwania i jedności walczących państw. W książce podkreślono potrzebę zwrócenia mniejszej uwagi na modernizację technologii, która umożliwia transfer wiedzy oraz zwrócenie większej uwagi na możliwości i przekonania poszczególnych pracowników odpowiedzialnych za wdrażanie nowej wiedzy w ich lokalnych kontekstach. Sugeruje to, że dzięki zrozumieniu różnic kulturowych i ich wpływu na transfer wiedzy MNC mogą usprawnić swoje międzykulturowe procesy zarządzania i zwiększyć efektywność transferu wiedzy.
העלילה של "Multinationals and Intercultural Management: Knowledge Transfer Wither Multinationals', שנכתבה על ידי Routledge International Business in Asia Book 6, סובבת סביב הקשיים של גלובליזציה, התקשורת והיחסים בין התרבויות. בעולם של היום, שבו הגלובליזציה מאפשרת תקשורת עם אנשים מרחבי העולם, ההבדלים התרבותיים ממשיכים להציב אתגרים משמעותיים ספר זה בוחן ניהול חוצה תרבויות במסגרת MNC, ומתמקד באופן בו הבדלים תרבותיים משפיעים על העברת ידע בין יחידות שונות בתוך תאגידים בודדים. בהתבסס על ניתוח אמפירי מפורט של 267 חברות בגרמניה וביפן, הספר מזהה גורמים המעכבים או תורמים להעברת ידע מוצלח. המחקר מראה כי אף שההבדלים התרבותיים אינם משפיעים בהכרח על הבחירה והעברת הידע לחו "ל, יש להם השפעה עמוקה על האופן שבו הידע הזה מתקבל, משולב ומיושם באופן מקומי. הספר מדגיש את החשיבות של הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית ופיתוח פרדיגמה אישית לתפישת ההישגים הטכנולוגיים של הידע המודרני כבסיס להישרדות האדם ולאחדות המדינות הלוחמות. הספר מדגיש את הצורך להקדיש פחות תשומת לב לטכנולוגיה מודרנית המאפשרת העברת ידע ויותר תשומת לב ליכולות ולאמונות של עובדים בודדים האחראים ליישום ידע חדש בהקשרים המקומיים שלהם. מכאן עולה כי על ידי הבנת ההבדלים התרבותיים והשפעתם על העברת ידע, MNCs יכולים לשפר את תהליכי הממשל הבין תרבותי שלהם ולהגדיל את יעילות העברת הידע.''
Routledge International Business in Asia Book 6 tarafından yazılan "Multinationals and Intercultural Management: Knowledge Transfer Within Multinationals" (Çokuluslu Şirketler ve Kültürlerarası Yönetim: Çokuluslu Şirketler İçinde Bilgi Transferi) kitabının konusu küreselleşmenin zorlukları, kültürler arasındaki iletişim ve iş etkileşimi etrafında dönüyor. Küreselleşmenin dünyanın dört bir yanından insanlarla iletişimi kolaylaştırdığı günümüz dünyasında, kültürel farklılıklar çok uluslu şirketler (ÇUŞ'lar) içinde etkili iletişim ve bilgi aktarımı için önemli zorluklar yaratmaya devam ediyor. Bu kitap, kültürel farklılıkların bireysel şirketler içindeki farklı birimler arasındaki bilgi transferini nasıl etkilediğine odaklanarak, ÇUŞ içindeki kültürlerarası yönetimi inceler. Almanya ve Japonya'daki 267 şirketin ayrıntılı bir ampirik analizine dayanan kitap, başarılı bilgi aktarımını engelleyen veya katkıda bulunan faktörleri tanımlamaktadır. Çalışma, kültürel farklılıkların yurtdışındaki bilginin seçimini ve transferini mutlaka etkilemese de, bu bilginin yerel olarak nasıl elde edildiği, entegre edildiği ve uygulandığı üzerinde derin bir etkiye sahip olduğunu göstermektedir. Kitap, teknolojik evrim sürecini anlamanın ve modern bilginin teknolojik başarılarının insan hayatta kalmasının ve savaşan devletlerin birliğinin temeli olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini vurgulamaktadır. Kitap, bilgi aktarımını sağlayan teknolojiyi modernleştirmeye daha az dikkat edilmesi ve yerel bağlamlarında yeni bilgilerin uygulanmasından sorumlu olan bireysel çalışanların yeteneklerine ve inançlarına daha fazla dikkat edilmesi gerektiğini vurgulamaktadır. Bu, kültürel farklılıkları ve bunların bilgi aktarımı üzerindeki etkilerini anlayarak, ÇUŞ'ların kültürler arası yönetişim süreçlerini geliştirebileceğini ve bilgi aktarımının verimliliğini artırabileceğini göstermektedir.
