
BOOKS - Foreign Cultural Policy in the Interbellum: The Italian Dante Alighieri Socie...

Foreign Cultural Policy in the Interbellum: The Italian Dante Alighieri Society and the British Council Contesting the Mediterranean (Heritage and Memory Studies)
Author: Tamara van Kessel
Year: October 21, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: October 21, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

The book explores how these organizations sought to promote their national cultures through conferences exhibitions and publications and how they used these efforts to contest each other's claims to cultural heritage and memory. The study sheds new light on the history of cultural diplomacy and its relationship to the broader geopolitical currents of the interwar period. It also provides insights into the challenges facing cultural institutions today as they seek to navigate the complexities of globalization and the digital age. The book begins by examining the role of the British Council in promoting English literature and language abroad and how this effort was seen as a means to spread democratic values and counteract the rise of authoritarianism in Europe. It then considers how the Italian Dante Alighieri Society responded with its own initiatives in the Mediterranean region, particularly in Greece and Albania, to promote Italian culture and counter British influence. Through a series of case studies the book shows how both organizations employed different tactics to promote their respective cultural agendas and how these efforts often led to tensions and conflicts between them.
Книга исследует, как эти организации стремились продвигать свою национальную культуру посредством конференций, выставок и публикаций, и как они использовали эти усилия, чтобы оспорить претензии друг друга на культурное наследие и память. Исследование проливает новый свет на историю культурной дипломатии и ее связь с более широкими геополитическими течениями межвоенного периода. Он также дает представление о проблемах, стоящих сегодня перед культурными учреждениями, поскольку они стремятся ориентироваться в сложностях глобализации и цифровой эпохи. Книга начинается с изучения роли Британского совета в продвижении английской литературы и языка за рубежом и того, как эти усилия рассматривались как средство распространения демократических ценностей и противодействия росту авторитаризма в Европе. Затем он рассматривает, как итальянское общество Данте Алигьери отреагировало своими собственными инициативами в Средиземноморском регионе, особенно в Греции и Албании, по продвижению итальянской культуры и противодействию британскому влиянию. Через серию тематических исследований книга показывает, как обе организации использовали различные тактики для продвижения своих соответствующих культурных программ и как эти усилия часто приводили к напряженности и конфликтам между ними.
livre explore comment ces organisations ont cherché à promouvoir leur culture nationale à travers des conférences, des expositions et des publications, et comment elles ont utilisé ces efforts pour contester les revendications des uns et des autres sur le patrimoine culturel et la mémoire. L'étude apporte une nouvelle lumière sur l'histoire de la diplomatie culturelle et son lien avec les courants géopolitiques plus larges de l'entre-deux-guerres. Il donne également une idée des défis auxquels les institutions culturelles sont confrontées aujourd'hui, car elles cherchent à s'orienter dans les complexités de la mondialisation et de l'ère numérique. livre commence par une étude du rôle du British Council dans la promotion de la littérature et de la langue anglaises à l'étranger et de la façon dont ces efforts ont été considérés comme un moyen de diffuser les valeurs démocratiques et de contrer la montée de l'autoritarisme en Europe. Il examine ensuite comment la société italienne de Dante Alighieri a réagi par ses propres initiatives dans la région méditerranéenne, en particulier en Grèce et en Albanie, pour promouvoir la culture italienne et contrer l'influence britannique. À travers une série d'études de cas, le livre montre comment les deux organisations ont utilisé différentes tactiques pour promouvoir leurs programmes culturels respectifs et comment ces efforts ont souvent conduit à des tensions et des conflits entre eux.
libro explora cómo estas organizaciones han buscado promover su cultura nacional a través de conferencias, exposiciones y publicaciones, y cómo han aprovechado este esfuerzo para desafiar las pretensiones de unos y otros sobre el patrimonio cultural y la memoria. estudio arroja nueva luz sobre la historia de la diplomacia cultural y su relación con las corrientes geopolíticas más amplias del período de entreguerras. También da una idea de los retos que enfrentan hoy las instituciones culturales, ya que buscan navegar por las complejidades de la globalización y la era digital. libro comienza estudiando el papel del British Council en la promoción de la literatura y la lengua inglesa en el extranjero y cómo estos esfuerzos fueron vistos como un medio para difundir los valores democráticos y contrarrestar el crecimiento del autoritarismo en . Luego considera cómo la sociedad italiana Dante Alighieri reaccionó con sus propias iniciativas en la región mediterránea, especialmente en Grecia y Albania, para promover la cultura italiana y contrarrestar la influencia británica. A través de una serie de estudios de casos, el libro muestra cómo ambas organizaciones han utilizado diferentes tácticas para promover sus respectivos programas culturales y cómo estos esfuerzos han conducido a menudo a tensiones y conflictos entre ellas.
O livro explora como essas organizações se esforçaram para promover a sua cultura nacional através de conferências, exposições e publicações, e como elas usaram esses esforços para contestar as reivindicações do outro sobre a herança e a memória culturais. O estudo lança uma nova luz sobre a história da diplomacia cultural e sua relação com as correntes geopolíticas mais amplas do período entre as guerras. Ele também dá uma ideia dos desafios que as instituições culturais enfrentam hoje, pois procuram orientar as dificuldades da globalização e da era digital. O livro começa com um estudo sobre o papel do British Council na promoção da literatura e da língua inglesas no exterior e como esses esforços foram considerados como um meio de difundir os valores democráticos e resistir ao aumento do autoritarismo na . Depois vê como a sociedade italiana de Dante Alighieri reagiu com suas próprias iniciativas na região do Mediterrâneo, especialmente na Grécia e na Albânia, para promover a cultura italiana e contrariar a influência britânica. Através de uma série de estudos de caso, o livro mostra como ambas as organizações usaram táticas diferentes para promover seus respectivos programas culturais e como esses esforços frequentemente causaram tensões e conflitos entre elas.
Il libro indaga come queste organizzazioni hanno cercato di promuovere la loro cultura nazionale attraverso conferenze, mostre e pubblicazioni, e come hanno utilizzato questi sforzi per contestare a vicenda le rivendicazioni sul patrimonio culturale e sulla memoria. La ricerca mette in luce la storia della diplomazia culturale e il suo legame con le correnti geopolitiche più ampie del periodo tra le guerre. Offre anche un'idea delle sfide che le istituzioni culturali devono affrontare oggi, perché cercano di orientarsi nelle sfide della globalizzazione e dell'era digitale. Il libro inizia studiando il ruolo del British Council nella promozione della letteratura e della lingua inglesi all'estero e come questi sforzi siano stati considerati come uno strumento per diffondere i valori democratici e contrastare la crescita dell'autoritarismo in . Considera poi come la società italiana di Dante Alighieri abbia reagito con le proprie iniziative nella regione mediterranea, in particolare in Grecia e Albania, per promuovere la cultura italiana e contrastare l'influenza britannica. Attraverso una serie di studi di caso, il libro mostra come entrambe le organizzazioni hanno utilizzato tattiche diverse per promuovere i rispettivi programmi culturali e come questi sforzi hanno spesso portato a tensioni e conflitti tra loro.
Das Buch untersucht, wie diese Organisationen ihre nationale Kultur durch Konferenzen, Ausstellungen und Publikationen fördern wollten und wie sie diese Bemühungen nutzten, um den Anspruch des anderen auf kulturelles Erbe und Erinnerung in Frage zu stellen. Die Studie wirft ein neues Licht auf die Geschichte der Kulturdiplomatie und ihre Verbindung zu den breiteren geopolitischen Strömungen der Zwischenkriegszeit. Es gibt auch einen Einblick in die Herausforderungen, vor denen Kulturinstitutionen heute stehen, wenn sie versuchen, die Komplexität der Globalisierung und des digitalen Zeitalters zu navigieren. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung der Rolle des British Council bei der Förderung der englischen Literatur und Sprache im Ausland und wie diese Bemühungen als Mittel zur Verbreitung demokratischer Werte und gegen den Aufstieg des Autoritarismus in angesehen wurden. Anschließend untersucht er, wie Dante Alighieris italienische Gesellschaft mit eigenen Initiativen im Mittelmeerraum, insbesondere in Griechenland und Albanien, reagiert hat, um die italienische Kultur zu fördern und dem britischen Einfluss entgegenzuwirken. Durch eine Reihe von Fallstudien zeigt das Buch, wie beide Organisationen verschiedene Taktiken verwendeten, um ihre jeweiligen kulturellen Programme zu fördern, und wie diese Bemühungen oft zu Spannungen und Konflikten zwischen ihnen führten.