تدور حبكة «الشركات المتعددة الجنسيات والإدارة المشتركة بين الثقافات: نقل المعرفة داخل الشركات متعددة الجنسيات»، التي كتبها كتاب روتليدج الدولي للأعمال في آسيا رقم 6، حول صعوبات العولمة والاتصال والتفاعل التجاري بين الثقافات. في عالم اليوم، حيث يسرت العولمة التواصل مع الناس من جميع أنحاء العالم، لا تزال الاختلافات الثقافية تشكل تحديات كبيرة أمام الاتصالات الفعالة ونقل المعرفة داخل الشركات متعددة الجنسيات. ويبحث هذا الكتاب الإدارة المشتركة بين الثقافات داخل الشركات المتعددة الجنسيات، مع التركيز على كيفية تأثير الاختلافات الثقافية على نقل المعرفة بين مختلف الوحدات داخل فرادى الشركات. استنادًا إلى تحليل تجريبي مفصل لـ 267 شركة في ألمانيا واليابان، يحدد الكتاب العوامل التي تعيق أو تساهم في نقل المعرفة بنجاح. وتبين الدراسة أنه في حين أن الاختلافات الثقافية لا تؤثر بالضرورة على اختيار المعرفة ونقلها إلى الخارج، فإن لها تأثيرا عميقا على كيفية الحصول على هذه المعرفة وإدماجها وتطبيقها محليا. يؤكد الكتاب على أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي وتطوير نموذج شخصي لتصور الإنجازات التكنولوجية للمعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان ووحدة الدول المتحاربة. يؤكد الكتاب على الحاجة إلى إيلاء اهتمام أقل لتحديث التكنولوجيا التي تمكن من نقل المعرفة وزيادة الاهتمام بقدرات ومعتقدات الموظفين الأفراد المسؤولين عن تنفيذ معارف جديدة في سياقاتهم المحلية. ويشير هذا إلى أنه من خلال فهم الاختلافات الثقافية وتأثيرها على نقل المعرفة، يمكن للشركات المتعددة الجنسيات تحسين عمليات الحوكمة المشتركة بين الثقافات وزيادة كفاءة نقل المعرفة.
Routledge International Business in Asia Book 6撰寫的《跨國公司與跨文化管理:跨國公司內部的知識轉移》的情節圍繞全球化,溝通和文化之間商業互動的困難展開。在當今世界,全球化促進了與世界各地人民的交流,文化差異繼續對跨國公司內部有效的交流和知識轉移構成重大挑戰。本書探討了MNC內部的跨文化管理,重點介紹了文化差異如何影響各個公司內部不同部門之間的知識轉移。根據對德國和日本267家公司的詳細經驗分析,該書確定了阻礙或促進知識成功轉移的因素。研究表明,盡管文化差異不一定影響海外的知識選擇和傳播,但它們對如何獲取,整合和應用本地知識具有深遠的影響。該書強調了了解技術演變過程和建立個人範式以將現代知識的技術進步視為人類生存和交戰國家團結的基礎的重要性。該書強調,需要減少對允許知識轉移的技術升級的關註,並更多地關註負責在當地環境中引入新知識的個別員工的能力和信念。這表明,通過了解文化差異及其對知識轉移的影響,MNC可以改善其跨文化管理過程並提高知識轉移的效率。