Książka bada, w jaki sposób organizacje te starały się promować swoją kulturę narodową poprzez konferencje, wystawy i publikacje, i jak wykorzystały te wysiłki, aby zakwestionować wzajemne roszczenia do dziedzictwa kulturowego i pamięci. Badanie rzuca nowe światło na historię dyplomacji kulturowej i jej związek z szerszymi prądami geopolitycznymi okresu międzywojennego. Zapewnia również wgląd w wyzwania stojące dziś przed instytucjami kultury, ponieważ dążą one do nawigacji złożoności globalizacji i ery cyfrowej. Książka rozpoczyna się od zbadania roli Rady Brytyjskiej w promowaniu literatury i języka angielskiego za granicą oraz tego, w jaki sposób działania te były postrzegane jako środek szerzenia wartości demokratycznych i przeciwdziałania rozwojowi autorytaryzmu w Europie. Następnie analizuje, jak włoskie społeczeństwo Dante Alighieriego zareagowało własnymi inicjatywami w regionie śródziemnomorskim, w szczególności w Grecji i Albanii, w celu promowania kultury włoskiej i przeciwdziałania wpływom brytyjskim. Poprzez serię studiów przypadku, książka pokazuje, jak obie organizacje wykorzystały różne taktyki do promowania swoich odpowiednich programów kulturalnych i jak te wysiłki często doprowadziły do napięć i konfliktów między nimi.
הספר חוקר כיצד ארגונים אלה ביקשו לקדם את תרבותם הלאומית באמצעות כנסים, תערוכות ופרסומים, וכיצד הם השתמשו במאמצים אלה כדי לערער על טענותיו של האחר למורשת ולזיכרון תרבותיים. המחקר שופך אור חדש על ההיסטוריה של הדיפלומטיה התרבותית ועל יחסה לזרמים הגיאו-פוליטיים הרחבים יותר של התקופה הבין-מלחמתית. הוא גם מספק תובנה על האתגרים הניצבים בפני מוסדות תרבות כיום כשהם מנסים לנווט את המורכבות של הגלובליזציה והעידן הדיגיטלי. הספר מתחיל בבחינת תפקידה של המועצה הבריטית לקידום הספרות והשפה האנגלית בחו "ל וכיצד נראו מאמצים אלה כאמצעי להפצת ערכים דמוקרטיים ולמנוע את עליית הסמכויות באירופה. לאחר מכן היא בוחנת כיצד החברה האיטלקית של דנטה אליגיירי הגיבה ביוזמותיה באזור הים התיכון, במיוחד ביוון ובאלבניה, כדי לקדם את התרבות האיטלקית ולנגד ההשפעה הבריטית. באמצעות סדרת מחקרים, הספר מראה כיצד שני הארגונים השתמשו בטקטיקות שונות כדי לקדם את האג 'נדות התרבותיות שלהם וכיצד מאמצים אלה הובילו לעתים קרובות למתחים ולקונפליקטים ביניהם.''
Kitap, bu örgütlerin ulusal kültürlerini konferanslar, sergiler ve yayınlar yoluyla nasıl tanıtmaya çalıştıklarını ve bu çabaları birbirlerinin kültürel miras ve hafıza iddialarına meydan okumak için nasıl kullandıklarını araştırıyor. Çalışma, kültürel diplomasi tarihine ve savaşlar arası dönemin daha geniş jeopolitik akımlarıyla olan ilişkisine yeni bir ışık tutuyor. Aynı zamanda, küreselleşmenin ve dijital çağın karmaşıklıklarını yönetmeye çalıştıkları için bugün kültürel kurumların karşılaştığı zorluklar hakkında fikir vermektedir. Kitap, British Council'ın İngiliz edebiyatını ve dilini yurtdışında tanıtmadaki rolünü ve bu çabaların demokratik değerleri yaymanın ve Avrupa'da otoriterizmin yükselişine karşı koymanın bir aracı olarak nasıl görüldüğünü inceleyerek başlıyor. Ardından, Dante Alighieri'nin İtalyan toplumunun, İtalyan kültürünü tanıtmak ve İngiliz etkisine karşı koymak için Akdeniz bölgesinde, özellikle Yunanistan ve Arnavutluk'taki kendi girişimleriyle nasıl tepki verdiğine bakıyor. Kitap, bir dizi vaka incelemesiyle, her iki örgütün de kendi kültürel gündemlerini tanıtmak için farklı taktikler kullandığını ve bu çabaların genellikle aralarında gerginliklere ve çatışmalara neden olduğunu gösteriyor.
يستكشف الكتاب كيف سعت هذه المنظمات إلى تعزيز ثقافتها الوطنية من خلال المؤتمرات والمعارض والمنشورات، وكيف استخدمت هذه الجهود لتحدي ادعاءات بعضها البعض بالتراث الثقافي والذاكرة. تلقي الدراسة ضوءًا جديدًا على تاريخ الدبلوماسية الثقافية وعلاقتها بالتيارات الجيوسياسية الأوسع في فترة ما بين الحربين العالميتين. كما أنه يوفر نظرة ثاقبة للتحديات التي تواجه المؤسسات الثقافية اليوم في سعيها للتغلب على تعقيدات العولمة والعصر الرقمي. يبدأ الكتاب بدراسة دور المجلس البريطاني في تعزيز الأدب واللغة الإنجليزية في الخارج وكيف كان يُنظر إلى هذه الجهود على أنها وسيلة لنشر القيم الديمقراطية ومواجهة صعود الاستبداد في أوروبا. ثم ينظر في كيفية استجابة مجتمع دانتي أليغيري الإيطالي بمبادراته الخاصة في منطقة البحر الأبيض المتوسط، ولا سيما اليونان وألبانيا، لتعزيز الثقافة الإيطالية ومواجهة النفوذ البريطاني. من خلال سلسلة من دراسات الحالة، يوضح الكتاب كيف استخدمت المنظمتان تكتيكات مختلفة للترويج لجداول أعمالهما الثقافية وكيف أدت هذه الجهود غالبًا إلى توترات وصراعات بينهما.
이 책은이 단체들이 회의, 전시회 및 출판물을 통해 국가 문화를 홍보하려는 방법과 문화 유산과 기억에 대한 서로의 주장에 도전하기 위해 이러한 노력을 어떻게 사용했는지 탐구합니다. 이 연구는 문화 외교의 역사와 전쟁 시대의 광범위한 지정 학적 흐름과의 관계에 대한 새로운 시각을 제공합니다. 또한 세계화와 디지털 시대의 복잡성을 탐색하기 위해 오늘날 문화 기관이 직면 한 문제에 대한 통찰력을 제공합니다. 이 책은 해외 영어 문학과 언어를 홍보하는 데있어 영국 문화원의 역할과 이러한 노력이 어떻게 민주적 가치를 확산시키고 유럽의 권위주의의 부상에 대응하기위한 수단으로 여겨졌는지를 조사하는 것으로 시작됩니다. 그런 다음 단테 알리기 에리의 이탈리아 사회가 이탈리아 문화를 장려하고 영국의 영향력에 대응하기 위해 지중해 지역, 특히 그리스와 알바니아에서 자체 이니셔티브로 어떻게 대응했는지 살펴 봅니다. 이 책은 일련의 사례 연구를 통해 두 조직이 서로 다른 전술을 사용하여 각자의 문화적 의제를 홍보하는 방법과 이러한 노력이 종종 그들 사이의 긴장과 갈등을 초래 한 방법을 보여줍니다.
本書では、これらの組織が会議、展示会、出版物を通じて、どのようにして彼らの国の文化を促進しようとしたのか、そして彼らがこれらの努力をどのようにしてお互いの文化遺産と記憶に対する主張に挑戦したのかを探っています。この研究は、文化外交の歴史と、戦間期のより広い地政学的潮流との関係に新たな光を当てている。また、グローバリゼーションとデジタル時代の複雑さを探求している今日の文化機関が直面している課題についての洞察を提供します。この本は、ブリティッシュ・カウンシルが海外で英語文学や言語を促進する役割を検討し、これらの努力が民主的価値を広め、ヨーロッパにおける権威主義の台頭に対抗するための手段と見なされたことから始まります。その後、ダンテ・アリギエーリのイタリア社会が、イタリア文化を促進し、イギリスの影響に対抗するために地中海地域、特にギリシャとアルバニアでの独自のイニシアチブでどのように対応してきたかを見てみましょう。一連のケーススタディを通して、両組織がそれぞれの文化的課題を促進するために異なる戦術をどのように使用したか、そしてそれらの努力がしばしば緊張や対立につながったかを示しています。
該書探討了這些組織如何試圖通過會議,展覽和出版物來促進其民族文化,以及它們如何利用這些努力來挑戰彼此對文化遺產和記憶的主張。這項研究為文化外交的歷史及其與兩次世界大戰期間更廣泛的地緣政治潮流的關系提供了新的啟示。它還提供了對當今文化機構面臨的挑戰的見解,因為它們試圖應對全球化和數字時代的復雜性。該書首先探討了英國文化協會在海外推廣英語文學和語言方面的作用,以及這些努力如何被視為傳播民主價值觀和反對歐洲威權主義興起的手段。然後,他研究了意大利但丁·阿裏吉耶裏(Dante Alighieri)社會如何應對其在地中海地區(尤其是希臘和阿爾巴尼亞)的倡議,以促進意大利文化並抵制英國的影響。該書通過一系列案例研究揭示了兩個組織如何使用不同的策略來推進各自的文化計劃,以及這些努力如何經常導致兩者之間的緊張關系和沖突。
